"two accounts" - Translation from English to Arabic

    • حسابين
        
    • الحسابين
        
    • حسابان
        
    • بحسابين
        
    • الحسابان
        
    It also called for splitting the Oil Revenue Stabilization Account into two accounts so that the Government of Southern Sudan could accrue interest on the funds. UN ودعت أيضا إلى تقسيم حساب تثبيت عائدات النفط إلى حسابين ليتسنى لحكومة جنوب السودان تحصيل فوائد على الأموال.
    The Board also observed two instances in which a user had been granted two accounts relating to different countries, and two instances where a single user had been granted different profiles with conflicting roles. UN ولاحظ المجلس أيضا حالتين مُنح فيهما مستعمل واحد حسابين يتعلقان ببلدين مختلفين، وحالتين مُنح فيها مستعمل واحد صفات مختلفة خاصة بمستعملين تنطوي على أدوار متعارضة.
    Large sums of funds have been deposited and withdrawn from two accounts, but there is insufficient detail to determine the source or application of the funds. UN وهناك مبالغ كبيرة من الأموال التي أودعت في حسابين وسحبت منهما، لكن ليس هناك ما يكفي من التفاصيل لتحديد مصدر الأموال أو أوجه استعمالها.
    It is recommended that it be closed along with the other two accounts of the Fund for Namibia. UN ويوصى بإغلاقه عند إغلاق الحسابين اﻵخرين في صندوق ناميبيا.
    1. For the operation and administration of this Agreement, there shall be established two accounts : UN ١- لتنفيذ وإدارة هذا الاتفاق ينشأ حسابان هما:
    She said there's probably two accounts and somehow they got mixed up Open Subtitles تقول ربما هناك حسابين وحصل خلط بشكل ما
    You have 65,000 in your two accounts. Open Subtitles لديك 65000 دولار في حسابين منفصلين
    157. The Government of Lebanon reported two accounts in the Lebanese French Bank belonging to Mr. Snowe: one in Lebanese lira, which was closed, and the other a United States dollar account. UN 157 - أفادت حكومة لبنان عن حسابين لإدوين ام. سنو بالمصرف اللبناني الفرنسي: أحدهما بالليرة اللبنانية، وقد أقفل، والآخر حساب بدولار الولايات المتحدة.
    Indian Railway seeks compensation in the amount of US$4,520,497 for Iraqi dinar amounts held in two accounts with the Rafidain Bank, Baghdad on 31 March 1992. UN 290- تلتمس السكك الهندية تعويضاً بمبلغ 497 520 4 دولاراً أمريكياً عن مبلغين في حسابين لها بالدينار العراقي في مصرف الرافدين في بغداد في 31 آذار/مارس 1992.
    37. The Board also noted two accounts payable that had remained unpaid since at least 1996 (see table II.6). UN 37 - ولاحظ المجلس أيضا أن ثمة حسابين مستحقي الدفع منذ عام 1996 على الأقل ولم يدفعا بعد (انظر الجدول ف 2-6).
    133. The Government of Lebanon has also furnished information about the two accounts of Edwin Snowe in the Banque Libano-Française, one in Lebanese pounds and the other in United States dollars. UN 133 - وقدمت الحكومة اللبنانية أيضا معلومات عن حسابين لإدوين سنو في المصرف اللبناني الفرنسي، أحدهما بالليرة اللبنانية والآخر بدولار الولايات المتحدة.
    - He's down to his last two accounts. - How come? Open Subtitles لقد فقد أكبر حسابين يملكهما
    two accounts herealready. Open Subtitles لديَ حسابين هنا بالفعل.
    He had two accounts with you. Open Subtitles كان لديه حسابين لديكم
    On the basis of the regulation issued on 23 October 2002 by the Commission of the European Union, French financial-sector institutions have frozen two accounts totalling 2,835.90 euros belonging to the entity known as SEMONDE (Global Relief Foundation). UN فقد جمّد القطاع المالي الفرنسي حسابين استنادا إلى قرار اللجنة الصادر في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002 مملوكا لكيان يدعى SEMONDE (مؤسسة الإغاثة العالمية) بمبلغ 835.90 2 يورو.
    118. In the previous Panel report (S/2005/745, para. 133), the Government of Lebanon reported two accounts belonging to Edwin M. Snowe in the Lebanese French bank: one in Lebanese Lira, which was closed, and the other a United States dollar account. UN 118 - وفي التقرير السابق لفريق الخبراء (S/2005/745، الفقرة 133)، أفادت حكومة لبنان عن حسابين لإدوين م. سنو بالمصرف اللبناني الفرنسي، أحدهما بالليرة اللبنانية والآخر بدولار الولايات المتحدة.
    Indeed, the GM has not reported to the COP or the CRIC on these two accounts or their respective uses for over ten years and until directed to do so by the COP at its Ninth Session of the Conference of the Parties. UN فلم تُبلغ الآلية مؤتمر الأطراف أو لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن هذين الحسابين أو بشأن مجالات استخدام كل منهما، لأكثر من عشر سنوات إلى أن طلب منها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة أن تفعل ذلك.
    However, airlines are unwilling to link the two accounts so that mileage in both can be credited towards elite status. UN بيد أن شركات الطيران ليست راغبة في الربط بين الحسابين بحيث تفضي الأميال المتراكمة في كلا الحسابين إلى الإفادة من مركز الصفوة.
    two accounts had been operating with an average balance of TAS 20,000.000 and TAS 1.34 Million. UN (4) حسابان كان متوسط رصيدهما 20 مليون و 1,34 مليون شلن.
    The Department also maintains two accounts focusing on the Millennium Development Goals. UN وتحتفظ الإدارة أيضا بحسابين يركزان على الأهداف الإنمائية للألفية.
    Taking into account the complex history underlying that decision, those two accounts would be excluded from the consolidation. UN ومع مراعاة التاريخ المعقد الكامن وراء اتخاذ ذلك القرار، فسيستثنى هذان الحسابان من التوحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more