"two applications" - Translation from English to Arabic

    • طلبين
        
    • طلبان
        
    • الطلبين
        
    • الطلبان اللذان
        
    • وطلبين
        
    • التطبيقين
        
    In the period under review, the Court received two applications instituting proceedings and one application for permission to intervene, which are currently being printed. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت المحكمة طلبين لإقامة دعاوى وطلبا للإذن بالتدخل، ويجري طبعها حاليا.
    His first two applications were denied by the Minister of Human Resources Development (Minister) because he had not resided in Canada for the minimum required period of at least 10 years. UN وقد رفض وزير تنمية الموارد البشرية أول طلبين لأن صاحب البلاغ لم يقم في كندا للفترة الدنيا المطلوبة البالغة عشر سنوات.
    His first two applications were denied by the Minister of Human Resources Development (Minister) because he had not resided in Canada for the minimum required period of at least 10 years. UN وقد رفض وزير تنمية الموارد البشرية أول طلبين لأن صاحب البلاغ لم يقم في كندا للفترة الدنيا المطلوبة البالغة عشر سنوات.
    two applications related to polymetallic sulphides and three to polymetallic nodules. UN ويتعلق طلبان منها بالكبريتيدات المتعددة الفلزات وثلاثة طلبات تتعلق بالعقيدات المتعددة المعادن.
    The Commission will therefore resume consideration of these two applications at the seventeenth session. UN لذا، ستستأنف اللجنة النظر في هذين الطلبين في الدورة السابعة عشرة.
    The Board will be invited to consider two applications: one from the Organization of Eastern Caribbean States, and the other from the Eurasian Development Bank. UN وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي، وطلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي.
    Although the Committee has approved two applications worth $2,999,000, representing some 25 per cent of the total allocation for this sector, no supplies have arrived. UN وقد وافقت اللجنة على طلبين قيمتهما مليون دولار مما يمثل نحو ٢٥ في المائة من المخصص الكلي لهذا القطاع.
    In addition, the two applications for financial support submitted by the Employees' Association were approved by the Government. UN وبالإضافة إلى ذلك، وافقت الحكومة على طلبين مقدمين من رابطة الموظفين للحصول على دعم مادي.
    On 12 August 2012, the defence submitted two applications. UN 33- وفي 12 آب/أغسطس 2012، قدم الدفاع طلبين.
    In addition, the Office responded to two applications for early release and an application for the disclosure of certain documents filed by three convicted persons. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجاب مكتب المدعي العام على طلبين للإفراج المبكر وطلب للكشف عن بعض الوثائق، قدمها ثلاثة مدانين.
    7. The Board recommended that only two applications for grants be declared inadmissible because they were outside the Fund's mandate or because further particulars were needed. UN ٧ - وأوصى المجلس بعدم قبول طلبين فقط، إما ﻷنهما خارج نطاق ولاية الصندوق أو للحاجة الى مزيد من التفاصيل.
    The Office also responded to two applications for early release and an application for disclosure of certain documents filed by three convicted persons, respectively. UN وردّ المكتبُ أيضا على طلبين للإفراج المبكر أودعهما متهمان أدانتهما المحكمة وعلى طلب من مدان ثالث للكشف عن مستندات معينة.
    34. The UNCTAD secretariat has received two applications requesting inclusion in the list provided for in rule 76 of the rules of procedure of the Board. UN 34- تلقت أمانة الأونكتاد طلبين للإدراج في القائمة المنصوص عليها في المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس.
    The two applications sponsored by China and the Russian Federation were the first such applications to have been made under the Authority's Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides in the Area, adopted in 2010. UN كان الطلبان المقدمان من الصين والاتحاد الروسي أول طلبين من نوعهما يقدمان بموجب نظام السلطة للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة الذي اعتمد عام 2010.
    B. Review of two applications for approval of plans of work for exploration for polymetallic sulphides and recommendations to the Council UN باء - استعراض طلبين للموافقة على خطتي عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات والتوصيات المقدمة إلى المجلس
    20. The Commission convened in closed meetings to consider two applications for the approval of plans of work for exploration for polymetallic sulphides. UN 20 - عقدت اللجنة جلسات مغلقة للنظر في طلبين للموافقة على خطتي عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    57. The Prosecutor submitted two applications for summonses to appear regarding six individuals on 15 December 2010. UN 57 - وقدم المدعي العام طلبين بإصدار أوامر بالحضور تتعلق بستة أفراد في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Of the remaining six, two applications for referral of the case to Rwanda are pending, and a further referral application is expected imminently. UN ومن ضمن القضايا الست المتبقية، لا يزال طلبان يرميان إلى إحالة قضيتين إلى رواندا ينتظران البت فيهما، ويُتوقع ورود طلب آخر للإحالة في وقت قريب.
    On 5 December 1997 and 25 February 1998, two applications by Germany were submitted to the Committee concerning the supply of spare parts and equipment to the Kirkuk-Yumurtalik pipeline. UN وفي ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ و ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٨، قدمت ألمانيا طلبان إلى اللجنة يتعلقان بتزويد قطع الغيار والمعدات اللازمة لخط أنابيب كركوك - يومورتاليك.
    China agreed to the two applications and hoped that UNIDO would assess its cooperation with such organizations on a regular basis and report back to the Member States. UN وأشار إلى أنَّ الصين وافقت على الطلبين وتأمل أن تقيّم اليونيدو تعاونها مع هاتين المنظمتين بانتظام وترفع تقريراً بهذا الشأن إلى الدول الأعضاء.
    Moreover, the two applications submitted by the family's lawyers have exposed the futility of any judicial proceedings, since both the complaints were dismissed, in violation of the rights guaranteed under article 2, paragraph 3. UN وعلاوة على ذلك، كشف الطلبان اللذان قدمهما المحامون الممثلون للأسرة عدم جدوى أي دعوى قضائية إذ رُفض النظر في كلتا الشكويين، مما ينتهك الحقوق المكفولة بموجب الفقرة 3 من المادة 2.
    28. At the seventeenth session, two applications for approval of plans of work for exploration for polymetallic nodules and two applications for approval of plans of work for exploration for polymetallic sulphides were processed by the secretariat. UN 28 - وفي الدورة السابعة عشرة، جهزت الأمانة طلبين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن، وطلبين للموافقة على خطط عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    Differences in reactor core design and types of accident scenarios that need to be addressed also exist between the two applications. UN وتوجد في التطبيقين أيضا فروق في تصميم قلب المفاعل وأنواع سيناريوهات الحوادث التي يلزم التصدي لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more