"two annual sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورتين سنويتين
        
    • دورتين سنويا
        
    • لدورتين سنويتين
        
    • الدورتين السنويتين
        
    • دورتيه السنويتين
        
    • دورتان سنويتان
        
    In the biennium 2012-2013, the Committee will continue to hold two annual sessions of three weeks in Geneva. UN وفي فترة السنتين 2012-2013، ستواصل اللجنة عقد دورتين سنويتين في جنيف مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    In the biennium 2010-2011, the Committee will continue to hold two annual sessions of three weeks in Geneva. UN وفي فترة السنتين 2010-2011، ستواصل اللجنة تنظيم دورتين سنويتين في جنيف مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    It also continued to authorize two annual sessions of the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention. UN وواصلت الجمعية العامة الإذن بعقد دورتين سنويتين للفريق العامل المعني بالاتصالات في إطار البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    As of 2007, the Board will hold two annual sessions. UN واعتبارا من عام 2007، سيعقد المجلس دورتين سنويا.
    It also continued to authorize two annual sessions of the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention. UN وتم تمديد الإذن بعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية لدورتين سنويتين.
    It will not normally be appropriate to await one of the two annual sessions of the Committee to issue a request for interim measures. UN ومن غير الملائم طبعا انتظار إحدى الدورتين السنويتين للجنة لإصدار طلب باتخاذ التدابير المؤقتة.
    In 20082009, the Committee will continue to hold two annual sessions of three weeks in Geneva. UN وفي الفترة 2008-2009، ستواصل اللجنة تنظيم دورتين سنويتين في جنيف مدة كل منهما ثلاثة أسابيع.
    Provision had already been made under section 2 in the amount of $1.5 million for servicing two annual sessions of the Ad Hoc Committee and two annual meetings of the pre-sessional working groups in 2007. UN وقد رُصد بالفعل اعتماد في إطار الباب 2 بقيمة 1.5 مليون دولار لخدمة دورتين سنويتين للجنة المخصصة ولاجتماعين سنويين للأفرقة العاملة لما قبل الدورة في عام 2007.
    Accordingly, in the biennium 2002-2003, the Committee will hold two annual sessions of three and two weeks respectively. UN وبناء على ذلك، ستعقد اللجنة دورتين سنويتين في الفترة 2002-2003، الأولى مدتها ثلاثة أسابيع والأخرى مدتها أسبوعان.
    The Convention provided that the Committee would meet for two annual sessions of two weeks only, although its sessions currently extended to three weeks pursuant to a General Assembly resolution of 1996. UN ونصت الاتفاقية على أن تعقد اللجنة دورتين سنويتين لا تتعدى مدة كل منهما أسبوعين، رغم أن دوراتها مددت حاليا إلى ثلاثة أسابيع عملا بقرار الجمعية العامة لعام 1996.
    6. She stressed that, with the two annual sessions of the Committee, which would strengthen its visibility and allow greater opportunities for clear elaboration of the obligations of the Convention, the possibilities for full implementation were enhanced. UN ٦ - وأكدت أن إمكانات تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا تتحسن نتيجة لانعقاد دورتين سنويتين للجنـة، اﻷمر الذي من شأنه أن يعزز من وضوح أهميتها ويتيح المزيد من الفرص لزيادة توضيح الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    6. She stressed that, with the two annual sessions of the Committee, which would strengthen its visibility and allow greater opportunities for clear elaboration of the obligations of the Convention, the possibilities for full implementation were enhanced. UN ٦ - وأكدت أن إمكانات تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا تتحسن نتيجة لانعقاد دورتين سنويتين للجنـة، اﻷمر الذي من شأنه أن يعزز من وضوح أهميتها ويتيح المزيد من الفرص لزيادة توضيح الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    (i) Substantive servicing of meetings. Provide substantive and secretariat services to two annual sessions of the International Narcotics Control Board, and four meetings of its Standing Committee on Estimates; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة إلى دورتين سنويتين للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى أربعة اجتماعات للجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات؛
    (i) Substantive servicing of meetings. Provide substantive and secretariat services to two annual sessions of the International Narcotics Control Board, and four meetings of its Standing Committee on Estimates; UN ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: تقديم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة إلى دورتين سنويتين للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى أربعة اجتماعات للجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات؛
    Noting also that the Committee has consistently needed to hold two annual sessions in recent years in order to cope with its workload and that it continues to be faced with a backlog of reports to be considered, UN وإذ يلاحظ أيضا أن اللجنة احتاجت دائما، في السنوات اﻷخيرة، إلى عقد دورتين سنويتين للوفاء بعبء العمل الواقع عليها، وأنه لا تزال أمامها تقارير متأخرة يتعين النظر فيها،
    The Commission on the Status of Women had adopted agreed conclusions on four critical areas of concern identified in the Platform, and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women had, for the first time, met for two annual sessions. UN واعتمدت لجنة مركز المرأة استنتاجات متفق عليها بشأن أربعة مجالات اهتمام حاسمة محددة في المنهاج، وللمرة اﻷولى اجتمعت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتين سنويتين.
    37. Mr. Ashiki (Japan) said that his delegation had been in favour of holding two annual sessions in parallel chambers in 2008 and 2009. UN 37 - السيد أشيكي (اليابان): قال إن وفده كان يؤيد عقد دورتين سنويتين في غرف موازية في عامي 2008 و 2009.
    This was more than twice the 32 States parties which the Committee considers when it meets for two annual sessions. UN وكان هذا يمثل أكثر من ضعف عدد الدول الأطراف الذي يبلغ 32 دولة الذي تنظر اللجنة في تقاريرها عندما تجتمع في دورتين سنويا.
    13. Since July 1997, the Committee had held two annual sessions and made significant progress in its work. UN ٣١ - وأردفت أن اللجنة تعقد منذ تموز/يوليه ٧٩٩١ دورتين سنويا وأنها أحرزت تقدما كبيرا في أعمالها.
    (c) Further requests the General Assembly to continue to authorize two annual sessions of the Working Group on Communications under the Optional Protocol to the Convention. UN (ج) تطلب كذلك إلى الجمعية العامة مواصلة الإذن بعقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية لدورتين سنويتين اثنتين.
    In 1994-1995, it is proposed to continue holding one of the two annual sessions of the Commission at the headquarters of participating organizations in Europe. UN ومن المقترح أن يستمر في عامي ١٩٩٤-١٩٩٥ عقد إحدى الدورتين السنويتين للجنة الخدمة المدنية في مقار المنظمات المشاركة في أوروبا.
    (b) To include in correspondence to authors and States parties a reference to the two annual sessions and the dates of the upcoming session of the Committee and Working Group; UN (ب) أن تدرج في رسائلها إلى أصحاب الرسائل والدول الأطراف إشارة إلى دورتيه السنويتين وتاريخ انعقاد الدورة المقبلة للجنة والفريق العامل؛
    two annual sessions of the Parliamentary Conference on the WTO were held in Geneva, in December 2006 and September 2008 respectively, testifying to its utility as a vehicle for dialogue between WTO negotiators and members of parliament. UN وعقدت دورتان سنويتان للمؤتمر البرلماني بشأن منظمة التجارة العالمية، في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2006 وأيلول/سبتمبر 2008 على التوالي، مما يدل على فائدة هذا المؤتمر كمحفل للحوار بين المتفاوضين في منظمة التجارة العالمية والبرلمانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more