"twinning project" - Translation from English to Arabic

    • مشروع التوأمة
        
    • مشروع توأمة
        
    • توأمة المشروعات
        
    • لمشروع التوأمة
        
    • للتوأمة بشأن
        
    Potential partners express interest in taking part in a twinning project UN :: تعبير الشركاء المحتملين عن الاهتمام بالمشاركة في مشروع التوأمة
    The twinning project began in 2005 and is being carried out by Germany and Slovenia. UN وبدأ مشروع التوأمة في عام 2005 وتقوم الآن ألمانيا وسلوفينيا بتنفيذه.
    The twinning project began in 2005 and is being undertaken by Germany and Slovenia. UN وبدأ مشروع التوأمة في عام 2005 وتضطلع الآن بتنفيذه ألمانيا وسلوفينيا.
    The IAA has also been entrusted with the implementation of a twinning project with Bulgaria expected to start in 2006. UN كما كُلفت الهيئة الإيطالية لمكافحة الاحتكار بتنفيذ مشروع توأمة مع بلغاريا يُنتظر أن ينطلق في سنة 2006.
    The project will facilitate exchange of technical staff between the centres in a twinning project approach and other approaches using the experience of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN وسوف يُيسر المشروع تبادل الموظفين التقنيين فيما بين المراكز داخل منهج توأمة المشروعات والنهج الأخرى التي تستخدم خبرات خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    The third meeting of the supervisory board of the twinning project took place at NSAU headquarters on 11 September 2008. UN 58- وعقد الاجتماع الثالث للهيئة الاستشارية لمشروع التوأمة في مقر وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية يوم 11 أيلول/سبتمبر 2008.
    Bulgaria: a PHARE twinning project " Preparing the Commission on protection of competition for the direct application of the rules of the Community competition acquis and cooperative works with the European Commission " . UN بلغاريا: مشروع " PHARE " للتوأمة بشأن " إعداد اللجنة المعنية بحماية المنافسة من أجل التطبيق المباشر لقواعد مكتسبات الجماعة الأوروبية في مجال المنافسة والأعمال التعاونية مع المفوضية الأوروبية " .
    The twinning project lasted one year and was completed 31 July 2003. UN وقد استغرق مشروع التوأمة سنة واحدة واُكمِل في 31 تموز/يوليه 2003.
    The twinning project was very important for improving the legislation of the Republic of Moldova in the field of competition. UN يكتسي مشروع التوأمة أهمية كبيرة في تحسين تشريعات جمهورية مولدوفا في مجال المنافسة.
    55. The Italian Competition Authority reported that its twinning project with the Croatian Competition Agency proved extremely fruitful. UN 55- أفادت هيئة المنافسة الإيطالية أن مشروع التوأمة الذي نفذته مع وكالة المنافسة الكرواتية كان مثمراً للغاية.
    Adviser, Phare twinning project, Bulgaria, European Commission, Spain UN 2005-2007 مستشار، مشروع التوأمة للمعونة المجتمعية لبلدان وسط وشرق أوروبا، بلغاريا، المفوضية الأوروبية، إسبانيا
    Short-term expert in the European Union twinning project " Court budget as a tool of administration of justice " , where Mr. Gontšarov, as a chief judge, introduced Estonia's experiences in court management. UN خبير لفترة قصيرة في مشروع التوأمة التابع للاتحاد الأوروبي المعنون " ميزانية المحاكم بوصفها أداة لإقامة العدل " ، حيث طبق السيد غونتساروف، بوصفه كبير القضاة، تجربة إستونيا في مجال إدارة المحاكم.
    MES is cooperation closely in the twinning project, supporting this agency for its strengthening and for the increase of effectiveness of national council of professional education and formation. UN وتتعاون وزارة التعليم والعلوم بصورة وثيقة في مشروع التوأمة هذا، وتدعم هذه الوكالة بغرض تقويتها وزيادة فعالية المجلس الوطني للتعليم الفني والتأهيل.
    It is expected in the year 2000 to start the implementation of the twinning project in the framework of the Phare programme, which will continue in the year 2001. UN ويُتوقع أن يبدأ في عام 2000 تنفيذ مشروع التوأمة في إطار برنامج إعادة الهيكلة الاقتصادية لأوروبا الشرقية والوسطى، وهو ما سيستمر في عام 2001.
    Judges and prosecutors also received training on human rights protection under the PHARE twinning project. UN كما يتلقى القضاة والمدعون التدريب بشأن حقوق الإنسان في إطار مشروع التوأمة PHARE.
    On the initiative of ICN's Competition Policy Implementation Group on developing a twinning/mentorship programme for developing countries, the RCC presented the twinning project to the competition authority of Albania. UN وقدم المجلس مشروع التوأمة للهيئة الألبانية للمنافسة بناء على مبادرة الفريق المعني بتنفيذ سياسات المنافسة التابع لشبكة المنافسة الدولية بشأن وضع برنامج للتوأمة/الإرشاد.
    22. A twinning project has been established by France, Germany and Italy to strengthen the Algeria Directorate capacities in competition law and policy. UN 22- وأنشأت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مشروع توأمة لتقوية قدرات مديرية الجزائر في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    21. A twinning project has been established by France, Germany and Italy to strengthen the Algeria Directorate capacities in competition law and policy. UN 21- وأنشأت ألمانيا وإيطاليا وفرنسا مشروع توأمة لتقوية قدرات مديرية الجزائر في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    Since April 2003, the Financial Intelligence Agency (FIA) has been implementing a twinning project with participation of experts from Spain. UN ومنذ نيسان/أبريل 2003، تقوم وكالة الاستخبارات المالية بتنفيذ مشروع توأمة بمشاركة خبراء من أسبانيا.
    The project will facilitate exchange of technical staff between the centres in a twinning project approach and other approaches using the experience of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN وسوف يُيسر المشروع تبادل الموظفين التقنيين فيما بين المراكز داخل منهج توأمة المشروعات والنهج الأخرى التي تستخدم خبرات خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    It was attended by project leaders from France, Germany and Ukraine, the permanent project adviser, NSAU specialists, European experts and representatives of the twinning project's administrative office. UN وقد حضره قادة المشروع من ألمانيا وأوكرانيا وفرنسا، والمستشار الدائم للمشروع واختصاصيين تابعين للوكالة المذكورة وخبراء أوروبيون وممثلون للمكتب الإداري لمشروع التوأمة.
    (b) Bulgaria: a Phare twinning project " Preparing the Commission on protection of competition for the direct application of the rules of the community competition acquis and cooperative works with the European Commission " aimed at the establishment of administrative capacity to properly apply directly the antitrust acquis in light of the preparation of Bulgaria for the internal market. UN (ب) بلغاريا: مشروع Phare للتوأمة بشأن " إعداد اللجنة المعنية بحماية المنافسة من أجل التطبيق المباشر لقواعد مكتسبات الجماعة الأوروبية في مجال المنافسة والأعمال التعاونية مع المفوضية الأوروبية " الرامي إلى بناء القدرات الإدارية للتطبيق المباشر الصحيح للمكتسبات في مجال قانون مكافحة الاحتكار في ضوء إعداد بلغاريا للسوق الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more