You're the one that turned me into this freak of nature. | Open Subtitles | أنت التي حولتني إلى هذا المسخ الذي أنا عليه الآن |
No, but you've turned me into some sort of accessory, and I let it happen. | Open Subtitles | لا , لكنك حولتني لنوع من الديكور وقد سمحت لهذا بالحدوث |
The cock thistle that turned me into this freak... slipped through my arms today... | Open Subtitles | الوغد الذي حولني إلى هذا المسخ تملص من بين ذراعي الاثنتين هذا الصباح |
Now he gets to live happily ever after, after he turned me into an animal? | Open Subtitles | والآن يحق له العيش بسعادة إلى الأبد بعد أن حولني إلى حيوان |
But for my crime, she turned me into this. | Open Subtitles | لكنْ عقاباً على جريمتي حوّلتني إلى هذا الشكل |
And you've turned me into a monster who yells at a seven-month pregnant single mother-to-be! | Open Subtitles | و أنتي حولتيني لوحش من صرخ في شهره السابع على ام وحيدة أن تكون |
Here, a tardy plate of bacon had turned me into a Jackson Pollock. | Open Subtitles | هنا، صحن مليء بالطعام حوّلني إلى جاكسون بولوك |
You know, it takes away from your music, it turned me into someone I ain't even know. | Open Subtitles | كما تعلم,فإنها تأخذ منك موسيقاك لقد حولتني إلى شخص لا أغرفه |
All the times that you asked me to kill for you, look what I have become, what you turned me into. | Open Subtitles | كل الاوقات التي طلبت مني فيها ان اقتل من اجلك انظر الى ما اصبحت عليه ما حولتني اليه |
She's a really good kisser, but when I touched her, she turned me into an oompa loompa. | Open Subtitles | هي حقا تجيد التقبيل، ولكن عندما لمستها، حولتني إلى أوبما لومبا. |
Look what you and your perversions turned me into. | Open Subtitles | أنظر لما حولتني له بسببك و بسبب شذوذك. |
His mother turned me into a wooden nutcracker, and then he released his army into the city centre, scaring all of my people, on a beautiful spring day. | Open Subtitles | حولتني أمه ،إلى كسارة جوز خشبية ثم أطلق جيشه إلى مركز المدينة ،مما أخاف جميع شعبي |
No, you've already turned me into some slutty high-school girl who's cheating with her best friend's boyfriend. | Open Subtitles | لا، أنت بالفعل حولتني إلى مراهقة عاهرة تخون صديقتها مع حبيبها |
This divorce has turned me into this bitter, hateful person. | Open Subtitles | ..هذا الطلاق حولني إلى شخص بغيض و وقح وانا لا احب هذا |
turned me into Jolly fucking Roger, only I'm not feeling real jolly right now. | Open Subtitles | لقد حولني إلى قرضانٍ لعين، الفرق أني لا أشعر بالقرصنة في هذه الأثناء. |
He turned me into a monster. | Open Subtitles | خسرت كل شئ. لقد حولني إلى وحش. |
That some ancient witch turned me into a vampire or that 4 months ago, I rose from the dead? | Open Subtitles | ماذا؟ أن ساحرة من غابر الدهر حوّلتني لمصّاص دماء؟ أم أنّي بُعثت من الموت منذ 4 أشهر؟ |
Meth really turned me into a human tiki torch, okay? | Open Subtitles | المخدّرات حوّلتني فعلاً إلى إنسان شعلة، حسنٌ؟ |
You turned me into a guy that sleeps with his best friend's girl! | Open Subtitles | وايد هو صديقي المقرب لقد حولتيني الى الرجل |
10 years I've built a tobacco resume and one meeting turned me into a joke. | Open Subtitles | عشر سنوات بنيت فيها سيرة ذاتية في قطاع التبغ واجتماع واحد حوّلني لأضحوكة. |
You're the one that turned me into cannibal, and sold my soul into servitude, and then abandoned me for over a century. | Open Subtitles | حولتِني إلى آكلة للحوم البشر وبعتِ روحي للعبودية ثم هجرتني لما يزيد عن قرن. |
I mean, they'd done what they wanted. They turned me into a smackhead. | Open Subtitles | لقد فعلوا ما أرادوا لقد حولونى إلى مدمن |
Instead, they turned me into the monster everybody thought I was. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، حولوني إلى الوحش الذي ظنه الجميع |
You turned me into a ghost. | Open Subtitles | لقد حوّلتيني لشبح. |
She's turned me into a monster. | Open Subtitles | إنّها تحوّلني لوحش. |
It didn't end well and he turned me into the worst thing that he could think of. | Open Subtitles | ولم ينتهي الامر بخير وحولني الى أسوأ شيء يمكن ان تفكروا به. |