Part Two, entitled " Principles " , consists of two chapters. | UN | ويتألف الباب الثاني، المعنون " المبادئ " ، من فصلين. |
At a later stage, it would be necessary to consider whether the provisions in question should form two separate parts or two chapters of the same part. | UN | وسيتعين في مرحلة لاحقة النظر فيما إذا كان ينبغي إدراج هذه الأحكام في بابين منفصلين أو في فصلين من باب واحد. |
I have the honour to send to you the following texts presented as two chapters appended to this letter: | UN | يشرفني أن أحيل إليكم في تذييل هذه الرسالة النصين التاليين الواردين في شكل فصلين يتناولان على التوالي ما يلي: |
That will be particularly important with regard to the two chapters under review in the second cycle. | UN | وسيكون لذلك أهمية خاصة بالنسبة إلى الفصلين الخاضعين للاستعراض في الدورة الثانية. |
Some delegations advocated taking a more realistic approach to timelines, considering the complexity of the two chapters under review, translation requirements and capacity issues. | UN | ودعا بعض الوفود إلى اتباع نهج أكثر واقعية بشأن الأطر الزمنية، بالنظر إلى تعقيد الفصلين قيد الاستعراض ومتطلبات الترجمة والمسائل المتعلقة بالقدرات. |
two chapters and several appendices focus on methodologies. | UN | ٠١ - وهناك فصلان اثنان وعديد من التذييلات التي تركﱢز على المنهجيات. |
The remaining two chapters will be finalized by the end of 2011. | UN | وستوضع الصيغة النهائية للفصلين المتبقين من الدليل بحلول نهاية عام 2011. |
The new Penal Code does, however, include two chapters dealing with nuclear energy and major damage. | UN | غير أن القانون الجنائي الجديد خصص فصلين للطاقة النووية وللكوارث الكبرى. |
No, sorry, I still need to memorize two chapters of psycholinguistics. | Open Subtitles | لا، يجب أن أدرس فصلين من لغويات علم النفس |
I've only got two chapters to go on this one, and I know when I finish I'll just turn right to the first page and start reading it all over again. | Open Subtitles | كان أمامي فصلين في هذه المرة وعندما أنتهي أعود إلى الصفحة الأولى وأبدأ بقراءتها من جديد |
5. This note provides the information requested in decision 2007/33, organized into two chapters. | UN | 5 - وتعرض هذه المذكرة المعلومات المطلوبة في المقرر 2007/33 مقسمة إلى فصلين. |
The report is organized in two chapters, the first of which provides regional perspectives on major issues on the global agenda, including a midpoint overview on the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وهذا التقرير مقسم إلى فصلين. يعرض الفصل الأول منهما المنظورات الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية على جدول الأعمال العالمي، ومن بينها استعراض منتصف المدة المتعلق ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
The addendum presents the recommendations in the same order in which they are presented in the report, namely, in two chapters. | UN | 2 - تعرض الإضافة التوصيات بنفس الترتيب الذي قدمت به في التقرير، أي، في فصلين. |
In addition, two chapters relating to UNFPA support to reproductive health and collaboration with non-governmental organizations were revised and distributed. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تم تنقيح وتوزيع فصلين يتعلقان بالدعم الذي يقدمه الصندوق في مجال الصحة اﻹنجابية والتعاون مع المنظمات غير الحكومية. |
6. In the light of the resolution, this report has been divided into two chapters. | UN | 6- وفي ضوء القرار، قسم هذا التقرير إلى فصلين. |
As Special Rapporteur for the topic, he had submitted to the Commission his second report, which contained two chapters. The first dealt with the Commission’s future work on the topic and contained a provisional general outline thereof. | UN | وبصفته مقررا خاصا لهذه المسألة، قدم إلى اللجنة تقريره الثاني الذي يتألف من فصلين: الفصل اﻷول يعالج اﻷعمال التي تكرسها اللجنة للموضوع ويعرض مخططا عاما مؤقتا للدراسة المقبلة. |
In addition, several States parties wished to identify needs beyond those strictly related to implementation of the two chapters under review. | UN | كما أعربت عدة دول أطراف عن رغبتها في تحديد احتياجات تتجاوز الاحتياجات المطلوبة لمحض تنفيذ الفصلين قيد الاستعراض. |
On the basis of this outline, the Working Group had an exchange of views on the first two chapters. | UN | وبناء على هذا المخطط العام، تبادل الفريق العامل وجهات النظر بشأن الفصلين اﻷولين. |
The Working Group agreed that the synthesis text, even though it contained only the first two chapters of the Agenda for Development, should serve as a basis for negotiations. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يستخدم النص التوليفي أساسا للمفاوضات حتى وإن كان لا يتضمن سوى الفصلين اﻷولين من خطة التنمية. |
12. two chapters are entirely new. | UN | 12 - وهناك فصلان جديدان تماما. |
In most reviews the experts agreed to divide their work according to the two chapters under review, while in others they decided that both sets of reviewing experts would work on both chapters. | UN | وفي معظم الاستعراضات اتَّفق الخبراء على توزيع أعمالهم وفقاً للفصلين المستعرَضين، فيما قرَّروا في استعراضات أخرى أن تتناول مجموعتا الخبراء المستعرِضين الفصلين معاً. |
No meetings were specifically devoted to substantive discussions related to the remaining two chapters, namely, territory and security and guarantees. | UN | ولم تخصص على وجه التحديد أي اجتماعات لإجراء مناقشات موضوعية تتعلق بالفصلين الباقيين، أي الأراضي، والأمن والضمانات. |
- The Criminal Procedure Code 2003 (amended) has one part (Part 8) consisting of two chapters on international co-operation in criminal proceedings. | UN | - قانون الإجراءات الجنائية لسنة 2003 (معدّل) وهو يشتمل على جزء واحد (الجزء 8)، يضم فصلَين عن التعاون الدولي في مجال الإجراءات الجنائية. |