"tsbs" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الفرعية المؤقتة
        
    • الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
        
    • لتلك الهيئات
        
    • المؤقتة التابعة
        
    • الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته
        
    nominated experts to the TEAP, Technical Options Committees (TOCs), or Temporary Subsidiary Bodies (TSBs) and UN ' 1` الخبراء المعينون لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة
    TEAP, acting through the TSB co-chairs, shall provide a description in reports by TSBs on how their composition was determined. UN وسيقوم الفريق، من خلال الرؤساء المشاركين للهيئات الفرعية المؤقتة، بتقديم وصف في تقارير الهيئات الفرعية المؤقتة يبين الكيفية التي تم بها تحديد تشكيلتها.
    A member of TEAP, the TOCs or the TSBs shall not be a current representative of a party to the Montreal Protocol. UN ولا يجوز أن يكون عضو فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة ممثلاً حالياً لأحد الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Code of Conduct must be followed by the members of TSBs to avoid conflict of interests in the performance of their duties. UN ويجب على أعضاء الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة التقيد بمدونة قواعد السلوك تفادياً لتضارب المصالح أثناء أداء واجباتهم.
    3. Functioning of TEAP/TOCs/TSBs UN 3 - سير عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    4. Report of TEAP/TOCs/TSBs UN 4- تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية المؤقتة
    Compliance with the measures detailed in these guidelines is a condition for serving as a Member of TEAP, the TOCs or the TSBs. UN ويعد الامتثال للتدابير المفصلة في هذه المبادئ التوجيهية أحد الشروط للعمل كعضو في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة.
    The TEAP, acting through TSB Co-chairs, shall provide a description in reports by TSBs on how their composition was determined. UN وسيقوم الفريق، من خلال الرؤساء المشاركين للهيئات الفرعية المؤقتة، بتقديم وصف في تقارير الهيئات الفرعية المؤقتة يبين الكيفية التي تم بها تحديد تشكيلتها.
    4. Report of TEAP/TOCs/TSBs UN 4 - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية المؤقتة
    Compliance with the measures detailed in these guidelines is a condition for serving as a Member of the TEAP, the TOCs or the TSBs. UN ويعد الامتثال للتدابير المفصلة في هذه المبادئ التوجيهية أحد الشروط للعمل كعضو في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة.
    not act, after their term of office as a Member of the TEAP, TOCs or TSBs in such a manner as to take improper advantage of their previous office. UN عدم التصرف، بعد إنهاء فترة عملهم كأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة على نحو يمكنهم من الاستفادة بصورة غير سليمة من مناصبهم السابقة.
    The TEAP, acting through TSB Co-chairs, shall provide a description in reports by TSBs on how their composition was determined. UN وسيقوم الفريق، من خلال الرؤساء المشاركين للهيئات الفرعية المؤقتة، بتقديم وصف في تقارير الهيئات الفرعية المؤقتة يبين الكيفية التي تم بها تحديد تشكيلتها.
    4. Report of TEAP/TOCs/TSBs UN 4 - تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية المؤقتة
    Compliance with the measures detailed in these guidelines is a condition for serving as a Member of the TEAP, the TOCs or the TSBs. UN ويعد الامتثال للتدابير المفصلة في هذه المبادئ التوجيهية أحد الشروط للعمل كعضو في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة.
    not act, after their term of office as a Member of the TEAP, TOCs or TSBs in such a manner as to take improper advantage of their previous office. UN عدم التصرف، بعد إنهاء فترة عملهم كأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أو لجان الخيارات التقنية أو الهيئات الفرعية المؤقتة على نحو يمكنهم من الاستفادة بصورة غير سليمة من مناصبهم السابقة.
    The reports of the TEAP/TOCs/TSBs will be developed through a consensus process. UN تتم صياغة تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية المؤقتة عن طريق عملية توافق في الآراء.
    The reports of the TEAP/TOCs/TSBs will be developed through a consensus process. UN تتم صياغة تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية المؤقتة عن طريق عملية توافق في الآراء.
    3. Functioning of TEAP/TOCs/TSBs UN 3 - سير عمل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    ANELS 3. Functioning of TEAP/TOCs/TSBs UN 3- أداء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    4. Report of TEAP/TOCs/TSBs UN 4- تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية/الهيئات الفرعية التقنية المؤقتة
    The annex to the present note contains proposed guidelines for the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP), its technical options committees (TOCs) and its temporary subsidiary bodies (TSBs), submitted by Canada. UN يضمّ مرفق هذه المذكرة المبادئ التوجيهية المقترحة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح، المقدمة من كندا.
    Guidelines for TEAP, TOCs and TSBs for disclosure of interest Canada proposes that the Parties adopt a decision on conflict interest relating to members of TEAP, TOCs and TSBs at the next Meeting of the Parties. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more