"twenty-eighth ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الثامن والعشرين
        
    • الوزاري الثامن والعشرون
        
    • الوزارية الثامنة والعشرون
        
    XV. Adoption of the report of the twenty-eighth ministerial meeting UN خامس عشر - اعتماد تقرير الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين
    Consideration of the report was deferred to the twenty-eighth ministerial meeting. UN وجرى تأجيل هذا التقرير إلى الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Committee decided to include that issue on the agenda of the twenty-eighth ministerial meeting. UN وقررت اللجنة إدراج هذه المسألة في جدول أعمال اجتماعها الوزاري الثامن والعشرين.
    The twenty-eighth ministerial meeting also provided an opportunity for the Committee to consider questions relating to cross-border crime in Central Africa, in particular piracy in the Gulf of Guinea and the growing insecurity on the land borders of member States. UN وبالإضافة إلى ذلك، مكن الاجتماع الوزاري الثامن والعشرون اللجنة من دراسة المسائل المتعلقة بالجريمة العابرة للحدود في وسط أفريقيا، ولا سيما ظاهرة القرصنة البحرية في خليج غينيا وزيادة انعدام الأمن على مستوى الحدود البرية للدول الأعضاء.
    Its twenty-eighth ministerial meeting was held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN وعُقد اجتماعها الوزاري الثامن والعشرون في ليبرفيل، في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    twenty-eighth ministerial session 13-14 May UN الدورة الوزارية الثامنة والعشرون
    68. The Committee decided to hold its twenty-eighth ministerial meeting in Libreville, Gabonese Republic. UN 68 - قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الثامن والعشرين في ليبرفيل في الجمهورية الغابونية.
    However, it was agreed that the host country, the Bureau and the secretariat of the Committee should hold consultations to determine the exact date of the twenty-eighth ministerial meeting. UN بيد أنه اتُّفق على إجراء هذه المشاورات بين البلد المضيف، والمكتب والأمين العام للّجنة بغية تحديد التاريخ الدقيق الذي سيعقد فيه مؤكدا الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للّجنة.
    It undertook to transmit to the secretariat, at the earliest opportunity, comments and any other useful inputs so that the code of conduct could be finalized in time for its adoption at the twenty-eighth ministerial meeting. UN والتزمت اللجنة بأن تقدم إلى الأمانة، في أسرع وقت ممكن، تعليقات وعناصر أخرى تعتبرها مفيدة بغية وضع مدوّنة قواعد السلوك في الوقت المناسب بحيث تُعتمد أثناء انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Office for Disarmament Affairs has briefed the Committee on the financial difficulties it is facing in organizing the twenty-eighth ministerial meeting, which is due to be held in Libreville. UN وأبلغ مكتب شؤون نزع السلاح اللجنة بالصعوبات المالية التي يواجهها في تنظيم الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل، في الجمهورية الغابونية.
    It commended the dynamism with which the Bureau had performed its duties and, in particular, its active contribution, in cooperation with the secretariat, to the preparation and organization of the twenty-eighth ministerial meeting. UN وأعربت عن تقديرها لتفاني المكتب في الاضطلاع بمهامه، ولا سيما مساهمته النشطة، بالتعاون مع الأمانة العامة في التحضير للاجتماع الوزاري الثامن والعشرين وتنظيمه.
    31. The Committee considered the implementation of the Libreville Declaration adopted at the twenty-eighth ministerial meeting. UN 31 - بحثت اللجنة تنفيذ إعلان ليبرفيل المعتمد في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    72. The Committee decided to include the financial situation issue on the agenda of the twenty-eighth ministerial meeting, to be held in Libreville, Gabonese Republic. UN 72 - وقررت اللجنة وضع المسألة المتعلقة بوضعها المالي على جدول أعمال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين الذي سيعقد في ليبرفيل في الجمهورية الغابونية.
    In that connection, it asked the secretariat to prepare a paper on the origins, mandate and achievements of the Committee and entrusted Cameroon, in its capacity as ad hoc coordinator, with the preparation of a working paper on the Committee's future prospects; those two documents will be considered together at the twenty-eighth ministerial meeting. UN وفي هذا الصدد، طلبت إلى الأمانة العامة إعداد وثيقة بشأن أصول اللجنة وولايتها وإنجازاتها وعهدت إلى الكاميرون، بوصفها المنسق المخصص، وضع ورقة مفاهيم بشأن الآفاق المستقبلية للجنة؛ وستدرس هاتان الوثيقتان معاً في الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    The Committee also asked the secretariat to prepare a concept paper on the origins, mandate and achievements of the Committee, and appointed Cameroon ad hoc coordinator for the preparation of a working paper on the Committee's future prospects; those two documents will be considered at the Committee's twenty-eighth ministerial meeting. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الأمانة إعداد ورقة مفاهيمية بشأن أصول اللجنة وولايتها وإنجازاتها، وعينت الكاميرون منسقا مخصصا لإعداد ورقة عمل عن الآفاق المستقبلية للجنة؛ وستدرس الوثيقتان خلال الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين.
    59. Since the Committee's twenty-eighth ministerial meeting, the situation in the Democratic Republic of Sao Tome and Principe has been characterized primarily on the political front by increasing tranquillity, stability and the smooth functioning of institutions. UN 59 - منذ انعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة، اتسم الوضع السياسي في جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية أساساً بالهدوء والاستقرار والسير العادي للمؤسسات.
    Taking note of the holding of the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, in Libreville from 4 to 8 May 2009, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009،
    II. twenty-eighth ministerial meeting of the Committee UN ثانياً - الاجتماع الوزاري الثامن والعشرون للجنة
    Its twenty-eighth ministerial meeting was held in Libreville from 4 to 8 May 2009. UN وعُقد اجتماعها الوزاري الثامن والعشرون في ليبرفيل، في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009.
    23. The twenty-eighth ministerial meeting gave member States an opportunity to consider the Committee's origins, mandate, achievements and future prospects. UN 23 - أتاح الاجتماع الوزاري الثامن والعشرون للدول الأعضاء في اللجنة دراسة خلفية إنشاء اللجنة وولايتها وإنجازاتها وآفاقها المستقبلية.
    twenty-eighth ministerial session UN الدورة الوزارية الثامنة والعشرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more