"turkey against the sovereignty" - Translation from English to Arabic

    • تركيا ضد سيادة
        
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest against these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود بالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص أن أقدم احتجاجا قويا على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي قامت بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها.
    Page On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود، بالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أن أحتــج بشــدة علــى هــذه التصرفات الاستفزازية الجديدة التي قامت بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود الاحتجاج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي قامت بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، فإنني أود أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، فإنني أود أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN ونيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بقوة على هذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة من جانب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN ونيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة من جانب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وباسم حكومة جمهورية قبرص، أود أن أحتـج بشـدة علـى هـذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة مــن جانب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة من جانب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷفعال الاستفزازية الجديدة من جانب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذا العمل الاستفزازي الجديد الذي ارتكبته تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest this new provocative act by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أعرب عن احتجاجي الشديد على هذا العمل الاستفزازي الجديد الذي ارتكبته تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدتها اﻹقليمية.
    Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to more aggressive actions by the Government of Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى المزيد من اﻷعمال العدوانية التي ارتكبتها حكومة تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest against these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus. They are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأود بالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص أن أقدم احتجاجا شديدا ضد هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية والتي تشكل عدم احترام تام للقانون الدولي ولميثاق اﻷمم المتحدة ولقرارات المنظمة ذات الصلة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدة أراضيها، والتي هي ازدراء فاضح للقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها هذه المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديدة التي تقوم بها تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص ووحدة أراضيها، والتي هي ازدراء فاضح للقانون الدولي، وميثاق اﻷمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها هذه المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which constitute a blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأود أن أعرب باسم حكومة جمهورية قبرص، عن الاحتجاج الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديــدة مــن جانـب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها، اﻷمر الذي يشكل تجاهلا صارخـا للقانـون الدولـي، وميثـاق اﻷمم المتحــدة، ومقررات المنظمة ذات الصلة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest these new provocative acts by Turkey against the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which constitute a blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأود أن أعرب باسم حكومة جمهورية قبرص، عن الاحتجاج الشديد على هذه اﻷعمال الاستفزازية الجديــدة مــن جانـب تركيا ضد سيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها، اﻷمر الذي يشكل تجاهلا صارخـا للقانـون الدولـي، وميثـاق اﻷمم المتحــدة، وقرارات المنظمـة ذات الصلـــة بشــأن مسألة قبــرص. وتشكــل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more