"tuvalu in" - Translation from English to Arabic

    • توفالو في
        
    • في توفالو
        
    • بها توفالو
        
    • وتوفالو
        
    We look forward to working with Tuvalu in furthering the cause of small island nations for a more economically humane and socially just world that is environmentally sustainable in the future. UN ونتطلع إلى العمل مع توفالو في تعزيز قضية الدول الجزرية الصغيرة من أجل عالم يتسم بمزيد من الإنسانية من الناحية الاقتصادية والعدالة الاجتماعية، عالم مستدام بيئيا في المستقبل.
    57. The Government of Tuvalu in 2009 passed the Counter Terrorism and Transnational Organised Crime Act. UN 57- أصدرت حكومة توفالو في عام 2009 قانون مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The lack of support from other countries, especially developed countries on this issue is one of the many challenges faced by Tuvalu in its advocacy campaign on climate change and its impact on small island states. UN ويمثل الافتقار إلى الدعم من بلدان أخرى بشأن هذه المسألة، لا سيما البلدان المتقدمة، أحد التحديات الكثيرة التي تواجهها توفالو في حملة الدعوة التي تنفذها بشأن تغير المناخ وتأثيره على الدول الجزرية الصغيرة.
    There was only one Government-run secondary school in Tuvalu, in addition to a few managed by church organizations. UN وتوجد في توفالو مدرسة واحدة تديرها الحكومة إلى جانب القليل الذي تديره منظمات كنسية.
    In this regard, the Canadian HIV/AIDS Legal Network appreciated the openness of the delegation to discussion and relevant actions of Tuvalu in relation to promoting equality for all people, including on grounds of sexual orientation and gender identity. UN وفي هذا الشأن، أعربت الشبكة عن تقديرها لانفتاح الوفد على مناقشة الإجراءات ذات الصلة التي تضطلع بها توفالو بشأن تعزيز المساواة للجميع، بما في ذلك على أسس التوجه الجنسي والهوية الجنسانية.
    The United Kingdom withdrew from Fiji in 1970, Solomon Islands and Tuvalu in 1978, Kiribati in 1979 and Vanuatu, with France, in 1980. UN وانسحبت المملكة المتحدة من فيجي في عام 1970، ومن جزر سليمان وتوفالو في عام 1978، ومن كيريباس في عام 1979، ومن فانواتو، بمعية فرنسا، في عام 1980.
    The MDG Report for the Pacific Region shows Tuvalu in the upper quartile of adult literacy, with 95 per cent of its population literate. UN ويبين تقرير منطقة المحيط الهادئ عن الأهداف الإنمائية للألفية أن توفالو في الربع الأعلى بالنسبة لتعليم القراءة والكتابة للكبار، حيث يستطيع القراءة والكتابة 95 في المائة من سكانها.
    This notion conflicted with the ADB's survey of Hardship in Tuvalu in 2003 which indicates that hardship is increasing in Tuvalu. UN ويتعارض هذا المفهوم مع الدراسة الاستقصائية التي أجراها مصرف التنمية الآسيوي عن الفقر في توفالو في عام 2003، التي دلت على أن الفقر في توفالو بازدياد.
    We hope that the participation of Tuvalu in the Organization will benefit all Members as we work to address pressing challenges that fall within the ambit of the United Nations. UN ونأمل في أن تفيد مشاركة توفالو في المنظمة جميع الأعضاء فيما نعمل للتصدي للتحديات الملحة التي تقع ضمن اختصاص الأمم المتحدة.
    Finally, peace, security and long-term livelihood for the world will have no meaning to us in Tuvalu in the absence of serious actions to address the adverse and devastating effects of global warming. UN وختاماً، لن يكون لسلام العالم وأمنه وبقائه على المدى الطويل معنى بالنسبة لنا في توفالو في حالة عدم اتخاذ تدابير جدية للتصدي لآثار الاحترار العالمي الضارة والمدمرة.
    Accordingly, the Committee considered that the inclusion of Tuvalu in the scale for 2001-2003 would have no major impact on the figures for the 12 proposals, as contained in annexes IV to XV. UN وبناء عليه، رأت اللجنة أن إدراج توفالو في جدول الفترة 2001-2003 لن يكون له تأثير كبير في الأرقام المتعلقة بالمقترحات الـ 12، كما يرد ذلك في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر.
    As a full Member of the Organization, Tuvalu is proud to be part of the United Nations family and enjoys a sense of ownership through the establishment of a long-overdue United Nations joint presence office in Tuvalu in May this year. UN إن توفالو التي تتمتع بعضوية كاملة في الأمم المتحدة تشعر بالفخر لكونها عضوا في أسرة الأمم المتحدة وينتابها شعور بالملكية بفضل تأسيس مكتب موحد للأمم المتحدة في توفالو في أيار/مايو من هذا العام بعد انتظار دام طويلا.
    Water and health are closely related and AusAID, along with the South Pacific Applied Geoscience Commission and WHO, supports the development of water safety plans, in addition to assisting Tuvalu in improving its water supply systems. UN وثمة ارتباط وثيق بين المياه والصحة، وتقوم الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية بمعية لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ ومنظمة الصحة العالمية، بدعم تنمية خطط سلامة المياه، بالإضافة إلى مساعدة توفالو في تحسين شبكات إمدادات المياه لديها.
    95. In 2008, the Attorney-General's Department of Australia has provided assistance to the Government of Tuvalu in drafting the Police Powers and Duties Act to include specific powers to deal with domestic violence matters. UN 95- وفي عام 2008، قدم مكتب النائب العام في أستراليا المساعدة لحكومة توفالو في صياغته قانون سلطات وواجبات الشرطة، ليتضمن سلطات معينة للتصدي لمسائل العنف المنزلي.
    Christianity first arrived in Tuvalu in 1861 when a Christian convert from the London Missionary Society (LMS) based in the Cook Islands accidentally drifted to Nukulaelae Island on a canoe. UN وقد وصلت المسيحية إلى توفالو في عام 1861، عندما جرف التيار عرضياً إلى جزيرة نوكولالا شخصاً تحول إلى المسيحية، يتبع جمعية لندن التبشيرية المقيمة في جزيرة كوك، كان في قارب صغير " كانو " .
    37. The Government of Tuvalu, in its commitment to improving the status of women and the implementation of the Beijing Platform for Action 1995 and also in line with the United Nations CEDAW Committee general recommendation No. 6 of 1988 upgraded the Women's Desk and set up the Department of Women's Affairs with 4 additional staff in 1999. UN 37 - انطلاقاً من الالتزام بتحسين حالة المرأة وتنفيذ خطة عمل بيجين لعام 1995 وتمشياً مع التوصية رقم 6 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، قامت حكومة توفالو في عام 1999 برفع مستوى مكتب المرأة إلى إدارة شؤون المرأة وأضافت أربعة موظفين.
    699. Tuvalu expressed a deep appreciation to those who had provided the much needed support, from the preparation phase of its national report to the reporting session in December 2008, and also for facilitating the presence of Tuvalu in the consideration of the outcome. UN 699- وأعربت توفالو عن عميق تقديرها لكل من قدم الدعم الذي تحتاجه بشدة، بدءاً من مرحلة إعداد تقريرها الوطني إلى جلسة مناقشة التقرير في كانون الأول/ديسمبر 2008، وكذلك لتسهيل حضور توفالو في مرحلة النظر في النتائج.
    21. FAA-Tuvalu noted with growing concern the slow progress of the Government of Tuvalu in putting into place poverty reduction measures to cater for essential needs of persons with disabilities, similar to those implemented for senior citizens, above 70 years of age. UN 21- ولاحظت الرابطة بقلق متزايد تباطؤ وتيرة التقدم الذي تحرزه حكومة توفالو في تنفيذ تدابير تحد من الفقر وتلبي الاحتياجات الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة على غرار التدابير المنفّذة للمواطنين المسنين الذين يزيد عمرهم على 70 سنة(27).
    The Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation, in her report on her mission to Tuvalu in 2012, welcomed the draft water resources act and the draft water resources and sanitation management act being developed and encouraged the Government to adopt those instruments as soon as possible in order to develop and put in place its water and sanitation management structure (A/HRC/24/44/Add.2, para. 7). UN وقد أعربت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، في تقريرها عن بعثتها إلى توفالو في عام 2012، عن ترحيبها بمشروع قانون الموارد المائية ومشروع قانون إدارة الموارد المائية والصرف الصحي اللذين يجري إعدادهما، وشجعت الحكومة على اعتماد هذين الصكين في أقرب وقت ممكن من أجل وضع وتنفيذ هيكلها الإداري للمياه والصرف الصحي (A/HRC/24/44/Add.2، الفقرة 7).
    To this end, I appeal again to the United Nations for the earliest establishment of its Joint Presence office in Tuvalu in order to facilitate better coordination of United Nations interventions. UN ولذلك، أناشد الأمم المتحدة مرة أخرى أن تعجل بإنشاء مكتبها للتواجد المشترك في توفالو بغية تيسير تنسيق تدخلات الأمم المتحدة بصورة أفضل.
    This report is intended initially to set out a brief overview of the legal obligations of Tuvalu in the field of human rights at the national and international level. UN 5- ويرمي هذا التقرير مبدئياً إلى إجراء استعراض موجز للالتزامات القانونية التي تعهدت بها توفالو على المستويين الوطني والدولي في مجال حقوق الإنسان.
    His Government had joined with the neighbouring island States of Kiribati, Nauru and Tuvalu in trying to forge a dynamic partnership in transportation and shipping. UN وقد انضمت حكومته إلى الدول الجزرية المجاورة وهي كريباتي وناورو وتوفالو في محاولة ﻹقامة شراكة ديناميكية في مجالي النقل والشحن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more