"tuta" - Translation from English to Arabic

    • توتا
        
    • وتوتا
        
    Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. UN وكان توتا يعيش قبل ذلك، لعدة سنوات، كمنفي كرواتي في ألمانيا.
    His task was to prepare the recruitment of further mercenaries on whom General Tuta then took a decision. UN وكانت مهمته هي تجنيد مرتزقة آخرين، كان الجنرال توتا يبت، بعد ذلك، في أمرهم.
    Tuta had previously lived for several years as a Croatian exile in Germany. UN وكان توتا يعيش قبل ذلك، لعدة سنوات، كمنفي كرواتي في ألمانيا.
    His task was to prepare the recruitment of further mercenaries on whom General Tuta then took a decision. UN وكانت مهمته هي تجنيد مرتزقة آخرين، كان الجنرال توتا يبت، بعد ذلك، في أمرهم.
    273. The Office of the Prosecutor was also involved in 10 post-judgement appeals: Blaskić; Kordić/Čerkez; Kvocka et al.; Tuta/Stela; Stakić; Galić; Bosanski Šamać; Dragan Nikolić; Momir Nikolić; and Jokić. UN 273- ونظر مكتب المدعية العامة أيضا في 10 حالات استئناف مقدمة بعد صدور الأحكام، من بلاسكيتش؛ وكورديتش/تشيركز؛ وكفوكا وآخرين؛ وتوتا/ستيلا؛ وميتاكيتش؛ وغاليتش؛ وبوسانسكي شاماتش؛ ودراغان نيكوليتش؛ ومومير نيكوليتش؛ وجوكيتش.
    Criminal proceedings against Mladen Naletilić Tuta are in progress before the County Court in Zagreb and the Croatian authorities preferred to have them completed in Croatia prior to his transfer to ICTY. UN لقد بدأت الدعوى الجنائية ضد ملادن ناليتيليتش توتا في محكمة اﻹقليم في زغرب وفضلت السلطات الكرواتية الانتهاء من الدعوى في كرواتيا قبل نقله إلى المحكمة الدولية.
    Thus, the following discussion pertains to the transfer of Mladen Naletilić (also known as " Tuta " ) only. UN وبالتالي، فإن المناقشة التالية لا تهم سوى نقل ملادن ناليتيليتش )المدعو " توتا " (.
    However, in accordance with the Constitutional Act on cooperation with ICTY and the ICTY rules of procedure, Croatia is ready, through the procedure inscribed in the Constitutional Act, to approve the transfer of Mladen Naletilić Tuta to The Hague. UN ومع ذلك، ووفقا للقانون الدستوري بشأن التعاون مع المحكمة الدولية والنظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، فإن كرواتيا، بالاستناد إلى اﻹجراءات المنصوص عليها في القانون الدستوري، مستعدة للموافقة على نقل ملادن ناليتيليتش توتا إلى لاهاي.
    NALETILIĆ AND MARTINOVIĆ ( " Tuta AND ŠTELA " ) UN ناليتليتش ومارتينوفيتش ( " توتا وشتيلا " )
    NALETILIĆ and MARTINOVIĆ ( " Tuta and ŠTELA " ) UN ناليتيليتش و مارتينوفيتش ( " توتا و استيلا " )
    Failure to recognize the Tribunal's jurisdiction over " Operation Storm " and " Operation Flash " /failure to arrest and transfer Tuta (Mladen Naletilić) UN عدم الاعتراف باختصــاص المحكمــة بشــأن " عملية العاصفــة " و " العملية الخاطفة " / وعدم اعتقال وتسليم توتا )ملادن نالتيليتش(
    Second, the continuing refusal of the Republic of Croatia to surrender and transfer Mladen Naletilić (also known as " Tuta " ), who has been indicted by the Tribunal. UN والسبب الثاني هو استمرار جمهورية كرواتيا في رفضها تسليم ونقل ملادن ناليتيليتش )المدعو أيضا " توتا " (، الذي وجهت إليه المحكمة الاتهام.
    I have the honour to bring to your attention the statement on the extradition of Mladen Naletilic (Tuta) to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague, issued on 21 March 2000 by the President of the European Union on behalf of the European Union (see annex). UN أتشـــرف بــــأن أرفــــع إليكــــم بيان رئاسة الاتحاد الأوروبي الصادر باسم الاتحاد في 21 آذار/مارس 2000 (انظر المرفق) بشأن تسليم ملادين فاليتيليتش (توتا) إلى المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Statement on the extradition of Mladen Naletilic (Tuta) to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague issued on 21 March 2000 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان من رئاسة الاتحاد الأوروبي صادر باسم الاتحاد في 21 آذار/مارس 2000 بشأن تسليم ملادين فاليتيليتش (توتا) إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا في لاهاي
    The Office of the Prosecutor was actively engaged in prosecuting seven trials (Kordić/Čerkez, Kupreskić, Jelisić, Blaškić, Kunarac, Kvočka and Krstić) and in preparing an additional nine trials (Boseki Šamac, Keraterm Camp, Krnojelac, Brdjanin/Talić, Tuta/Stela, Galić, Vasiljević, Krajišnik and Nikolić). UN فقد انهمك مكتب المدعية العامة بنشاط في إجراء سبع محاكمات (كورديتش/ شيركيز، كوبريسكيتش، يليسيتش، بلاسكيتش، كوناراتش، كفوتشكا، كريستيتش) وفي التحضير لإجراء تسع محاكمات إضافية (بوسيكي شاماتش، معسكر كيراتيرم، كورنويلاتش، بيرديانين/تاليتش، توتا/ستيلا، جاليتش، فاسيليفيتش، كرايشنيك، نيكوليتش).
    Letter dated 24 March (S/2000/262) from the representative of Portugal addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the extradition of Mladen Naletilic (Tuta) to the Tribunal, issued on 21 March 2000 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس (S/2000/262) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها بيانا عن تسليم ملادن ناليتيليتش (توتا) إلى المحكمة، صدر في 21 آذار/مارس 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    With regard to Mladen Naletilic ( " Tuta " ), the Special Rapporteur commends the 21 October ruling of the Constitutional Court that he stand trial at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) in The Hague. UN وفيما يتعلق بميلادين ناليتليتش )توتا(، أثنى المقرر الخاص على الحكم الذي أصدرته المحكمة الدستورية في ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر بمحاكمته أمام المحكمة الجنائية الدولية لجمهورية يوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    57. After international pressure and some intervention from Zagreb, the situation in Mostar calmed down and the security environment improved in the aftermath of 10 February, some West Mostar gang leaders were arrested, amongst them strongmen Mladen Tuta Nalctelic and Vinko Stela Martinovic, both of whom are being held in prison in Zagreb. UN ٧٥ - وهدأت الحالة في موستار بعد ضغوط دولية وتدخل من زغرب، وتحسنت الحالة اﻷمنية. وبعد ١٠ شباط/فبراير، تم القبض على بعض زعماء العصابات في غرب موستار، ومن بينهم ملادين توتا نالكتيليتش وفينكو ستيلا مارتينوفيتش، وكلاهما محبوسان في السجن في زغرب.
    Finally, the Prosecutor was involved in eight post-judgement appeals (Čelebići; Blaškić; Kordić/Čerkez; Krstić; Kvočka et al.; Krnojelic; Vasiljević; Tuta/Stela). UN وأخيرا، عملت المدعية العامة في ثمانية استئنافات لأحكام صادرة (سيليبيتشي؛ وبلاسكيتش؛ وكورديتش/سيركيز؛ وكرستيتش؛ وكفوكا وآخرون؛ وكرونويليتش؛ وفاسيلييفيتش؛ وتوتا/ستيلا).
    The prosecution conducted seven trials (Bosanski Samac, involving three accused following a guilty plea of one accused; Tuta/Stela; Galić; Brdjanin; Milošević, Stakić and Blagojević et al., with two accused following two guilty pleas). UN وأجرت هيئة الادعاء العام سبع محاكمات (محاكمة بوسانسكي ساماك التي تتضمن ثلاثة متهمين بعد اعتراف أحد المتهمين؛ وتوتا/ستيلا؛ وغاليتش؛ وبرديانين؛ وميلوشيفيتش، وستاكيتش، وبلاغويفيتش وآخرون، التي تتضمن اثنين من المتهمين بعد صدور اعترافين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more