18. Decides to continue its consideration of the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo at its twenty-seventh regular session. | UN | 18- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته العادية السابعة والعشرين. |
18. Decides to continue its consideration of the human rights situation in the Democratic Republic of the Congo at its twenty-seventh regular session. | UN | 18- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دورته العادية السابعة والعشرين. |
He noted too that the decision called for work on negotiating the legally binding instrument to commence in 2010 and to conclude by 2013, in time for the twenty-seventh regular session of the Governing Council. | UN | وأشار أيضاً إلى أن المقرر دعا إلى أن يبدأ العمل بشأن التفاوض حول الصك الملزم قانوناً في عام 2010 وينتهي بحلول عام 2013 في وقت مناسب قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة. |
In 1997, the twenty-seventh regular session of the OAS General Assembly adopted the Inter-American Program for the Development of International Law. | UN | كما وافقت الدورة العادية السابعة والعشرون للجمعية العامة للمنظمة في عام ١٩٩٧ على برنامج البلدان اﻷمريكية لتطوير القانون الدولي. |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh regular sessions | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
twenty-seventh regular meeting - 6 December 2007. | UN | الاجتماع العادي السابع والعشرون - 6 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
17. Haiti's return to the international arena would be confirmed by President Préval's participation in the forthcoming twenty-seventh regular meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM. | UN | 17 - وأضاف أن عودة هايتي إلى المسرح الدولي ستتأكد بمشاركة الرئيس بريفال في الجلسة العادية السابعة والعشرين القادمة لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية. |
Legal Adviser to the Sri Lanka delegation to the twenty-seventh regular session of the United Nations General Assembly. Also participated in the deliberations of the Third, Fourth and Sixth Committees and functioned as an observer at the meetings of the Security Council. | UN | أيلول/سبتمبر ١٩٧٢، مستشار قانوني لوفد سري لانكا إلى الدورة العادية السابعة والعشرين للجمعية العامة، كما شاركت في المناقشات التي جرت في اللجان الثالثة والرابعة والسادسة، وكمراقب في اجتماعات مجلس اﻷمن. |
The mercury negotiations process will involve five sessions of the intergovernmental negotiating committee, with the last of these sessions to be held prior to the twenty-seventh regular session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in February 2013. | UN | وستُعقد الدورة الأخيرة قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013. |
Decision 25/5 contemplates that the intergovernmental negotiating committee should complete its work prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council, in 2013. | UN | 3 - ومن المتوقع، وفق ما جاء في المقرر 25/5، أن تكمل لجنة التفاوض الحكومية الدولية عملها قبل انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة، في عام 2013. |
That report will be submitted to the UNEP Governing Council for consideration at its twelfth special session, in 2012, with a view to achieving possible decisions at its twenty-seventh regular session, in 2013, and to the International Conference on Chemicals Management at its third session, in 2012. | UN | وسيُعرض هذا التقرير على مجلس إدارة برنامج البيئة للنظر فيه في دورته الخاصة الثانية عشرة في عام 2012، على أمل الوصول إلى قرارات في الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس، في عام 2013، كما يُعرض التقرير على المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة في 2012. |
In doing so, the Governing Council may wish to take into consideration the progress achieved to date by UNEP and request that it report to the Governing Council at its twenty-seventh regular session, in 2013, with a view to evaluating further progress. | UN | وقد يرغب مجلس الإدارة عند القيام بذلك في أن يضع في اعتباره التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة للبيئة حتى الآن ويطلب منه أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية السابعة والعشرين في عام 2013 بغية تقييم ما تحقق من تقدم. |
The mercury negotiations process will involve five sessions of the committee, with the last to be held prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in February 2013. | UN | 26 - وستشمل عملية التفاوض بشأن الزئبق 5 دورات للجنة على أن تعقد الدورة الأخيرة قبل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في شباط/فبراير 2013. |
14. All three officers were elected by acclamation to serve until the twenty-seventh regular session of the Council/Forum, to be held in 2013. C. Credentials of representatives | UN | 14 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013. |
The fifth and final session will be held from 13 to 18 January 2013, prior to the twenty-seventh regular session of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | وستعقد الدورة الخامسة والأخيرة في الفترة من 13 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013، قبيل الدورة العادية السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
All three officers were elected by acclamation to serve until the twenty-seventh regular session of the Council/Forum, to be held in 2013. | UN | 17 - وتم انتخاب المرشحين الثلاثة أعضاء في المكتب بالتزكية، وسيعملون بهذه الصفة حتى انعقاد الدورة العادية السابعة والعشرين للمجلس/المنتدى في عام 2013. |
Whereas the UNEP Governing Council, by decision X, at its twenty-seventh regular session, authorized the Executive Director of UNEP to host the CTC in UNEP, | UN | وحيث إن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أذن في مقرره X الذي اتخذه في دورته العادية السابعة والعشرين للمدير التنفيذي للبرنامج باستضافة مركز تكنولوجيا المناخ في البرنامج، |
The twelfth special session and the twenty-seventh regular session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum will be held in 2012 (venue and date to be decided) and in Nairobi in 2013 (date to be decided). | UN | وسوف تُعقد الدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2012 (لم يحدَّد بعد المكان والتاريخ) وفي نيروبي في عام 2013 (لم يحدَّد بعد التاريخ). |
Twelfth special session and twenty-seventh regular session in addition to the Bureau meetings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum (6) | UN | الدورة الاستثنائية الثانية عشرة والدورة العادية السابعة والعشرون فضلاً عن اجتماعات مكتب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (6) |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh regular sessions | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الخامسة والعشريـن والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين |
Reports of the Industrial Development Board on the work of its twenty-fifth, twenty-sixth and twenty-seventh regular sessions. | UN | 8- تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين. |