I know he's trying to tell us something. We just have to find the pattern. | Open Subtitles | أعلم أنه يحاول إخبارنا بشيء يجب أن نجد النمط فقط |
[Marty] I think Bugsy is trying to tell us that our tale has reached its end. | Open Subtitles | أعتقد أن بغزي يحاول إخبارنا أن القصّة وصلت لنهايتها |
I think it was fate that we fell in love, and, I don't know, now maybe fate is trying to tell us something here. | Open Subtitles | أعتقدأنقدرأننغرم ببعضنا، و، أنالا أعلم، ربما الآن القدر يحاول أن يخبرنا شيئاً هنا. |
And he's trying to warn us, with this Ouija board, trying to tell us to find this woman so we know... | Open Subtitles | وهو يحاول أن يحذرنا عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف |
I wonder what it's trying to tell us now. | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تخبرنا به الآن يا تُرى؟ |
Could be the killer's trying to tell us something. | Open Subtitles | يمكن ان يكون القاتل يحاول ان يخبرنا شيئاً |
She is trying to tell us something through tsunamis, volcano eruptions, extreme droughts, iceberg melting, hurricanes and floods. | UN | إنها تحاول أن تقول لنا شيئا من خلال التسونامي وثورات البراكين والجفاف الشديد وذوبان جبال الجليد والأعاصير والفيضانات. |
While he's trying to tell us what to see, it's like he's struggling to remember what to say. | Open Subtitles | بينما يحاول إخبارنا ما نرى يبدو وكأنه يكافح ليتذكر ما يقول |
I think Bugsy is trying to tell us that our tale has reached its end. | Open Subtitles | أعتقد أن بغزي يحاول إخبارنا أن القصّة وصلت لنهايتها |
He's trying to tell us something or teach us a lesson. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يحاول إخبارنا شيئاً أو تلقيننا درساً |
ALMOST AS IF SOMEONE WAS trying to tell us SOMETHING. | Open Subtitles | ثقريباً كما لو أن أحدهم يحاول إخبارنا بشئ. |
He's trying to tell us something. Maybe he can lead us to Philip! | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارنا بشيء ربما يمكنه أن يقودنا إلى فيليب |
But maybe the universe is trying to tell us that we've already found it. | Open Subtitles | لكن ربما الكون يحاول أن يخبرنا أننا بالفعل وجدناها. |
He's trying to tell us he's fine and he's tricked them. | Open Subtitles | هو يحاول أن يخبرنا بأنه بخير و هو يخدعهم |
Porter died trying to tell us what he'd found out about Latif. | Open Subtitles | توفي بورتر وهو يحاول أن يقول لنا ما اكتشف عن لطيف. |
I know that these two sets of numbers are trying to tell us something. | Open Subtitles | أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً |
No, no, I think he's trying to tell us. | Open Subtitles | لا, لا, اعتقد انه يحاول ان يخبرنا بشئ |
She's trying to tell us that there's a clock on this thing. | Open Subtitles | وهي تحاول أن تقول لنا أن هناك هناك شيء يحدث |
She is trying to tell us something that somebody doesn't want her to say | Open Subtitles | إنها تريد أن تخبرنا شئ أحد ما لا يريدها أن تفعل |
We need to find out what she was trying to tell us. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ما كانت تحاول إخبارنا به |
Mine too, but I think he's trying to tell us something. | Open Subtitles | الألغام أيضا، ولكن أعتقد أنه محاولة ليقول لنا شيئا. |
Hold it down there a bit, Willard. The Corporal's trying to tell us something. | Open Subtitles | "إنتظر لحظة "ويلارد العريف يحاول أخبارنا بشىء |
That's what the kids have been trying to tell us without them realizing it. | Open Subtitles | هذا ما كان الاطفال يحاولون اخبارنا به بدون ان يدركوه هم |