"turtles" - English Arabic dictionary

    "turtles" - Translation from English to Arabic

    • السلاحف
        
    • سلاحف
        
    • والسلاحف
        
    • للسلاحف
        
    • تورتلز
        
    • السلحفاة
        
    • السّلاحف
        
    • سلحفاة
        
    • السلاحفِ
        
    • سلاحفي
        
    • سلاحفهم
        
    • الشكولاطة
        
    • السلحفاه
        
    • والترسة
        
    Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of Marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South-East Asia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي و جنوب شرق آسيا
    Amend the UN Convention on the Law of the Sea Annex I to include all seven species of sea turtles UN :: تعديل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المرفق الأول، من أجل إدراج جمع الأنواع السبعة من السلاحف البحرية.
    The unlucky turtles who have not survived their exhausting immigration. Open Subtitles السلاحف السيئة الحظ التي لم تنجو من الهجرة المرهقة.
    He fuck everything, Transformers, turtles. I want to strangle him. Open Subtitles انه يضاجع كل شيئ المتحولون سلاحف النينجا اريد خنقه
    Most of the attention was focused on the panel and appellate body decisions on shrimps and turtles. UN وقد تركز معظم الانتباه على القرارات المتعلقة بالقريدس والسلاحف التي اتخذها كل من فريق تسوية المنازعات وهيئة الاستئناف.
    The list is supposed to help people, not screw everything up and kick turtles out of their home. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    I will not let this ruin our chances turtles rebels escape. Open Subtitles لن أسمح لهذه السلاحف المتمردة بأن تفسد فرصنا في الهروب
    I want you to live long, like turtles do. Open Subtitles أريدك أن تعيش لمدة طويلة، مثلما تفعل السلاحف.
    I got hepatitis C from one of those T.J. Hooker turtles. Open Subtitles حصلت على التهاب كبد من الفئة سي من تلك السلاحف.
    Unlike most sea turtles, green turtles prefer a vegetarian diet. Open Subtitles ،بعكس غالب السلاحف البحرية السلاحف الخضراء تفضل الأطعمة النباتية
    Efforts towards monitoring of sea turtles, seabirds and marine mammals are under way to obtain better data on the impacts of high sea fisheries on these species. UN وجارٍ بذل الجهود لرصد السلاحف البحرية، والطيور البحرية، والثدييات البحرية، بهدف الحصول على بيانات أفضل بشأن آثار مصائد أسماك أعالي البحار على هذه الأنواع.
    Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of Marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية و موائلها و إدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    A draft agreement for marine turtles in the Pacific Islands region is also being developed. UN ويجري أيضا وضع مشروع اتفاق بشأن السلاحف البحرية في منطقة جزر المحيط الهادئ.
    The Western Indian Ocean is home to diverse sea and plant life, including endangered sea turtles and sharks. UN غرب المحيط الهندي موطن حياة بحرية ونباتية متنوعة، بما في ذلك السلاحف البحرية وأسماك القرش المهددة بالانقراض.
    The remains of sea turtles and other marine creatures were evident within many of the nets. UN وكانت بقايا السلاحف البحرية وكائنات بحرية أخرى ظاهرة في العديد من هذه الشباك.
    Technical Cooperation Trust Fund on the Conservation and Management of Marine turtles and their Habitats of the Indian Ocean and South East Asia UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني في الحفاظ على السلاحف البحرية وموائلها وإدارتها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا
    KTL LDL MHL Technical Co-operation TF on the Conservation and Management of Marine turtles and their Habitats of the Indian Oceans and South East Asia UN للبيئة لدعم الأنشطة الاستثمارات في الإنتاج إدارة برنامج العمل للتعاون التقني الحفاظ على السلاحف
    Species affected by entanglement and ingestion mostly include sea turtles, seabirds and marine mammals. UN ومن الأنواع التي تتأثر بالعلوق والابتلاع السلاحف البحرية والطيور البحرية والثدييات البحرية.
    Any mock turtles, wait in the wings till called. Open Subtitles أي سلاحف مخادعة, تنتظر في الأجنحة حتى تستدعى
    Measures have also been taken to reduce the by-catch of dolphins and marine turtles when catching tuna. UN واتخذت أيضا تدابير لخفض الصيد العرضي للدلافين والسلاحف لدى صيد سمك التون.
    Leaving the sea and emerging onto land is hard enough for turtles Open Subtitles ترك البحر والصعود لليابسة أمر صعب بما فيه الكفاية بالنسبة للسلاحف
    [turtles CHUCKLING] Open Subtitles [تورتلز تشوكلينغ]
    The tortoise bit clean through the chief of medicine's calf muscle, dragged him to the ground where he and the other turtles devoured him alive there on the racetrack. Open Subtitles عضّت السلحفاة ساق مدير المستشفى، وجرّته على الأرض حيث إلتهمته حيّاً مع السلاحف الأخرى، هناك في مضمار السباق
    The Turtle-Royce over there are especially skilled at gentle riding among the turtles. Open Subtitles التورتيلرويز هناك ماهرون بشكلٍ خاصٍّ في قيادتها اللّطيفة من بين السّلاحف.
    The cost of illegal fishing of green sea turtles in Costa Rica in 2000 was estimated to be $1,142 per turtle due to losses in visitors to nesting beaches and habitats when populations decline. UN أما تكلفة الصيد غير القانوني للسلاحف البحرية الخضراء في كوستاريكا في عام 2000 فقدرت بمبلغ 142 1 دولارا لكل سلحفاة بسبب انخفاض عدد الزوار لشواطئ الأعشاش وللموائل عندما ينخفض عدد السلاحف.
    Here and there, plants manage to take root and they're cropped by green turtles. Open Subtitles هنا وهناك، النباتات تَستطيعُ تنمو في القاع ويتم تناولها من قبل السلاحفِ الخضراءِ.
    Oh, I'm not done yet. Taste my wrath, Snapping turtles. That was a close one. Open Subtitles لم أفرغ بعد, ذُق طعم نهش سلاحفي الغاضبة كان ذليك قريبًا تبًا, البوّاب أغلق علينا
    It's just a really heartening story of how the local people are doing everything they can to protect sort of what they think of as their turtles. Open Subtitles يتعاطف قلبك مع قصة كيف أن السكان المحليين يفعلون كل ما باستطاعتهم من أجل حماية ما يعتقدون بأنهم سلاحفهم
    We seem to be missing a box of chocolate turtles with pecans. Open Subtitles يبدو أننا فقدنا علبة من الشكولاطة بالجوز
    I have to tell him how old sea turtles are! Open Subtitles لابد ان اخبره كم يبلغ عمر السلحفاه
    Domestically, a recent assessment of discarding in fisheries indicated that, of 159 distinct fisheries, discarding affected at least 149 species or species groups. Finfish, crustaceans and mollusks comprised a majority of these species or species groups, while protected species such as marine mammals, sea turtles and seabirds made up of most of the rest. UN فعلى الصعيد المحلي، أجري مؤخرا تقييم للمرتجع من اﻷسماك في المصائد وتبين منه أنه في ٩٥١ من المصائد المتميزة ضم المرتجع من اﻷسماك على اﻷقل ٩٤١ نوعا أو مجموعات أنواع تألفت في غالبيتها من القشريات والرخويات في حين شكلت اﻷنواع المحمية مثل الثدييات البحرية والترسة وطيور البحر معظم البقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more