:: Conducted two comprehensive research projects on the services of the University of South Africa to disabled students and published them | UN | :: أشرف على مشروعي بحث شاملين بشأن الخدمات التي تقدمها جامعة جنوب أفريقيا للطلاب المعوقين وقام بنشرهما |
We have submitted two comprehensive national reports that lay out in detail our national policy framework and actions for the implementation of the Programme of Action. | UN | ولقد قدمنا تقريرين وطنيين شاملين يحددان بالتفصيل إطار سياستنا الوطنية وإجراءاتنا الرامية إلى تنفيذ برنامج العمل هذا. |
We submitted on time two comprehensive reports on our national implementation thereof. | UN | وقد قدمنا، في الوقت المحدد، تقريرين شاملين عن تنفيذنا لذلك على الصعيد الوطني. |
Chemical weapons and biological weapons have been dealt with through two comprehensive conventions which govern all aspects of these weapons. | UN | وقد تمت معالجة اﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية من خلال اتفاقيتين شاملتين تنظمان جميع جوانب تلك اﻷسلحة. |
In addition, in 1998 and 1999 ECA conducted two comprehensive surveys of national statistical services which provided a review of problems, activities and developments in the region. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجـــرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في عامي 1998 و 1999، دراستين استقصائيتين شاملتين لخدمات الإحصاء الوطنية استعرضتا المشكلات والأنشطة والتطورات في المنطقة. |
Also, for the purpose of reducing air pollution in Tehran, two comprehensive air pollution reduction programmes have been prepared and are in the implementing stage. | UN | ولأغراض تخفيض تلوث الهواء في طهران كذلك، يجري أيضا إعداد برنامجين شاملين لتخفيض تلوث الهواء، وقد دخلا مرحلة التنفيذ. |
two comprehensive United Nations government expert reports on verification in 1990 and 1995 underscored this trend. | UN | وسُلط الضوء على هذا الاتجاه في تقريرين شاملين صدرا عن الأمم المتحدة وأعدهما خبراء حكوميون عن التحقق في عامي 1990 و 1995. |
Some suggested that States parties should be called on to submit up to two comprehensive reports and then be given the option of preparing a focused periodic report. | UN | وأشار البعض إلى أنه ينبغي دعوة الدول الأطراف إلى تقديم ما يصل إلى تقريرين شاملين قبل أن يكون من حقها الاستفادة من خيار إعداد تقرير دوري مركز. |
UNV also conducted two comprehensive assessments of overall organizational impact (Bhutan and Botswana). | UN | كما أجرى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة تقييمين شاملين لﻷثر التنظيمي عموما )بوتان وبوتسوانا(. |
A major output of the project will be the production of two comprehensive reports on " Supporting Millennium Development Goals in Asia and the Pacific " . | UN | وسيكون من نتائج المشروع الرئيسية إنتاج تقريرين شاملين عن " دعم الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ " . |
The Regional Office for West and Central Africa in Dakar focused its work on the preparation of two comprehensive regional programmes, one for west Africa (1999-2003) and the other for central Africa (2000-2003). | UN | ١٤ - وركز المكتب الاقليمي لغرب افريقيا ووسطها في داكار في عمله على اعداد برنامجين اقليميين شاملين أحدهما لغرب افريقيا )٩٩٩١-٣٠٠٢( واﻵخر لوسط افريقيا )٠٠٠٢-٣٠٠٢(. |
The Secretary-General had submitted two comprehensive reports to be considered by the open-ended consultations established pursuant to resolution 48/162, containing a number of proposals, including proposals on enhancing core resources. | UN | وقــدم اﻷمين العام تقريرين شاملين لكي يتم النظر فيهما أثناء المشاورات المفتوحة باب العضوية وفقا لما نص عليه في القرار ٤٨/١٦٢، الذي يتضمن بضعة مقترحات، بما فيها الاقتراح المتعلق بزيادة الموارد اﻷساسية. |
5. With regard to the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), the South African Government had submitted two comprehensive reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | 5 - وأضاف قائلا فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، أن حكومة بلده قد قدمت تقريرين شاملين إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Most notably, the General Assembly adopted two comprehensive and action-oriented resolutions, 61/143 and 63/154, and the Security Council adopted resolution 1820 (2008) on women, peace and security as a complement to resolution 1325 (2000). | UN | ومن أبرز ما تم في هذا الصدد اتخاذ الجمعية العامة لقرارين شاملين لهما توجه عملي (61/143 و 63/154)، واتخاذ مجلس الأمن للقرار 1820 (2008) المتعلق بالمرأة والسلام والأمن، كتكملة للقرار 1325 (2000). |
66. In the annex to resolution 1822 (2008), the Security Council mandated the Monitoring Team to submit two comprehensive reports to the Committee, in addition to the eight reports already submitted. | UN | 66 - وكلف مجلس الأمن في قراره 1822 (2008) فريق الرصد بتقديم تقريرين شاملين إلى اللجنة، إضافة إلى التقارير الثمانية التي سبق تقديمها. |
65. In its resolution 1735 (2006), the Security Council mandated the Monitoring Team to submit two comprehensive reports to the Committee, in addition to the six reports already submitted. | UN | 65 - وكلف مجلس الأمن في قراره 1735 (2006) فريق الرصد بتقديم تقريرين شاملين إلى اللجنة، إضافة إلى التقارير الستة التي سبق تقديمها. |
f. Maintenance and development of two comprehensive databases on licit activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and precursors; | UN | و - صيانة وتطوير قاعدتي بيانات شاملتين بشأن الأنشطة المشروعة التي لها صلة بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف؛ |
In the complainant's case, the Migration Board took its decision after conducting two comprehensive interviews with the complainant. | UN | وفي حالة صاحبة الشكوى، قام مجلس الهجرة باتخاذ قراره بعد إجراء مقابلتين شاملتين مع صاحبة الشكوى. |
f. Maintenance and development of two comprehensive databases on licit activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and precursors; | UN | و - صيانة وتطوير قاعدتي بيانات شاملتين بشأن الأنشطة المشروعة التي لها صلة بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف؛ |
6. The Population Division issued two comprehensive data sets on fertility and nuptiality in 2013. | UN | 6 -أصدرت شعبة السكان مجموعتي بيانات شاملتين تتعلقان بالخصوبة والزواج في عام 2013. |
The Road Safety Task Force launched two comprehensive road safety campaigns in November 2010 and June 2011. | UN | وشنت فرقة العمل المعنية بسلامة الطرق حملتين شاملتين في مجال سلامة الطرق في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وحزيران/يونيه 2011. |