"two civilians" - Translation from English to Arabic

    • مدنيان
        
    • اثنين من المدنيين
        
    • مدنيين اثنين
        
    • شخصين مدنيين
        
    • مدنييْن
        
    • مدنيَين
        
    • اثنان من المدنيين
        
    • لاثنين من المدنيين
        
    • مدنيَّين
        
    • إثنين من المدنيين
        
    • مدنيَينِ
        
    • ومدنيان
        
    A few minutes after this incident occurred, two civilians were injured as a result of F-FDTL weapons fire close to the Taci Tolu terminal. UN وبعد بضع دقائق من هذه الحادثة، جرح مدنيان نتيجة لإطلاق نيران من أسلحة تابعة للقوات المسلحة بالقرب من محطة تاسي تولو.
    The Minister was not at his residence at the time but two civilians were killed. UN ولم يكن الوزير في مسكنه في ذلك الحين لكن قتل مدنيان.
    two civilians were killed in addition to the attacker. UN وقد قُتل في هذا الهجوم مدنيان بالإضافة إلى المهاجم.
    The incident was quickly resolved with the assistance of the Lebanese Armed Forces, who arrested two civilians. UN وسرعان ما سويت الحادثة بمساعدة من القوات المسلحة اللبنانية التي اعتقلت اثنين من المدنيين.
    The attacks on northern Israel resulted in the death of two civilians and serious injuries to several others, as well as extensive damage to property. UN وقد أسفرت الهجمات على شمال إسرائيل عن مقتل اثنين من المدنيين وإصابة العديدين بجروح وألحقت أضرار جسيمة بالممتلكات.
    The rounds killed two civilians and injured nine. UN وتسببت تلك الصواريخ بمقتل مدنيين اثنين وإصابة 9 بجراح.
    The first boat carried four civilians and the second, two civilians. UN يحمل الزورق اﻷول أربعة أشخاص مدنيين والزورق الثاني شخصين مدنيين.
    In addition to the occupants of the vehicle, the explosion killed two civilians and injured several other civilians and soldiers. UN وقتل في الانفجار مدنيان بالإضافة إلى أصحاب المركبة، فيما جرح عدة مدنيين وجنود آخرين.
    Six people died in this cowardly attack, two civilians and the four terrorists. UN وقد قتل ستة أشخاص في هذا الهجوم الجبان، هم مدنيان والإرهابيون الأربعة.
    two civilians in a horse carriage were killed after hitting a mine on the road. UN قتل مدنيان بعدما مرت عربة يجرها جواد كانا يستقلانها على لغم مزروع على الطريق.
    East of the berm, two civilians were injured in a mine accident. UN فقد أصيب مدنيان في حادث انفجار لغم شرقي الجدار الرملي.
    He was shot today, along with two civilians. Open Subtitles تم إطلاق النار عليه اليوم برفقة مدنيان آخران
    An Israeli enemy patrol comprising a Hummer vehicle, a Defender vehicle, six soldiers and two civilians advanced into the occupied Lebanese town of northern Ghajar. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب هامر وجيب ديفندر و 6 عناصر برفقتهم شخصان مدنيان داخل بلدة الغجر الشمالية اللبنانية المحتلة.
    In retaliation, Hizbullah fired rockets into northern Israel, killing two civilians in Qiryat Shemona. UN وفي عملية انتقامية، أطلق حزب الله الصواريخ على شمال اسرائيل، مما أسفر عن مقتل اثنين من المدنيين في كريات شمونة.
    They had seized two civilians whom they took to be police informers and beaten them to death with fire hoses. UN وأسروا اثنين من المدنيين كانوا يظنون أنهم من مخبري الشرطة وضربوهما حتى الموت بقاذفات اللهب.
    In the context of that same operation, the office in Colombia received complaints related to the killing of two civilians. UN وفي سياق نفس هذه العملية، تلقى مكتب المفوض السامي في كولومبيا شكاوى تتعلق بقتل اثنين من المدنيين.
    two civilians unaccounted for too, Chief. Open Subtitles مدنيين اثنين في عداد المفقودين جدا، الرئيس.
    During the hunt for the rebels, the security forces killed two civilians, presumed members of the attacking commando — the young Gustavo Mulé, in the outskirts of Belebú village, and Marcos Manuel Rope Bitá in the environs of Rebola. UN وقتل أفراد أجهزة الأمن إبان مطاردتهم للمتمردين مدنيين اثنين يُفترض بأنهما كانا من الكوماندوس الذي شن الهجوم - هما الشاب غوستافو مولي في ضواحي قرية بيليبو، وماركوس مانويل روبيبيتا في ضواحي ريبولا.
    These riots resulted in injuries and the death of two civilians. UN وقد أدت أعمال الشغب هذه الى حدوث إصابات ووفاة شخصين مدنيين.
    two civilians arrested by Commander Thégboro's gendarmes, one from Sierra Leone and the other Guinean, were interviewed by the Commission. UN واستمعت اللجنة إلى شهادة مدنييْن أحدهما من سيراليون والثاني من غينيا، أوقفهما أفراد الدرك التابعون للقائد تيغبورو.
    For this purpose blood samples and corresponding DNA samples were collected from two civilians who were allegedly exposed to secondary contamination. UN ولهذا الغرض، جرى جمع عينات دم وما يقابلها من عينات الحمض النووي من مدنيَين اثنين زُعم أنهما تعرّضا لعدوى غير مباشرة.
    two civilians had been killed. UN وقتل في الحادث اثنان من المدنيين.
    In Uganda, investigators met with well-informed sources from Aru who reported the illegal arrest of two civilians by Jérôme. UN والتقى المحققون في أوغندا بمصادر عليمة من آرو أبلغت عن اعتقال جيروم لاثنين من المدنيين دون سند من القانون.
    They're on their way with two civilians who are helping them. Open Subtitles إنّهما في طريقهما برفقة مدنيَّين يساعدانهما
    - But, sir... And right now, I don't like having two civilians on my ship when I'm about to do battle. Open Subtitles والآن لا أحب أن يكون لدى إثنين من المدنيين على سفينتى
    Accidentally, he drops two civilians in the cross fire. Open Subtitles وبدون قصد، يقتل مدنيَينِ فى تبادل اطلاق النار.
    As a result, two servicemen of the armed forces of Azerbaijan, Zaur Hesenli and Samandar Karimov, were killed, and one serviceman and two civilians were wounded. UN ونتيجة لذلك، قُتل عسكريان يخدمان في القوات المسلحة لأذربيجان، زاور حسنلي وسمندر كريموف، وأُصيب بجروح عسكري آخر ومدنيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more