Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي كشفت وعولجت في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي كشفت وعولجت في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | 6-10نسبة حالات مرض السل التي تم اكتشافها والشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Africa, China and India collectively account for more than two thirds of undetected tuberculosis cases. | UN | وتشكل حالات الإصابة بالسل غير المكتشفة في أفريقيا والصين والهند مجتمعة أكثر من ثلثي هذه الحالات في العالم. |
tuberculosis cases cured as a percentage of all notified cases | UN | نسبة حالات السُل التي تم شفاؤها إلى جميع الحالات التي تم الإبلاغ عنها |
24. Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار نظام العلاج لفترة قصيرة تحت المراقبة |
24. Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار نظام العلاج لفترة قصيرة تحت المراقبة |
All tuberculosis cases are also routinely screened for HIV. | UN | ويتم أيضا فحص جميع حالات السل فحصا روتينيا للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية. |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment | UN | حالات السل التي اكتشفت وتم شفاؤها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Each year there are about 8 million new tuberculosis cases. | UN | وتُسجل كل سنة حوالي 8 ملايين حالة جديدة من حالات السل. |
tuberculosis cases have decreased from 1,332 per 100,000 in 2010 to 1,156 per 100,000 in 2012. | UN | وانخفضت حالات السل من 332 1 حالة لكل 000 100 شخص في عام 2010 إلى 156 1 حالة لكل 000 100 شخص في عام 2012. |
Diagnosis of co-infection remains a major impediment to further progress, with only 46 per cent of notified tuberculosis cases tested for HIV in 2012. | UN | وما زال تشخيص حالات العدوى بهذين الداءين معا يشكل عائقا رئيسيا أمام تحقيق مزيد من التقدم، إذ أن 46 في المائة فقط من حالات السل المبلغ عنها جرى فحصها، في عام 2012، للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية. |
:: 6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | :: 6-10 نسبة حالات السل التي تم اكتشافها والتعافي منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course (DOTS) | UN | 6-10 نسبة حالات السل التي اكتشفت وتحقق الشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment, short-course (DOTS) | UN | 6-10نسبة حالات مرض السل التي تم اكتشافها والشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course (DOTS) | UN | 6-10 نسبة حالات مرض السل التي تم اكتشافها والشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured directly under observed treatment short course | UN | نسبة حالات الإصابة بالسل التي تم الكشف عنها وشفاؤها في إطار دورة علاجية قصيرة تحت المراقبة المباشرة |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات السُل التي كُشفت وعولجت في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Number of tuberculosis cases in Qatar in 2006 | UN | عدد حالات الدرن الرئوي في دولة قطر عام 2006 |
However, and notwithstanding the decline in the incidence of tuberculosis, it remains concerned that the number of tuberculosis cases remains high. | UN | ورغم انخفاض حالات الإصابة بالدرن الرئوي، فإنها لا تزال قلقة إزاء استمرار ارتفاع حالات الإصابة بهذا المرض. |
Indicator 6.10 Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course | UN | نسبة حالات الإصابة بمرض السل التي تم اكتشافها والشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |
Proportion of tuberculosis cases detected and cured under directly observed treatment short course (DOTS) | UN | 6-10 نسبة حالات مرضى السل التي تم اكتشافها والشفاء منها في إطار دورة علاجية قصيرة خاضعة للمراقبة المباشرة |