A total of 288 new personnel attended the induction security training programme carried out twice a week | UN | حضر ما مجموعه 288 موظفا جديدا برنامج التدريب الأمني التوجيهي الذي نظم مرتين في الأسبوع |
A juvenile can be visited by his parents twice a week. | UN | ويمكن لحدث أن يتلقى زيارة من والديه مرتين في الأسبوع. |
He wants to see me, I'm in the club twice a week. | Open Subtitles | إذا كان يريد أن يراني فسأكون متوفرة مرتين في الأسبوع بالنادي. |
He comes in twice a week for three months. | Open Subtitles | لقد جاء للمطعم مرتين أسبوعياً لمدة ثلاثة أشهر |
She comes in twice a week and really clears the decks. | Open Subtitles | تحضر هنا مرتين كل أسبوع و تقوم بتنظيف طوابق العوامه |
I used to come to this church twice a week. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا |
I bring him food and clean laundry twice a week. | Open Subtitles | أحضر له الطعام و ملابس نظيفة مرتين في الأسبوع |
Well, I commute to San Luis Obispo twice a week. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع |
She comes with a driver. She's here twice a week. | Open Subtitles | إنها تأتي مع سائق إنها هنا مرتين في الأسبوع |
After that I saw her once or twice a week. | Open Subtitles | بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع. |
Yeah, you do. I come here like twice a week. | Open Subtitles | بالتأكيد, تعرفيني أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع |
So he'll have massages once or twice a week. | Open Subtitles | إذاً فسيتم تدليكه مرة أو مرتين في الأسبوع |
An additional driver will allow coverage during leave periods and also provide daily support to the rest of the office, including the pouch service to Pristina twice a week. | UN | على أن وجود سائق إضافي سوف يتيح تغطية فترات الإجازات كما يقدِّم دعماً يومياً لبقية المكتب بما في ذلك خدمة الحقيبة إلى برستينا مرتين في الأسبوع. |
Sanitation services were performed by UNMIK twice a week during the year, including the collection and disposal of sewage and garbage | UN | قدمت البعثة خدمات النظافة الصحية مرتين في الأسبوع خلال السنة، بما في ذلك جمع مياه المجاري وجمع القمامة والتخلص منها |
Fifty-seven per cent of the respondents who access CC:iNet tend to use it once or twice a week. | UN | وينزع سبعة وخمسون في المائة من المجيبين الذين يصلون إلى الشبكة إلى استخدامها مرة أو مرتين في الأسبوع. |
He was allowed out of the cell on average once or twice a week for exercise and was restrained in handcuffs for the duration of this period. | UN | وكان يُسمح لـه بالخروج من زنزانته بمعدل مرة أو مرتين أسبوعياً للرياضة، وظل مقيد اليدين بالأصفاد طوال هذه المدة. |
They were reportedly released on 19 February 1998 on condition that they report to the police twice a week. | UN | وتفيد التقارير بأنهم أخلي سبيلهم في 19 شباط/فبراير 1998 شريطة تقديم أنفسهم إلى الشرطة مرتين كل أسبوع. |
Periodic monitoring at the 21 satellite sites by inspection visits once or twice a week | UN | :: رصد دوري للمواقع الفرعية البالغ عددها 21 موقعا عن طريق القيام بزيارات تفتيشية مرة واحدة أو مرتين أسبوعيا |
(iii) twice a week, 36 POLISARIO delegates must travel by air to and from Tindouf to participate in identification in the Lagneia, Es Semara and Ad Dakhla camps, as well as at Zouerate and Nouadhibou in Mauritania; | UN | ' ٣ ' يجب أن يسافر ٣٦ مندوبا للبوليساريو عن طريق الجو مرتين اسبوعيا من تندوف وإليها للمشاركة في عملية تحديد الهوية في مخيمات مغنية وسمارة والداخلة فضلا عن زويرات ونواديبو في موريتانيا؛ |
The case was on the front page of the paper at least once or twice a week. | Open Subtitles | القضية كانت على الصفحة الأولى من الصحيفة على الأقل مرة أو مرتان في الأسبوع |
What, are you meeting twice a week now? | Open Subtitles | لماذا هناك إجتماع مرّتين في الإسبوع الآن؟ |
There are Ministry of Defence flights to and from the United Kingdom twice a week from Mount Pleasant Airport. | UN | وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجرى مرتين في الاسبوع من مطار ماونت بلزانت. |
I just know that he gives it to her twice a week. | Open Subtitles | أعلم أنه يمنحها إياها مرتين بالأسبوع فحسب |
He's been going to group classes at the church twice a week. | Open Subtitles | . إنه يذهب إلي فصول الكنيسة مرتين بالإسبوع |
Sign them now, and I'll agree to supervised visits twice a week. | Open Subtitles | وقّعها الآن، وسأوافق على زيارات تحت الإشراف مرّتين بالأسبوع |
I'm supposed to be presenting to the shareholders causes blindness if eaten more than twice a week. | Open Subtitles | التي من المفترض أن أقدمها لحملة الأسهم ستسبب العماء إذا أكلوها اكثر من مرتين بالاسبوع |
I maybe get a chance to hit this stretch of highway once, maybe twice a week during my shifts. | Open Subtitles | قابل بروكس الشرطى تتاح لى الفرصة دائما لأخترق هذا الطريق مرة أو مرتين فى الأسبوع خلال دوريتى |
Yeah, because she told me what she's really looking for is another workaholic who'd always know what she was gonna say and would contradict her before she even got the chance to say it, eats beans on toast twice a week, | Open Subtitles | -لأنّها أخبرتني عمّا تبحث حقاً . و هو مُدمن كحول يتوقع دائماً أفعالها و ينقضها حتى قبل أنّ تواتيها الفرصة بالكلام. و يأكل الفاصوليا المُحمّصة مرّتان أسبوعياً. |
It says, among other things, that at least twice a week, you have to ask me how my day was and actually listen to the answer. | Open Subtitles | تقول من بين بعض الشروط أن عليك مرتان أسبوعياً أن تسألني عن يومي وأن تسمع الإجابة فعلاً |