"tunis commitment" - Translation from English to Arabic

    • التزام تونس
        
    • والتزام تونس
        
    • لالتزام تونس
        
    The Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society provided the vision and a vehicle for bridging that divide. UN ووفر التزام تونس العاصمة وجدول أعمال تونس للمجتمع المعلوماتي الرؤية والوسيلة لردم تلك الفجوة.
    ASEAN supported the Tunis Commitment's pledge to build a people-centred, inclusive and development-oriented information society. UN وأعلنت أن الرابطة تؤيد تعهد التزام تونس بإقامة مجتمع معلوماتي محوره الناس، يكون شموليا وإنمائي المنحى.
    The second phase endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which addressed, inter alia, the themes of financial mechanisms and Internet governance. UN وفي المرحلة الثانية، أُقرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى، واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت.
    In that connection, it was important to implement the recommendations contained in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society that had been adopted at the Second phase of the World Summit on the Information Society. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد تنفيذ التوصيات الواردة في التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات والتي تم اعتمادها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    It is divided into a political chapeau, the Tunis Commitment and operational parts, the Tunis Agenda for Action and the Tunis Plan of Implementation. UN وينقسم إلى مقدمة سياسية، والتزام تونس العاصمة والأجزاء التنفيذية، وبرنامج عمل تونس العاصمة وخطة تونس العاصمة للتنفيذ.
    The Department of Public Information could play a key role in promoting the international community's awareness of the importance of the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the World Summit on the Information Society. UN ويمكن لإدارة شؤون الإعلام القيام بدور رئيسي في تعزيز الوعي لدى المجتمع الدولي بأهمية التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الذي اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    WELCOMES the result of the Summit and the adoption of the " Tunis Commitment " and " Tunis Agenda for the Information society " ; UN 2 - يرحب بنتائج مؤتمر القمة وباعتماد " التزام تونس " و " برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات " ؛
    In that regard, he drew attention to paragraph 90 of the Tunis Agenda for the Information Society and paragraphs 13 and 23 of the Tunis Commitment, calling for greater participation of women in the information society. UN ووجَّه الانتباه في هذا الصدد إلى الفقرة 90 من خطة تونس لمجتمع المعلومات والفقرتين 13 و 23 من التزام تونس اللتين تدعوان إلى زيادة مشاركة المرأة في مجتمع المعلومات.
    The second phase of the Summit, held in Tunis, endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which discussed, inter alia, financial mechanisms and Internet governance. UN وفي المرحلة الثانية التي عُقِدت في تونس، أُقِرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمِد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت.
    84. On 27 March 2006, the General Assembly adopted resolution 60/252, in which it endorsed the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, among other decisions and actions. UN 84 - وفي 27 آذار/مارس 2006، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/252، الذي أقرت فيه التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات الذي اعتمده مؤتمر القمة في مرحلته الثانية، بين قرارات وإجراءات أخرى.
    17. The Tunis Commitment recognized that an appropriate enabling environment at national and international levels could prevent increasing social and economic divisions -- including between men and women. UN 17 - وأقر التزام تونس بأن تهيئة بيئة تمكينية مناسبة على المستويين الوطني والدولي من شأنها أن تمنع تزايد الفروق الاجتماعية والاقتصادية - بما في ذلك الفروق بين الرجال والنساء.
    3. Endorses the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase;4 UN 3 - تؤيد التزام تونس وبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة في مرحلته الثانية(4)؛
    One of the draft paragraphs of the Tunis Commitment recognizes that ICT could reinforce and increase existing social and economic divisions and widen the gap between individuals, including men and women. UN وتُسلم إحدى الفقرات من مشروع نص التزام تونس العاصمة بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكن أن تعزز الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية القائمة وتزيد منها وتوسع الفجوة بين الأفراد، بمن فيهم الرجال والنساء.
    The second phase of the Summit, at Tunis, endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which addressed, inter alia, the themes of financial mechanisms and Internet governance. UN وفي المرحلة الثانية، في تونس، أُقرت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت.
    18. Building on the Geneva Plan of Action, which encouraged Governments in collaboration with other stakeholders to formulate ICT policies fostering women's participation, the Tunis Commitment acknowledged that full participation of women is necessary to ensure inclusiveness and respect for human rights within the Information Society. UN 18 - واستنادا إلى خطة عمل جنيف، التي تشجع الحكومات على أن تضع بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين سياسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعزز مشاركة المرأة، يعترف التزام تونس بأنه لا غنى عن المشاركة الكاملة للمرأة لضمان أن يكون مجتمع المعلومات جامعا ومن أجل احترام حقوق الإنسان في مجتمع المعلومات.
    14.15 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN 14-15 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة.
    14.21 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. UN 14-21 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة.
    In November 2005 it was honoured to host the second phase of this summit, which produced important results and laid the foundations for a new world vision aimed at reducing the digital divide between countries and establishing the bases of a society of knowledge by adopting the Tunis Agenda and the Tunis Commitment. UN وكان لتونس شرف استضافة المرحلة الثانية لمؤتمر القمة المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الذي تمخض عن نتائج هامة، تؤسس لرؤية دولية جديدة ترمي إلى تقليص الفجوة الرقمية بين الدول، وتعمل على إرساء دعائم مجتمع المعرفة من خلال اعتماد برنامج عمل تونس وإعلان التزام تونس.
    24. The Association supported the Tunis Commitment to build a development-oriented information society in which access to market information and lower transaction costs for poor farmers and traders would transform benefits into economic growth. UN 24- والرابطة تدعم التزام تونس ببناء مجتمع معلومات ذي وجهة إنمائية يكون الحصول على المعلومات عن الأسواق فيه وتقليل تكاليف النقل متاحاً الفلاحين الفقراء والتجار الفقراء مما ينقل المزايا إلى النمو الاقتصادي.
    The Summit adopted four outcome documents: the Geneva Declaration of Principles (see A/C.2/59/3, annex), the Geneva Plan of Action (ibid.), the Tunis Commitment (see A/60/687) and the Tunis Agenda for the Information Society (ibid.). UN واعتمد أربع وثائق ختامية، هي: إعلان مبادئ جنيف (انظر A/C.2/59/3، المرفق)، وخطة عمل جنيف (المرجع نفسه)، والتزام تونس (انظر A/60/687)، وبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات (المرجع نفسه).
    The Ministers reiterated their support to the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, as adopted at the second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis from 16 to 18 November 2005, in particular its provisions relative to development. UN 21- جدد الوزراء دعمهم " لالتزام تونس " و " برنامج تونس " لمجتمع الإعلام، كما تم تبنيه في المرحلة الثانية من القمة العالمية لمجتمع المعلومات، المنعقدة في تونس بين السادس عشر والثامن عشر من تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وبشكل خاص قراراتها المتعلقة بالتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more