7. Mr. Koo Tsai KEE, Parliamentary Secretary, Ministry of Finance of Singapore | UN | ٧- السيد كو تساي كي، السكرتير البرلماني، وزارة المالية في سنغافورة |
I represent my venerable home village of Tsai Fu. | Open Subtitles | أنا أمثل بلدي الجليلة قرية بيت تساي فو. |
Master Ho, you have committed crimes against the people of Tsai Fu village. | Open Subtitles | ماستر هو، كنت قد ارتكبوا جرائم ضد الشعب من قرية تساي فو. |
Hak Tsai might have a deal with the Indonesian trafficker, Kanit | Open Subtitles | (هال ثاي) قد يكون لديّه صفقة مع المهرّب الأندونوسي، (كانت). |
This one for buying and selling drugs this one for Hak Tsai to call | Open Subtitles | هذا لبيع وشراء المخدّرات هذا للإتّصال بـ (هال ثاي) |
I must get rid of Tsai! | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْ تسي! |
Li Kung, of Tsai Fu village, challenge you to a duel. | Open Subtitles | لي كونغ، من قرية تساي فو، تحدي لك لمبارزة. |
I am Li Kung, a simple worker from Yin silver Mine, near Tsai Fu village. | Open Subtitles | أنا لي كونغ، عامل بسيط من يين منجم فضة، قرب قرية تساي فو. |
- You know Tsai Boxing too. - Of course. | Open Subtitles | انت أيضاً تعرف ملاكمة تساي بالطبع |
In the fourth inning, Tsai Song-huei hit a fly ball. | Open Subtitles | في الدورة الرابع، تساي سونغ-هوي ضرب الكرة الطائرة. |
I, Li Kung, of Tsai Fu village, accept your challenge... | Open Subtitles | أنا، لي كونغ، من قرية تساي فو، يقبل التحدي الخاص بك... |
He took control of the mining operations which brought great wealth and happiness to the long-suffering people of Tsai Fu. | Open Subtitles | وسيطرتعلىالتعدين العمليات التي وضعت ثروة كبيرة والسعادةللشعب يعاني منذ فترة طويلة من تساي فو . |
- In January 1993, Mr. Danny Arichea and Ms. Jean Li Tsai of the United Bible Society in Hong Kong were unable to obtain visas; | UN | - وفي كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، لم يتمكن السيد داني أريشيا والسيد جين لي تساي من جمعية اﻹنجيل المتحدة في هونغ كونغ من الحصول على تأشيرات؛ |
Victor Hoo Chi Tsai 1946-1953 | UN | فيكتور هو تشي تساي |
calling Hak Tsai and telling him to arrest the gang | Open Subtitles | أتّصل بـ (هال ثاي) وأقول له إعتقل العصابة. |
(it's never too late to know you well) chai KwokFayung, a.k.a. Hak Tsai | Open Subtitles | "لم يتأخر الوقت كثيرًا لمعرفتك جيّدًا." (شي واك يونغ)، المعروف بـ (هال ثاي). |
Hak Tsai you lost million dollars but you're still composed and in control | Open Subtitles | (هال ثاي). فقدت مليون دولار لكنّك ما زلت هادىء ومسيطر. |
Hak Tsai, he's Eight-faced Buddha's son, Sarit | Open Subtitles | (هال ثاي)، إنّه إبن "بوذا) ذو الـ 8 أوجه"، (ستريا)). |
Buddha's son and daughter saw Hak Tsai and my face just now I'm not doing this. | Open Subtitles | إبن وإبنت (بوذا) رأوا (هال ثاي) و وجهي للتوّ. أنا لن أفعل هذا. إفعل ذلك بنفسك. |
Interpol found a Thai drug dealer... called Bobby... is hooking up Hak Tsai with Eight-Fafced Buddha | Open Subtitles | الأنتربول وجدوا تاجر مخدّرات تايلندي... يُدعى (بوبي)... يربط (هال ثاي) بـ "(بوذا) ذو الـ 8 أوجه". |
Captain Tsai how dare you slander your superior? | Open Subtitles | النّقيب (تسي) كيف تجرؤ على قول هذا لرئيسك؟ |
Tsai... | Open Subtitles | ..تسي. |