"twelfth regular" - Translation from English to Arabic

    • العادية الثانية عشرة
        
    DOCUMENTS SUBMITTED TO THE GENERAL CONFERENCE AT ITS twelfth regular SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    Documents submitted to the General Conference at its twelfth regular session UN المرفق- الوثائق المقدمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    ** Twenty-six States whose term of office expires at the close of the twelfth regular session of the General Conference, in 2007. UN ** ست وعشرون دولة تنتهي مدة منصبها عند اختتام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2003.
    59. The College held its twelfth regular plenary session at United Nations Headquarters on 24 and 25 February. UN 59 - وعقدت الهيئة دورتها العامة العادية الثانية عشرة في مقر الأمم المتحدة يومي 24 و 25 شباط/فبراير.
    13. In the meantime, the Joint Commission held its twelfth regular session in Luanda on 28 March 1995. UN ١٣ - وفي غضون ذلك، عقدت اللجنة المشتركة دورتها العادية الثانية عشرة في لواندا في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥.
    With the review of the Council due by 2011, Malaysia is encouraged by the proactive steps taken by members of the Council to establish a framework for the review process, as decided at its twelfth regular session. UN بما أنه من المقرر إجراء استعراض للمجلس بحلول عام 2011، يثلج صدر ماليزيا الخطوات الاستباقية التي اتخذها أعضاء المجلس لوضع إطار لعملية الاستعراض، كما قرر في دورته العادية الثانية عشرة.
    Such steps, which gave rise to very welcome joint initiatives, such as that of Egypt and the United States of America at the twelfth regular session on the freedom of expression, are to be encouraged in future work. UN وينبغي عند العمل في المستقبل تشجيع هذه الخطوات التي أسفرت عن مبادرات مشتركة كانت موضع ترحيب كبير، مثل مبادرتي مصر والولايات المتحدة الأمريكية في الدورة العادية الثانية عشرة بشأن حرية التعبير.
    34. The Human Rights Council held its twelfth regular session from 14 September to 2 October 2009. UN 34 - وعقد مجلس حقوق الإنسان دورته العادية الثانية عشرة في الفترة من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The above-mentioned States were elected members of the Industrial Development Board until the closure of the twelfth regular General Conference session in the year 2007. UN وقد انتخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في مجلس التنمية الصناعية حتى ختام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2007.
    OF THE twelfth regular session UN الدورة العادية الثانية عشرة
    The decisions and resolutions adopted by the General Conference at its twelfth regular session (2007) are reproduced in the present document. UN 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة (2007).
    It held its eleventh session from 22 March to 2 April 1993 at Kingston; and its twelfth regular session at Kingston from 7 to 11 February 1994. UN وعقدت دورتها الحادية عشرة في الفترة من ٢٢ آذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ في كينغستون؛ وعقدت دورتها العادية الثانية عشرة في كينغستون في الفترة من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Meanwhile, the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea held its twelfth regular session at Kingston, Jamaica, from 7 to 11 February 1994, and a resumed session at New York from 1 to 12 August 1994. UN ١٧٧ - وفي هذه اﻷثناء، عقدت اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار دورتها العادية الثانية عشرة في كينغستون بجامايكا في الفترة من ٧ الى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤، ودورة مستأنفة في نيويورك في الفترة من ١ الى ١٢ آب/اغسطس ١٩٩٤.
    This has facilitated participation of indigenous peoples, and at the twelfth regular session of the Human Rights Council in September 2009, some ten indigenous organizations had the opportunity to make joint statements. UN وقد سهل هذا الأمر مشاركة الشعوب الأصلية؛ وفي الدورة العادية الثانية عشرة للمجلس في أيلول/سبتمبر 2009، أُتيحت لعشر منظمات للشعوب الأصلية الفرصة لإلقاء بيانات مشتركة.
    The above-mentioned States were elected members of the Programme and Budget Committee until the closure of the twelfth regular General Conference session in the year 2007. UN 7- وقد انتُخبت الدول المذكورة أعلاه أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية حتى ختام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتمر العام في عام 2007.
    The Branch also participated in the twelfth regular session of the Inter-American Committee, held in Washington, D.C., from 4 to 8 March. UN كما شارك الفرع في الدورة العادية الثانية عشرة للجنة البلدان الأمريكية، التي عُقدت في واشنطن العاصمة من 4 إلى 8 آذار/مارس.
    21. Requests the Secretary-General to provide for the convening of the twelfth regular session of the Preparatory Commission at Kingston from 7 to 11 February 1994, during which arrangements will be made for meetings of the Training Panel and, if necessary, provide for a further meeting of up to two weeks during the summer in New York; UN ١٢ - تطلــب إلى اﻷمين العام أن يُهيئ لعقد الدورة العادية الثانية عشرة للجنة التحضيرية في كنغستون في الفترة من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ٤٩٩١، وستتخذ الترتيبات أثناءها ليعقد فريق التدريب اجتماعاته، وأن يهيئ، إذا اقتضى اﻷمر، لعقد اجتماع آخر لفترة تصل إلى أسبوعين أثناء الصيف في نيويورك؛
    It was decided - as is reflected in the draft resolution on this item - that the next round of informal consultations should be held in New York from 31 January to 4 February 1994, and that this round should be followed by the convening of the twelfth regular session of the Preparatory Commission in Kingston. UN وقد تقرر - كما يتبين من مشروع القرار بشأن هذا البند - أن تعقد الجولة التالية من المشاورات غير الرســـمية فــي نيويـــورك فــي الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير الى شباط/فبراير ١٩٩٤، وأن يليهــا عقد الدورة العادية الثانية عشرة للجنــة التحضيرية في كنغستون.
    21. Also requests the Secretary-General to provide for the convening of the twelfth regular session of the Preparatory Commission at Kingston from 7 to 11 February 1994, during which arrangements will be made for meetings of the Training Panel, and, if necessary, to provide for a further meeting of up to two weeks during the summer in New York; UN ١٢ - تطلــب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُهيئ لعقد الدورة العادية الثانية عشرة للجنة التحضيرية في كنغستون في الفترة من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ٤٩٩١، وستتخذ الترتيبات أثناءها ليعقد فريق التدريب اجتماعاته، وأن يهيئ، إذا اقتضى اﻷمر، لعقد اجتماع آخر لفترة تصل إلى أسبوعين أثناء الصيف في نيويورك؛
    The General Conference, in pursuance of Article 10.1 of the Constitution, elected the following twenty-seven members of the Programme and Budget Committee to hold office until the close of the twelfth regular session of the Conference in 2007: UN عمـلا بالمادة 10-1 من الدستور، انتخـب المؤتـمر العام الدول السبع والعشرين التالية لعضوية لجنـة البرنامـج والميزانيـة، لتولي المنصب لمدة تنتهي عند اختتـام الدورة العادية الثانية عشرة للمؤتـمر العام في سنة 2007:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more