"tunis summit" - Translation from English to Arabic

    • قمة تونس
        
    • القمة في تونس
        
    · The report by the Secretary-General on monitoring of the implementation of the Tunis Declaration, issued at the 2004 Tunis Summit, on the status of development and modernization in the Arab region, UN على تقرير الأمين العام حول متابعة تنفيذ إعلان قمة تونس 2004 بشأن مسيرة التطوير والتحديـث في الوطن العربي،
    · The payment of arrears in accordance with the schedule adopted at the Tunis Summit; UN سداد المتأخرات وفق الجدولة التي أقرتها قمة تونس.
    Furthermore, consolidation of the process of modernization and the spread of its positive phenomena is not the only thing that has happened between the Tunis Summit and the Algiers Summit. UN لم يكن تأكيد عملية التحديث وانتشار مظاهرها الإيجابيةَ الوحيدة فيما بين قمة تونس وقمة الجزائر.
    The General Assembly should be involved in the process leading to the Tunis Summit and beyond. UN وطالب بمشاركة الجمعية العامة في العملية التي تؤدي إلى قمة تونس وما بعدها.
    Morocco welcomes the spirit of cooperation that prevailed at the negotiations with its partners in the European Union and wishes to reaffirm its full support for the statement of the Presidential Council of the Arab Maghreb Union adopted at the Tunis Summit meeting in 1990. UN يرحب المغرب بروح التعاون التي سادت أثناء المفاوضات مع شركائه في الاتحاد اﻷوروبي، ويود أن يؤكد تأييده الكامل لاعلان المجلس الرئاسي للاتحاد المغاربي العربي المعتمد في اجتماع قمة تونس في عام ١٩٩٠.
    Having regard to the Document of the Covenant, Accord and Solidarity among Leaders of the Arab States and the Document of Development and Modernization in the Arab World, both adopted at the Tunis Summit in 2004, UN واستناداً إلى وثيقة عهد ووفاق وتضامن بين قادة الدول العربية، وبيان مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي الصادرين عن قمة تونس 2004،
    The State has stepped up its regional cooperation in this domain, ratifying the Arab Charter on Human Rights adopted at the Tunis Summit in 2004, together with two Arab Labour Organization conventions. UN كما عززت الدولة تعاونها الإقليمي في هذا المجال وصادقت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان الذي أقرته قمة تونس عام 2004م، بالإضافة إلى تصديقها على اتفاقيتين من اتفاقيات منظمة العمل العربية.
    Responding to the appeal by the Secretary-General of the United Nations for the active participation of civil society in the preparations for the Tunis Summit, Hereby: UN :: وتلبية لنداء الأمين العام للأمم المتحدة الموجه إلى المجتمع المدني للمشاركة بنشاط في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة تونس العاصمة:
    Yes, Arab mechanisms have moved towards modernization and reform, and the documents of the Tunis Summit in 2004 demonstrate an increasing Arab awareness that we have much to do and that the road ahead is long. UN نعم لقد تحركت الآلية العربية لتدفع نحو التحديث والإصلاح، وتقدم وثائق قمة تونس عام 2004 في ذلك دليلاً على وعي عربي متزايد بأن علينا فعل الكثير وان كان أمامنا طريق طويل.
    32. The Kingdom has seen significant strides in economic, social and political development since the Tunis Summit. These may be summarized as follows: UN شهدت المملكة العديد من الخطوات الهامة في مسيرة التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية منذ قمة تونس والتي يمكن إيجازها في الآتي:
    Having taken note of the efforts and achievements of Arab States in the area of reform and development grounded in the principles and bases set forth in the above-mentioned Tunis Summit Declaration, UN وبعد أخذ العلم بجهود وإنجازات الدول العربية في مجال الإصلاح والتطوير المستندة إلى المبادئ والأسس التي تم اعتمادها في إعلان قمة تونس المُشار إليه،
    · The report of the Economic and Social Council on the measures it has taken to implement resolution 16/280 adopted at the Tunis Summit on 23 May 2004, UN على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بالإجراءات التي اتخذها نحو تنفيذ قرار قمة تونس رقم 280 بتاريخ 23/5/2004،
    Having regard to resolution 16/264 adopted at the Tunis Summit on 23 May 2004, UN واستناداً لقرار قمة تونس رقم 264 بتاريخ 23/5/2004،
    35. The Committee for the Arab Peace Initiative at ministerial level held a meeting on 14 September 2004 at the headquarters of the Secretariat-General, at which I pointed out two important matters included in resolution 259 of the Tunis Summit: UN 35 - عقدت لجنة مبادرة السلام العربية على المستوى الوزاري اجتماعا بتاريخ 14/9/2004 في مقر الأمانة العامة، أشرتُ فيه إلى أمرين هامين تضمنهما قرار قمة تونس رقم 259 وهما:
    :: To prepare for the convening of the Security Council pursuant to a joint Arab request in the event that the desired progress is not achieved in accordance with the resolution of the Tunis Summit. UN - الإعداد لانعقاد مجلس الأمن بناء على طلب عربي جماعي في حال عدم التوصل إلى تحقيق التقدم المنشود طبقا لما ورد في قرار قمة تونس.
    Greater investment was required in developing technologies and initiatives, such as wireless communication and the $100 laptop launched by the Secretary-General at the Tunis Summit, that took those constraints into consideration. UN فالمطلوب زيادة الاستثمارات في استنباط التكنولوجيات والمبادرات كالاتصالات اللاسلكية وأجهزة الحواسيب المحمولة التي لا يزيد ثمنها عن مائة دولار التي أعلنها الأمين العام في مؤتمر قمة تونس حيث أُخذت هذه القيود في الاعتبار.
    Tunisia is now the Chairman of the Arab Summit and we have sought to coordinate work and to consult with all parties in order to act on the Tunis Summit resolutions, to reaffirm peace as a strategic choice, and to express our solidarity with the fraternal Palestinian people, by supporting their struggle for their legitimate rights, and to enable them to find a comprehensive, lasting and just solution to the question of the Middle East. UN وتونس التي ترأس القمة العربية حاليا لحريصة على مواصلة التنسيق والتشاور مع كل الأطراف لتفعيل قرارات قمة تونس التي تؤكد على التمسك بالسلام خيارا استراتيجيا وعلى استمرار التضامن مع الشعب الفلسطيني الشقيق ودعم نضاله من أجل استعادة حقوقه المشروعة وإيجاد حل عادل ودائم وشامل لقضية الشرق الأوسط.
    ESCWA will cooperate with the relevant partners in the region in organizing a regional conference in Beirut from 28 to 30 September 2004 preparatory to the Tunis Summit. UN وستتعاون اللجنة مع الشركاء المعنيين في المنطقة لتنظيم مؤتمر إقليمي سيعقد في بيروت في الفترة ما بين 28 و 30 أيلول/سبتمبر 2004 تحضيرا لمؤتمر قمة تونس العاصمة.
    2. Affirms the importance of the General Secretariat's contribution of coordination among OIC Member States in order to make good preparation for and participate extensively and efficiently in the preparatory work for the Tunis Summit. UN 2 - يؤكد على أهمية مواصلة الأمانة العامة عملية التنسيق بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي للإعداد الجيّد والمشاركة المكثفة والفعّالة في التحضير لأعمال قمة تونس.
    I. Report by the Presidency of the sixteenth ordinary Summit on the work of the Follow-up and Action Committee on the resolutions of the Tunis Summit II. UN أولاً : تقرير رئاسة القمة (د.ع 16) عن أعمال لجنة المتابعة والتحرك لتنفيذ قرارات قمة تونس
    The United Nations was committed to supporting the second phase and would work with the ITU Task Force and the host country to make the Tunis Summit a success. UN وقال إن الأمم المتحدة ملتزمة بدعم المرحلة الثانية، وسوف تعمل مع فرقة المهام التابعه للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية ومع البلد المضيف من أجل إنجاح مؤتمر القمة في تونس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more