"tshishimbi" - Translation from English to Arabic

    • تشيشيمبي
        
    It appears that Mr. Tshishimbi was used primarily as one of Mr. Tshisekedi's bodyguards. UN ويبدو أن السيد تشيشيمبي قد استُخدم بصفة رئيسية حارسا من الحرس الشخصيين للسيد تشيِسكيدي.
    It is apparent, however, that counsel and Mrs. N'Goya consider the resort to such remedies to be futile, given in particular the absence of reliable information about the whereabouts of Mr. Tshishimbi. UN غير أن من الواضح أن المحامي والسيدة أنغويا يعتبران أن اللجوء إلى سبل الانتصاف هذه هو أمر عديم الجدوى، لا سيما لعدم وجود معلومات موثوقة عن مكان وجود السيد تشيشيمبي.
    As of 1 March 1996, no information on the fate of Mr. Tshishimbi had been forwarded to the Committee. UN وحتى ١ آذار/ مارس ١٩٩٦، لم تكن قد أحيلت إلى اللجنة أية معلومات عن مصير السيد تشيشيمبي.
    Furthermore, the State party has consistently ignored the Committee's requests for information regarding Mr. Tshishimbi's abduction and whereabouts. UN وعلاوة على ذلك فما برحت الدولة الطرف تتجاهل ما تطلبه اللجنة من معلومات عن اختطاف السيد تشيشيمبي ومكان وجوده.
    Mr. Tshishimbi was abducted on 28 March 1993, and his whereabouts cannot be ascertained. UN وكان السيد تشيشيمبي قد اختطف في ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٣، ومن المتعذر معرفة مكان وجوده.
    After UDPS leader Etienne Tshisekedi had been nominated for Prime Minister by the National Sovereign Conference (Conférence Nationale Souveraine) in 1992, he appointed Mr. Tshishimbi as his military adviser. UN وبعد قيام مؤتمر السيادة الوطني بتسمية زعيم الاتحاد، إتيَنﱠ تشيِسكيدي، رئيسا للوزارة في عام ١٩٩٢، قام السيد تشيِسكيدي بتعيين السيد تشيشيمبي مستشارا عسكريا له.
    The State party was requested to clarify the circumstances of Mr. Tshishimbi's abduction, to investigate the author's allegations and to provide information about Mr. Tshishimbi's whereabouts and state of health. UN وطُلب إلى الدولة الطرف أن توضح ظروف وملابسات اختطاف السيد تشيشيمبي والتحقيق في إدعاءات صاحبة البلاغ وتقديم معلومات عن مكان وجود السيد تشيشيمبي وحالته الصحية.
    4.4 It was uncontested that Mr. Tshishimbi had been apprehended and brought to an unknown location during the night of 28 March 1993. UN ٤-٤ ومن الثابت أن السيد تشيشيمبي قد أُلقي القبض عليه واقتيد إلى مكان مجهول في ليلة ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    It reiterated its request to the State party to provide detailed information on the whereabouts of Mr. Tshishimbi and to indicate whether he was covered by the terms of the amnesty announced by the State party's new government in the summer of 1994. UN وكررت طلبها إلى الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن مكان وجود السيد تشيشيمبي وأن تبين ما إذا كان مشمولا بأحكام العفو العام الذي أعلنته الحكومة الجديدة للدولة الطرف في صيف عام ١٩٩٤.
    In case No. 542/1993 (Tshishimbi v. Zaire), the victim had disappeared. UN وانطوت القضية رقم ٥٤٢/١٩٩٣ )تشيشيمبي ضد زائير(، على اختفاء الضحية.
    542/1993 - Tshishimbi (A/51/40); UN البلاغ رقم 542/1993 - تشيشيمبي (A/51/40).
    542/1993 - Tshishimbi (A/51/40). UN الرسالة رقم 542/1993 - تشيشيمبي (A/51/40).
    542/1993 - Tshishimbi (A/51/40); UN البلاغ رقم 542/1993- تشيشيمبي (A/51/40)؛
    2.2 From the late 1970s onwards, Mr. Tshishimbi sympathized with the principal movement of the political opposition to President Mobutu, the Union for Democracy and Social Progress (Union pour la Démocratie et le Progrès Social - UDPS). UN ٢-٢ ومنذ أواخر السبعينات وبعدها، كان السيد تشيشيمبي متعاطفا مع حركة المعارضة السياسية الرئيسية للرئيس موبوتو، وهي الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي.
    2.5 Counsel does not indicate whether any steps have been taken in Kinshasa to pursue domestic remedies in respect of the abduction of Mr. Tshishimbi. UN ٢-٥ ولا يبين المحامي ما إذا كانت قد اتخذت أية إجراءات في كنشاسا للسعي إلى التماس سبل الانتصاف المحلية فيما يتعلق باختطاف السيد تشيشيمبي.
    3.2 As the whereabouts of Mr. Tshishimbi remain unknown, counsel requests the application of interim measures of protection, pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. UN ٣-٢ ونظرا ﻷن مكان وجود السيد تشيشيمبي ما زال مجهولا، يطلب المحامي تطبيق تدابير مؤقتة للحماية، عملا بأحكام المادة ٨٦ من النظام الداخلي للجنة.
    While there is no evidence that Mr. Tshishimbi was actually arrested or detained during the night of 28 March 1993, the Committee recalls that the State party was requested, in the decision on admissibility, to clarify this issue; it has not done so. UN ورغم عدم وجود دليل على اعتقال أو احتجاز السيد تشيشيمبي فعليا أثناء ليلة ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٣، فلقد طلبت اللجنة إلى الدولة الطرف، في القرار المتعلق بإجازة القبول، أن تقدم توضيحا لما سلف؛ ولكنها لم تفعل.
    In case No. 542/1993 (Tshishimbi v. Zaire), the victim had disappeared. UN وفي القضية رقم ٥٤٢/١٩٩٣ )تشيشيمبي ضد زائير(، اختفت الضحية.
    542/1993 - Tshishimbi (A/51/40); UN البلاغ رقم 542/1993 - تشيشيمبي (A/51/40)؛
    Having concluded its consideration of communication No. 542/1993, submitted to the Human Rights Committee by Mrs. Agnès N'Goya, on behalf of her husband, Katombe L. Tshishimbi, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد اختتمت نظرها في الرسالة رقم ٥٤٢/١٩٩٣ الذي قدمته السيدة آغنيس أنغويا بالنيابة عن زوجها، كاتومب ل. تشيشيمبي إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more