"two bills" - Translation from English to Arabic

    • مشروعي قانونين
        
    • مشروعي القانونين
        
    • مشروعي قانون
        
    • مشروعا القانونين
        
    • مشروعا قانونين
        
    • مشروعي القانونيين
        
    • ورقتان
        
    42. two bills on the status of Puerto Rico had been submitted to the United States Congress. UN 42 - وأشار إلى أن مشروعي قانونين بشأن وضع بورتوريكو عُرضا على كونغرس الولايات المتحدة.
    two bills had been presented to the United States Congress as a result of the report, both of which were designed to achieve annexation through deception. UN ونتيجة لذلك التقرير، جرى عرض مشروعي قانونين أمام كونغرس الولايات المتحدة، ويستهدف كل منهما تحقيق الضم عن طريق الخداع.
    It is proposed to introduce two bills to Parliament to improve safety and quality in the health sector, including improving the complaints system. UN من المقترح تقديم مشروعي قانونين للبرلمان لتحسين السلامة والنوعية في قطاع الصحة، بما في ذلك تحسين نظام الشكاوى.
    Consideration of the following two bills currently before the Parliament is also to be postponed until the autumn: UN كما يؤجل إلى الخريف النظر في مشروعي القانونين التاليين المعروضين حاليا على البرلمان:
    Approval by the Prime Minister of two bills on health insurance, the contribution scheme and social participation UN موافقة رئيس مجلس الوزراء على مشروعي قانون التأمين الصحي ونظام المساهمة ومشاركة المجتمع.
    The Government has already presented two bills in the Legislature-Parliament for the formation of the said commissions. UN وقد عرضت الحكومة مشروعي قانونين على الهيئة التشريعية - البرلمان من أجل تشكيل اللجان المذكورة.
    The new Government had drafted two bills aimed at reserving a specific number of seats in the National Assembly for women and increasing their representation in each of the four provincial UN إن الحكومة الجديدة قد وضعت مشروعي قانونين يرميان الى منح المرأة عددا من المقاعد في الجمعية الوطنية وزيادة تمثيلها في الجمعيات اﻷربعة اﻹقليمية.
    However, it has drafted two bills on it, namely, the Chemical Weapons Act and the Biological and Toxin Weapons Convention Implementation Act. UN غير أن ملاوي قامت بصياغة مشروعي قانونين بشأن تلك الاتفاقية، هما قانون الأسلحة الكيميائية، وقانون اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    34. With regards to the National Preventive Mechanism against Torture, Peru explained that there were currently two bills to create this mechanism. UN 34- ففيما يتعلق بالآلية الوقائية الوطنية لمكافحة التعذيب، أوضحت بيرو أن هناك حالياً مشروعي قانونين لإنشاء هذه الآلية.
    In Belarus, the Parliament is currently debating two bills designed to mitigate climate change, one to amend the environmental protection law on compensation for environmental damage and the other concerning a draft code on Earth resources. UN وفي بيلاروس، يناقش البرلمان حاليا مشروعي قانونين مصممين لتخفيف أثر تغير المناخ، أحدهما يراد به تعديل قانون حماية البيئة فيما يتعلق بالتعويض على الأضرار البيئية، والثاني عبارة عن مشروع قانون بشأن الموارد الطبيعية.
    two bills were before the National Assembly, one that would prohibit genital mutilation and violence against women, and the other dealing with sexual harassment in schools. UN فقد تم عرض مشروعي قانونين على الجمعية الوطنية أحدهما يحظر ختان اﻹناث والعنف ضد المرأة، ويعالج اﻵخر المضايقة الجنسية في المدارس.
    The Commission had also been asked to comment on two bills designed to prohibit immoral trafficking in women and children and to confer rights on social workers with a view to preventing sexual exploitation and protecting health and hygiene. UN وقد طلب أيضا من هذه اللجنة أن تعلق على مشروعي قانونين يستهدفان حظر الاتجار الخليع بالنساء واﻷطفال وإسناد حقوق إلى اﻷخصائيين الاجتماعيين بغية منع الاستغلال الجنسي وحماية الصحة والنظافة العامة.
    Although the two bills on promoting the political participation of women have finally been shelved in the Congress, recognition must be accorded to the work and leadership constantly provided by women senators and representatives to encourage initiatives connected with women's rights. UN وعلى الرغم من تأجيل النظر في الكونغرس في نهاية اﻷمر في مشروعي قانونين بشأن النهوض بالمشاركة السياسية للمرأة، فلا بد من الاعتراف بما قدمته النساء من أعضاء مجلسي الشيوخ والنواب من أعمال وقيادة متواصلة لتشجيع المبادرات المتعلقة بحقوق المرأة.
    These two bills are in the Parliament. UN وينظر البرلمان في مشروعي القانونين المذكورين.
    The submission of the two bills to Parliament fully demonstrates the firm and sincere commitment of the Government of Nepal to fully honour the National Human Rights Commission recommendation and the Supreme Court directive in this process. UN وإن تقديم مشروعي القانونين إلى البرلمان يدل بوضوح على التزام حكومة نيبال القوي والصادق بتنفيذ توصية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتوجيه المحكمة العليا تنفيذاً كاملاً في هذه العملية.
    11. The following two bills have also been introduced: UN 11- وأخيراً، يمكن الإشارة إلى تقديم مشروعي القانونين التاليين:
    two bills are worth noting in this context, concerning the status of the opposition and the financing of political parties. UN وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى وجود مشروعي قانون يتناول الأول وضع المعارضة والثاني تمويل الأحزاب السياسية.
    68. On 26 September 2012, the Council of Ministers adopted two bills in preparation for the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 68- في 26 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد مجلس الوزراء مشروعي قانون يهدفان إلى إيجاد الظروف اللازمة للتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The two bills have been sent to the National Assembly, but their adoption has been delayed by the difficult situation caused by the dissolution of Parliament. UN وقد أحيل مشروعا القانونين إلى الجمعية الوطنية حيث لا يزالان في انتظار الموافقة عليهما التي صعَّبها حاليا حل البرلمان.
    two bills aim to broaden the scope of Jamaica's legislation on sexual violence. UN وأُعدّ مشروعا قانونين في جامايكا بهدف توسيع نطاق تغطية التشريع الجامايكي فيما يتصل بالعنف الجنسي.
    As discussed in section III.A, the two bills are still at the ministerial level and were not approved by Parliament by March 2006, as targeted in the Blue Book. UN 67- على النحو المشروح في الفرع ثالثاً - ألف، فإن مشروعي القانونيين ما زالا على المستوى الوزاري ولم يقرهما البرلمان بحلول آذار/مارس 2006، حسبما هو متوخى في الكتاب الأزرق.
    My mom gave me two bills of 5 to pay him back. Open Subtitles أمّي أعطتني ورقتان نقديتان بمقدار 5 دولارات لكي أعيد له ماله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more