"two co-chairs" - Translation from English to Arabic

    • رئيسين مشاركين
        
    • رئيسين متشاركين
        
    • الرئيسان المشاركان
        
    • رئيسان مشاركان
        
    • رئيسيه المشاركين
        
    • رئيسان مناوبان
        
    At the same session, the House of Representatives approved a nomination of two co-chairs and the composition of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina. UN وفي الدورة نفسها، وافق مجلس النواب على ترشيح رئيسين مشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وعلى تشكيل المجلس.
    At its first meeting, the Conference of the Parties shall designate two co-chairs of the Expert Group for the purpose of facilitating the work of the Expert Group. UN يقوم مؤتمر الأطراف بتعيين رئيسين مشاركين لفريق الخبراء لغرض تسهيل سير عمل فريق الخبراء.
    During each session the Committee would elect two co-chairs from among its membership. UN وتنتخب اللجنة، في كل دورة من دوراتها، رئيسين مشاركين من بين أعضائها.
    The President of the General Assembly at its sixty-second session appointed two co-chairs of the ad hoc working group, which will commence its work in the course of the sixty-second session. UN عين رئيس الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين رئيسين متشاركين للفريق العامل المخصص، الذي سيبدأ أعماله خلال الدورة الثانية والستين.
    two co-chairs were designated, by the Commission for Aeronautical Meteorology and the Commission for Basic Systems, respectively: Zhang Xiaoxin, China, and Terrance Onsager, United States. UN وقد عيَّنت لجنة الأرصاد الجوية الخاصة بالملاحة الجوية ولجنة النظم الأساسية، على التوالي، رئيسين متشاركين هما: جانغ شياوشين، من الصين، وتيرانس أونسيغر، من الولايات المتحدة.
    And... now I yield the floor to our two co-chairs of the Tournament of Little Scientists, Open Subtitles و.. الآن أستدعي الرئيسان المشاركان في بطولة العلماء الصغار
    Each round table will be chaired by two co-chairs at the Head of State or Government level. UN وسيترأس كل اجتماع مائدة مستديرة رئيسان مشاركان على مستوى رئيس الدولة أو الحكومة.
    Participation by the two co-chairs and one coordinating lead author per chapter in the fifth session of the Plenary UN مشاركة رئيسين مشاركين ومؤلف رئيسي منسق لكل فصل أثناء الدورة الخامسة للاجتماع العام
    The resolution on arrangements in the interim period, however, specifies that the technical expert group shall have two co-chairs. UN غير أن القرار المتعلق بالترتيبات في الفترة المؤقتة، ينص على أن فريق الخبراء التقنيين سيكون له رئيسين مشاركين.
    The group of technical experts shall elect two co-chairs from among its members. UN 1- ينتخب فريق الخبراء التقنيين رئيسين مشاركين من بين أعضائه.
    The Preparatory Committee may wish to elect two co-chairs and eight vice-chairs, one of whom would also serve as the Rapporteur, based on the nominations from the regional groups. UN وقد ترغب اللجنة التحضيرية في انتخاب رئيسين مشاركين وثمانية نواب للرئيسين، يعمل أحدهم مقررا للجنة، بناء على ترشيحات من المجموعات الإقليمية.
    two co-chairs, 80 authors and 14 review editors will be selected by the Multidisciplinary Expert Panel, in accordance with the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN وسوف يتم اختيار رئيسين مشاركين و80 مؤلفاً و14 محرر استعراض بواسطة فريق الخبراء المتعدد التخصصات، طبقاً لإجراءات إعداد نواتج المنبر.
    3. The Committee will elect two co-chairs during each session from among its members, respecting geographical balance and representation. UN 3 - تنتخب اللجنة رئيسين مشاركين من بين أعضائها خلال كل دورة، مع مراعاة التوازن الجغرافي وتمثيل الجهات المعنية.
    3. The Committee will elect two co-chairs during each session from among its members, respecting geographical balance and representation. UN 3 - تنتخب اللجنة رئيسين مشاركين من بين أعضائها خلال كل دورة، مع مراعاة التوازن الجغرافي وتمثيل الجهات المعنية.
    " 3. The Committee will elect two co-chairs during each session from among its members, respecting geographical balance and representation. UN " 3 - تنتخب اللجنة رئيسين مشاركين من بين أعضائها خلال كل دورة، مع مراعاة التوازن الجغرافي وتمثيل الجهات المعنية.
    13. two co-chairs of the Board will be elected by the Board members from within their membership to serve for a period of one year, with one being a member from a developed country Party and the other being a member from a developing country Party. UN 13- ينتخب أعضاء المجلس من بينهم رئيسين متشاركين للعمل لمدة سنة واحدة، على أن يكون أحدهما عضواً من بلد طرف متقدم والآخر عضواً من بلد طرف نامٍ.
    13. two co-chairs of the Board will be elected by the Board members from within their membership to serve for a period of one year, with one being a member from a developed country Party and the other being a member from a developing country Party. UN 13- سينتخب أعضاء المجلس من بينهم رئيسين متشاركين للعمل لمدة سنة واحدة، على أن يكون أحدهما عضواً من بلد طرف متقدم والآخر عضواً من بلد طرف نامٍ.
    4. The Standing Committee shall elect annually two co-chairs from among its members for a term of one year each, with one being a member from a non-Annex I Party and the other being a member from an Annex I Party. UN 4- وتنتخب اللجنة الدائمة سنوياً رئيسين متشاركين من بين أعضائها لفترة سنة لكل واحد منهما، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية والآخر عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية.
    This report reflects the personal summary of the two co-chairs of the presentations and discussions, both of them being fully aware of the difficulty to do justice to all points made by participants. UN يعكس هذا التقرير الملخص الشخصي الذي قدمه الرئيسان المشاركان للعروض والمناقشات، وهما على علم تام بصعوبة إعطاء جميع النقاط التي طرحها المشاركون حقها.
    3. The revised terms of reference prepared by the two co-chairs and the secretariat were discussed and formally endorsed at the twelfth session of the Committee. UN 3 - ونوقشت الاختصاصات التي أعدها الرئيسان المشاركان والأمانة وأُقرت رسميا أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Each round table will be chaired by two co-chairs at the Head of State or Government level. UN وسيترأس كل اجتماع مائدة مستديرة رئيسان مشاركان على مستوى رئيس الدولة أو الحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more