"twitchy" - Translation from English to Arabic

    • مضطرب
        
    • تويتشي
        
    • مضطربة
        
    • مضطرباً
        
    • مضطربين
        
    • مُضطرب
        
    But he's twitchy. I show up with company and we get nothing. Open Subtitles ولكنه مضطرب , أنا أظهر مع رفيق ولا نصل لأي شيئ
    His birthday. Number 50. That's why he's so twitchy lately. Open Subtitles إنه عيد ميلاده رقم 50 لهذا هو مضطرب مؤخراً
    Put it down, or I'll put you down you twitchy bastard. Open Subtitles وضعه أسفل، أو سوف أضع لكم بانخفاض كنت مضطرب غير شرعي.
    What's the story with Mr. twitchy? Open Subtitles ما قصّة سيّد تويتشي ؟
    twitchy, do you think you could handle a bike like this? Open Subtitles أتعتقد أنكَ تستطيع السيطرة علي دراجة كهذه يا (تويتشي
    System's been twitchy ever since the cylons infiltrated our network. Open Subtitles إرتفاع بطاقة اللوحة الأنظمة مضطربة منذ أن أخترف السيلونز شبكتنا
    He'd been a big twitchy guy with veined skin stretched over swollen biceps, tattoo of a swastika on his tongue. Open Subtitles كان رجلاً ضخماً مضطرباً.. بجلده المتعرق عضلاته ممدة ومتورمة.. وشم الصليب معوج بلسانه..
    Some friendly advice, these militia types are a little twitchy. Open Subtitles نصيحة ودية، أفراد المليشيا أولئك مضطربين قليلاً
    You just have that twitchy look of a guy who's got one stuck in the chamber. Open Subtitles أنت لديك فقط تلك النظرة من رجل مضطرب لديه واحد مخزن في المدخنة
    Rip him a new one. Hey, back for another zap, twitchy? Open Subtitles - مرحباً ، أمستعد لواحدة آخري ، يا مضطرب !
    Damn, you're twitchy. You don't like girls? Open Subtitles تبدو مضطرب بعد الشيئ هل تكره الفتيات ؟
    Just saying he was always a bit twitchy. Open Subtitles فقط قائلا انه دائما قليلا مضطرب.
    You seem twitchy today. Open Subtitles يبدو أنك مضطرب اليوم
    How's our twitchy tech? Open Subtitles كيف حال مضطرب التكنولوجيا؟
    But leaves you all twitchy. Open Subtitles ولكن يترك لك كل مضطرب.
    Hey, twitchy, you didn't bring a parachute by any chance, did ya? Open Subtitles (تويتشي)، هل أحضرت منظاد بالصدفة، هل أحضرت؟
    twitchy, I've been using your toothpaste. Open Subtitles (تويتشي)، لقد كنت أستخدم معجون أسنانك الحاص.
    twitchy, what do you think you're doing up there? Open Subtitles (تويتشي)، ماذا تعتقد نفسك بفاعل هُناك؟
    Never trust a bunny with directions, twitchy. Open Subtitles أبداً لا يَأتمنُ a أرنب بالإتّجاهاتِ، مضطربة.
    Sad, twitchy, not-all-there dad, a dead mom, alien mist that turned me into a walking natural disaster, Open Subtitles حزينة , مضطربة , أباً غير متواجد , أم ميتة , شيء فضائي غامض حولني الي كارثة طبيعية تمشي على الأرض .
    He does seem extra twitchy lately. Open Subtitles اضافة لذلك انه يبدو مضطرباً في الآونة الأخيرة.
    Everyone else is being all twitchy and secretive. Open Subtitles الجميع مضطربين وسريين
    You're a twitchy little thing, aren't you? Open Subtitles أنت مُضطرب بعض الشيء، أليس كذالك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more