"turkey also" - Translation from English to Arabic

    • تركيا أيضا
        
    • تركيا أيضاً
        
    Turkey also supports all international efforts to resolve the Middle East issue. UN وتؤيد تركيا أيضا كل الجهود الدولية المبذولة لحل قضية الشرق الأوسط.
    Turkey also aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Australia on behalf of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative. UN وتؤيد تركيا أيضا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا باسم مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Turkey also reported the discovery of 12 clandestine laboratories producing Captagon in 2006, but none in 2007. UN وأبلغت تركيا أيضا عن اكتشاف 12 مختبراً سرياً لإنتاج الكابتاغون في عام 2006، ولكنها لم تكتشف أيا منها في عام 2007.
    Turkey also underlined the importance of civil society networks and constructive dialogue with actors on the ground. UN وشددت تركيا أيضاً على أهمية شبكات المجتمع المدني والحوار البناء مع الجهات الفاعلة في الميدان.
    Turkey also requested further information on the content of the proposal for a comprehensive " special needs policy " for children with disabilities. UN وطلبت تركيا أيضاً مزيداً من المعلومات بشأن محتوى المقترح المتعلق بوضع سياسة شاملة في مجال الاحتياجات الخاصة للأطفال من ذوي الإعاقات.
    Turkey also asked for further information about measures taken in relation to discrimination in the labour market. UN طلبت تركيا أيضاً المزيد من المعلومات عمّا يتم اتخاذه من تدابير فيما يتصل بالتمييز في سوق العمل.
    Turkey also saw room for improvement in the preparation of reports, with enrichment of their content and avoidance of duplication. UN وترى تركيا أيضا أن هناك مجالا للتحسين في إعداد التقارير، بإثراء محتواها وتجنب الازدواج.
    With regard to Darfur, Turkey also places importance on building and maintaining a regional approach that considers the many sensitive dynamics at play. UN وفيما يتعلق بدارفور، تولي تركيا أيضا أهمية لبناء نهج إقليمي يأخذ في الاعتبار الديناميات الحساسة الكثيرة العاملة، والمحافظة على ذلك النهج.
    Turkey also welcomes the report's concrete recommendations, which we believe are well thought out and specifically tailored to the problems at hand. UN وترحب تركيا أيضا بالتوصيات العملية التي نعتقد بأنها درست دراسة وافية وتناسب تحديدا المشاكل قيد النظر.
    Turkey also noted that countries should be encouraged to develop bilateral cooperation channels. UN وأشارت تركيا أيضا إلى أنه ينبغي تشجيع البلدان على فتح قنوات تعاون ثنائية.
    Turkey also continued its financial support for the UNIDO Centre for Regional Industrial Cooperation in Ankara. UN وواصلت تركيا أيضا دعمها المالي لمركز اليونيدو للتعاون الصناعي الاقليمي في أنقرة.
    The representative of Turkey also referred to the fact that two million Turks were killed, but Armenians were not involved in those killings, because Armenians had already been killed when those events took place. UN وأشار ممثل تركيا أيضا إلى حقيقة قتل أكثر من مليونين من الأتراك، ولكن الأرمن لم يكونوا مشتركين في أحداث القتل هذه، لأن الأرمن كانوا قد قتلوا بالفعل عندما وقعت هذه الأحداث.
    Turkey also welcomes the establishment of nuclear-free zones, freely arrived at by the countries of various regions. UN وترحب تركيا أيضا بإنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية، التي تتوصل إليها بحرية بلدان المناطق المختلفة.
    Turkey also provided in kind assistance and channelled direct assistance to Palestine through a plan of action that complemented the Agency's programmes. UN وتقدم تركيا أيضا المساعدة العينية، وتوجه المساعدة المباشرة إلى فلسطين عن طريق خطة عمل التي تكمل برامج الوكالة.
    Turkey also believes that the United Nations Disarmament Commission (UNDC) is an important part of the United Nations disarmament machinery. UN تعتقد تركيا أيضا أن هيئة نزع السلاح جزء هام من أجهزة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    Turkey also asked for further information about measures taken in relation to discrimination in the labour market. UN طلبت تركيا أيضاً المزيد من المعلومات عمّا يتم اتخاذه من تدابير فيما يتصل بالتمييز في سوق العمل.
    As mentioned in previous statements, Turkey also fully supports United Nations Security Council resolution 1540 and the Proliferation Security Initiative. UN وكما ذُكر في بيانات سابقة، تؤيد تركيا أيضاً تأييداً تاماً قرار مجلس الأمن 1540 ومبادرة أمن الانتشار.
    Turkey also reported specifically on the prosecution of traffickers. UN وأبلغت تركيا أيضاً معلومات على وجه التحديد بشأن محاكمة المتاجرين بالأشخاص.
    Turkey also invoked medical certificates drawn up by military doctors in the prisons where the applicants were held. UN واحتجت تركيا أيضاً بشهادات طبية أعدها أطباء عسكريون في السجون التي احتُجز فيها المدعيان.
    The Government of Turkey also cited the British Prevention of Terrorism Act of 1974. UN واستشهدت حكومة تركيا أيضاً بالقانون البريطاني لمنع اﻹرهاب لعام ٤٧٩١.
    Turkey also expressed its regret at the fact that Israel had neither apologized nor compensated victims or their families, and was disappointed by its continued non-cooperation with the Human Rights Council. UN وأعربت تركيا أيضاً عن أسفها على أن إسرائيل لم تعتذر قط ولا هي عوضت الضحايا أو أسرهم؛ وقالت إنها أصيبت بخيبة الأمل من استمرار عدم تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more