"two brothers" - Translation from English to Arabic

    • أخوين
        
    • شقيقين
        
    • شقيقان
        
    • الأخوان
        
    • أخوان
        
    • الأخوين
        
    • أخان
        
    • أخين
        
    • الشقيقان
        
    • بشقيقين
        
    • الشقيقين
        
    • أخويك
        
    • وأخويها
        
    • شقيقاي
        
    • الأخويين
        
    The report alleges that two brothers who had been sheltering on the upper floor of the building with their family members were taken apart from the rest of their family members. UN يبين التقرير أن أخوين كانا ملتجئين مع أفراد أسرتهم في الطابق العلوي لأحد المباني قد أُخذا دون بقية أفراد أسرتهما.
    One of the rockets landed in central Sderot, seriously injuring two brothers, one of whom, an eightyear old boy, lost a limb in the attack. UN وسقط أحد الصواريخ في وسط سديروت مصيباً أخوين بجراح خطيرة، إذ فقد أحدهما، وعمره ثمان سنوات، أحد أطرافه في الهجوم.
    We're two brothers talking now, I know where you're coming from. Open Subtitles نحن شقيقين نتحدث الآن وأنا أعلم حيث من أين أتيت
    Four individuals unconnected to any political actions, including two brothers aged 8 and 10, were killed in the attack. UN وقُتل في هذا الهجوم أربعة أفراد لا صلة لهم بأي جماعات سياسية، من بينهم شقيقان عمرهما 8 و10 سنوات.
    The two brothers were tried by court-martial for the crime of military rebellion and were found innocent. UN وقُدِّم الأخوان إلى المحاكمة العسكرية بدعوى ارتكابهما جريمة التمرُّد العسكري ثم حُكم ببراءتهما.
    He stated, however, that he worked with two associates, namely Sylla Mamadou and Sylla Youssef, two brothers of Malian origin. UN لكنه ذكر أنه يعمل مع اثنين من الشركاء، وهما سيلا مامادو، وسيلا يوسف، وهما أخوان من أصل ماليّ.
    When a prison guard discovered that the two brothers could communicate through a hole in the wall, he severely beat the author's brother. UN وعندما اكتشف حارس السجن أن الأخوين يستطيعان التواصل عبر ثقب في الحائط ضُرب أخو صاحب البلاغ ضرباً مبرحاً.
    The children were two brothers, ages 6 and 12, and a 6-year-old girl. UN وكان الأطفال أخوين يبلغ عمرهما 6 أعوام و 12 عاما، وطفلة عمرها 6 أعوام.
    A powerful family, a cartel for a kingdom, two brothers locked in a battle for control. Open Subtitles عائلة قوية , عصابة كمملكة له أخوين محاصرون في معركة سيطرة
    But tonight I think maybe I found two brothers. Open Subtitles أعتقد أنني رُبما وجدت أخوين المعذرة هذا حمل ثقيل
    It's never easy loving one man, let alone two brothers. Open Subtitles ،ليس سهلاً قط حبّ رجل ما والتخلّي عن شقيقين
    I'm working on a little human-interest story about two brothers. Open Subtitles أنا اعمل قليلا على قصة مفيدة للانسان عن شقيقين
    Yet if I speak openly, it will set two brothers against each other. Open Subtitles لو تكلمتُـ فسينقلب شقيقين ضد بعضهمها البعض
    two brothers, aged 12 and 11, and their cousin, aged 12, were hospitalized for treatment. UN وهرع إلى المستشفى للعلاج شقيقان عمر أحدهما ١٢ سنة واﻵخر ١١ سنة وابن عمهما البالغ من العمر ١٢ سنة.
    In this regard, two brothers, Raed Al-Batsh, age 8, and Mahmoud AlBatsh, age 15, as well as Ahmed Al-Sousi, age 16, were killed while standing close to the car when the attack occurred. UN وفي هذا الصدد، قُتل شقيقان هما رعد الباطش، 8 سنوات، ومحمود الباطش، 15 سنة، فضلا عن أحمد السوسي، 16 سنة، عندما كانوا يقفون على مقربة من السيارة وقت الهجوم عليها.
    In this stagnant world, two brothers - called Arkady and Boris Strugatsky - became the inspiration of a growing new dissident movement. Open Subtitles ومن قلب هذا العالم الراكد، بزغ الأخوان آركادي وبوريس ستروغاتسكي ليكونا مصدر إلهام لحركة معارضة جديدة
    And you better bet your bottom dollar... that these two brothers know how to handle business. Open Subtitles و يجب أن تعلم بأن هؤلاء الأخوان يعلمون كيفية التعامل مع الأوضاع
    two brothers, Juan and Salvador Patishtan, received notice of expulsion and the mayor of the village threatened that they would be beaten and killed if they attempted to return. UN وتلقى أخوان هما خوان وسلفادور بانيشتان إخطارا بالطرد وهددهما عمدة القرية بالضرب والقتل إذا حاولا العودة.
    The two brothers were not presented with an arrest warrant. UN ولم يُطلع أي من الأخوين على أمر التوقيف.
    I have two brothers and two sisters, but I think I may have lost them forever. Open Subtitles لدي أخان وأختان لكن أعتقد أني خسرتهم للأبد
    But all I know is, they already got two brothers we know, and there could be a whole bunch of brothers they got already. Open Subtitles لكن كّل ما أعرفه هو ربما لديهم أخين نعرفهم ويمكن أن تكون مجموعة من الإخوة لديهم
    The two brothers are in good health since they receive appropriate medical care. UN ويتمتع الشقيقان بصحة جيدة بالنظر إلى أنهما يتلقيان رعاية طبية مناسبة.
    The complaint concerned two brothers, nationals of Afghanistan, who claimed that their removal to Afghanistan would constitute a violation by Sweden of article 3 of the Convention. UN وتتعلق الشكوى بشقيقين من مواطني أفغانستان، ادعيا أن ترحيلهما إلى أفغانستان سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية من جانب السويد.
    On 18 May, the Fifth Court tried two brothers, Mario and Oliver Salazar, for the offences of aggravated theft and homicide. UN وفي ٨١ أيار/مايو ٤٩٩١، حكمت الغرفة الخامسة ذاتها على الشقيقين ماريو وأوليفير سالازار بجريمتي السرقة والقتل.
    Your two brothers in prison, when did you last see them? Open Subtitles أخويك في السجن، متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها؟
    In 1942, when she was seven months old, she was incarcerated with her mother, her sister and two brothers in an internment camp at Brastagi, Sumatra. UN وفي عام ١٩٤٢، عندما بلغت من العمر سبعة أشهر، أودعت السجن مع أمها، وأختها وأخويها في معسكر اعتقال في براستاغي، سومطرة.
    Along with my two brothers and my fiancé. Open Subtitles هو و شقيقاي و خطيبي
    In our view, Prince Nasir is likely the more ambitious of the two brothers. Open Subtitles منوجهةنظرنا،الأميرناصر ... هو الأكثر طموحاً بين الأخويين ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more