"turns me on" - Translation from English to Arabic

    • يثيرني
        
    • يُثيرني
        
    • تثيرني
        
    • تثيرينني
        
    • تُثيرني
        
    • يثير شهوتي
        
    I adore fucking aliens. It turns me on, too. Open Subtitles أنا أعشق مضاجعة الأجانب، بل إنه يثيرني أيضا
    It definitely turns me on doing it. I feel really sexy. Open Subtitles بالتأكيد هذا يثيرني عندما أفعله ، يجعلني أشعر بالحرارة الجنسية.
    Okay, I just have to say, not playing turns me on more. Open Subtitles حسناً, يجب أن أقول الآن عدم لعبك يثيرني أكثر
    You know what turns me on? Open Subtitles أتعلم ما يُثيرني ؟
    You know what turns me on? Open Subtitles أتعلم ما يُثيرني ؟
    Not because it turns me on. Because it was sinful. Open Subtitles ليس لأنّها كانت تثيرني ، وإنّما لأنّها تعتبر ذنباً
    Why would i harass somebody who turns me on? Open Subtitles لماذا علي أن أضايق شخصاً . الذي يثيرني ؟
    it really turns me on. [grunting] [grunting] Open Subtitles إن ذلك يثيرني حقاً هل يأتي للرجال انتصاب عندما يتصارعوا معكِ ؟
    When you get all hot and bothered like that, it really turns me on. Open Subtitles عندما يتم إزعاجك بهذا الشكل هذا يثيرني حقاً
    Yeah. A handsome man never did anything for me. You know what turns me on? Open Subtitles الرجل الوسيم لا يؤثر بي أبدا هل تعلم ما الذي يثيرني ؟
    To be completely honest, it kind of turns me on. Open Subtitles لأكون صادقة تماماً هذا يثيرني بعض الشيء
    Just... don't mention fingering. You know it turns me on. Open Subtitles \u200fلكن لا تذكري الأصابع، فذلك يثيرني.
    I think just being wanted turns me on. Open Subtitles أعتقد أن كوني مطلوبة يثيرني
    - Don't start. - Hmm, uniform turns me on. Open Subtitles لا تبدأ همم الزي يثيرني
    Everything about you turns me on. Open Subtitles كل شئ عنك يُثيرني
    Food turns me on. Open Subtitles -الطعام يُثيرني .
    turns me on. Open Subtitles يُثيرني.
    I'd love to, bro. You know nothing turns me on like a tan chick in a burka. Open Subtitles من دواعي سروري الفتيات المتشحات بالبرقع تثيرني
    She texted me. She knows it turns me on when she crushes people. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة فهي تعرف أنّها تثيرني عندما تحطّم الناس.
    Your bravery is misplaced, and it really turns me on. Open Subtitles شجاعتك في غير محلها, وهي تثيرني.
    I know you're trying to make me feel bad, but I gotta tell you, that turns me on. Open Subtitles تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني
    you know that turns me on and that's unfair in the work environment. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها تُثيرني وهذا غير لائق في مكان العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more