"twice in the" - Translation from English to Arabic

    • مرتين في
        
    • مرتين خلال
        
    • مرتان في
        
    • مرتين على
        
    • مرتين فى
        
    • مرّتين خلال
        
    • مرّتين في
        
    • برصاصتين في
        
    • رصاصتين في
        
    • مرتان فى
        
    • ومرتين في
        
    • مرتين من
        
    That point was made twice in the Leaders' Statement. UN وقد وردت تلك النقطة مرتين في بيان قادة المجموعة.
    Likewise, the police have been reorganized twice in the city. UN وبطريقة مماثلة جرت إعادة تنظيم الشرطة مرتين في المدينة.
    You've had dentist appointments twice in the past two weeks. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    No State party shall undergo a review twice in the same review cycle, without prejudice to the right of a State party to provide new information. UN ولا تخضع أي دولة طرف للاستعراض مرتين خلال دورة استعراض واحدة، وذلك دون المساس بحق الدولة الطرف في تقديم معلومات جديدة.
    You want me to shoot him twice in the head. Open Subtitles يا إلهي، وتريدني أن أطلق عليه النار مرتان في رأسه
    I thought he was shot twice in the head. Open Subtitles اعتقدت أنه أُطلق النار عليه مرتين في الرأس
    I have visited Mr. Dantas's country twice in the past two years, though regrettably not his home city of São Paulo. UN لقد زرت بلد السيد دانتاس مرتين في العامين الماضيين، ولكن لم أزر للأسف مدينته ساو باولو.
    The Committee will meet twice in the coming biennium: once in 2012 and once in 2013. UN وستجتمع اللجنة مرتين في فترة السنتين المقبلة: مرة في عام 2012 والأخرى في عام 2013.
    We have a moral obligation to rid the world of nuclear weapons, which had a devastating effect on humankind twice in the past century. UN إن علينا واجبا أخلاقيا لتخليص العالم من الأسلحة النووية، التي كان لها تأثير مدمر على البشرية مرتين في القرن الماضي.
    Moqtada al-Sadr has reinforced his ceasefire order twice in the last quarter. UN وقد أكد مقتدى الصدر أمره بوقف إطلاق النار مرتين في الربع الأخير.
    In the period from 2003 to 2009, New Zealand is counted twice, while Canada is counted twice in the period from 2007 to 2009, due to the fact that these States used two formats in the years listed. UN وفي الفترة من 2003 إلى 2009، احتُسبت نيوزيلندا مرتين، في حين احتُسبت كندا مرتين في الفترة من 2007 إلى 2009، ومردّ ذلك هو أن هاتين الدولتين استخدمتا شكلين من أشكال الإبلاغ في السنوات المذكورة.
    In the period from 2003 to 2009, New Zealand is counted twice, while Canada is counted twice in the period from 2007 to 2009, due to the fact that these States used two formats in the years listed. UN وفي الفترة من 2003 إلى 2009، احتُسبت نيوزيلندا مرتين، في حين احتُسبت كندا مرتين في الفترة من 2007 إلى 2009، ومردّ ذلك هو أن هاتين الدولتين استخدمتا شكلين من أشكال الإبلاغ في السنوات المذكورة.
    It would be appropriate to conduct this analysis twice in the first year of the project, as proposed, but not in subsequent years. UN وسيكون من المناسب إجراء هذا التحليل مرتين في السنة الأولى من المشروع، حسبما اقترح، لكن ليس في السنوات التالية.
    ITC changed the objectives twice in the first three years of the project’s life. UN وقد غير المركز اﻷهداف مرتين في السنوات الثلاثة اﻷولى من عمر المشروع.
    This latter figure may be inflated, as the Office notes that some returnees from the Federal Republic of Yugoslavia did so via the region and may, therefore, be included twice in the total. UN وقد يكون هذا الرقم اﻷخير مبالغا فيه نظرا ﻷن المكتب لاحظ أن بعض العائدين من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية قد عادوا عن طريق المنطقة ولذلك، قد يكونون مدرجين مرتين في المجموع.
    No State party shall undergo a review twice in the same review cycle, without prejudice to the right of a State party to provide new information. UN ولا تخضع الدولة الطرف للاستعراض مرتين خلال دورة استعراض واحدة، دون مساس بحق الدولة الطرف في تقديم معلومات جديدة.
    She called this morning to say that Maddy had seen the man twice in the past two days, both times in a vision. Open Subtitles اتصلت صباح اليوم لتخبرنا بأن "مادي" قد رأت هذا الرجل مرتان في اليومين الماضيين. كلاهما في رؤيا.
    Rulz had been shot twice in the right hand. I got it. He had nerve damage. Open Subtitles أطلق النار مرتين على رولز في يده اليمنى لقد فهمت الأمر, إنه لم يتضرر أبداً من ذلك
    twice in the past month, he's missed meetings with our divorce attorney because of it. Open Subtitles مرتين فى العام الماضى فوت اجتماعات مع محامى طلاقنا بسببها
    No, this has to do with the fact that you've been arrested twice in the last month. Open Subtitles لا، بل لكلامي علاقة باعتقالك مرّتين خلال الشهر الماضي.
    All due respect, Madame Mayor, the fact that you have now threatened me twice in the last 12 hours makes me want to stay more. Open Subtitles مع فائقِ الاحترام سيّدتي العمدة، تهديدكِ لي مرّتين في الساعات الاثنتي عشرةَ الماضية، يدفعني أكثر للمكوث.
    Marnie Green. Shot twice in the chest, once in the head. Open Subtitles أرديت برصاصتين في الصدر، وبرصاصة في الرأس.
    The attacker returned fire... twice in the chest, once in the stomach. Open Subtitles القاتل قام برد الإطلاق رصاصتين في الصدر وواحد في البطن
    He's killed twice in the last two days and he may not be able to stop. Open Subtitles لقد قتل مرتان فى اليومان الماضيان و قد لا يكون قادر على التوقف
    The Contact Group was convened three times in the autumn of 1994 and twice in the first half of 1995. UN وقد اجتمع فريق الاتصال ثلاث مرات في خريف عام ١٩٩٤ ومرتين في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥.
    Plus, I got a guy in Emergency who claims to have shot himself twice in the back. Open Subtitles أيضا لدي فتى في حالة طارئة والذي قد أطلق النار على نفسه مرتين من الخلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more