"two consecutive sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورتين متتاليتين
        
    • دورتين متعاقبتين
        
    • دورتين متتالية
        
    • لدورتين متعاقبتين
        
    That would minimize the expense of hosting two consecutive sessions. UN ومن شأن ذلك أن يقلل إلى الحد الأدنى تكلفة استضافة دورتين متتاليتين.
    The Commission requested the Chair to bring the absence of members who had not attended two consecutive sessions of the Commission to the attention of the Meeting of States Parties. UN وطلبت اللجنة إلى الرئيس أن يبلغ اجتماع الدول الأطراف بغياب الأعضاء الذين لم يحضروا دورتين متتاليتين من دوراتها.
    4. The absence of a member of the Commission during two consecutive sessions of the Commission without justification shall be brought to the attention of the Meeting of States Parties. UN 4 - في حالة غياب أحد أعضاء اللجنة خلال دورتين متتاليتين من دوراتها، يُرفع الأمر إلى اجتماع الدول الأطراف.
    Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions UN إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين
    Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions UN إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين
    Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions UN إغلاق باب النظر في طلبات االحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين
    (e) To close without prejudice consideration of the requests for consultative status made by the following 29 non-governmental organizations after those organizations had failed, after three reminders over the course of two consecutive sessions of the Committee, to respond to queries posed to them by members of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 29 منظمة غير حكومية ترد أسماؤها فيما يلي، دون البت في جوهره، لعدم إجابة تلك المنظمات على استفسارات اللجنة بعد ثلاث رسائل تذكيرية وجهت إليها خلال دورتين متتالية للجنة:
    The Commission concluded that Mr. Jaoshvili was no longer able to perform his duties owing to his pattern of absences, including for two consecutive sessions. UN وخلصت اللجنة إلى أن السيد جاوشفيلي لم يعد قادرا على أداء مهامه بسبب نمط تغيبه، بما في ذلك عن دورتين متتاليتين().
    It was recalled that the Chair, at the request of the Commission, had brought the absence of members who had not attended two consecutive sessions of the Commission to the attention of the twenty-fourth Meeting of States Parties (see CLCS/83, para. 96). UN وأُشير إلى أن الرئيس قام، بناء على طلب اللجنة، بإبلاغ اجتماع الدول الأطراف الرابع والعشرين بغياب الأعضاء الذين لم يحضروا دورتين متتاليتين (انظر CLCS/83، الفقرة 96).
    (e) Close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 45 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions; UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من 45 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، وذلك لعدم ردّ تلك المنظمات على الاستفسارات التي وُجّهت إليها على مدى دورتين متتاليتين.
    (e) To close without prejudice consideration of the requests for consultative status made by the following 45 non-governmental organizations after those organizations had failed, after three reminders over the course of two consecutive sessions of the Committee, to respond to queries posed to them by members of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 45 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، وذلك لعدم ردّ تلك المنظمات على الاستفسارات التي طرحها عليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل تذكيرية إليها على مدى دورتين متتاليتين للّجنة:
    (e) To close without prejudice consideration of the requests for consultative status made by the following 45 non-governmental organizations after those organizations had failed, after three reminders over the course of two consecutive sessions of the Committee, to respond to queries posed to them by members of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 45 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، وذلك لعدم ردّ تلك المنظمات على الاستفسارات التي طرحها عليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل تذكيرية إليها على مدى دورتين متتاليتين للّجنة:
    2011/229. Closure of the consideration of applications for consultative status of nongovernmental organizations that had failed to respond to queries posed to them over the course of two consecutive sessions of the Committee on Non-Governmental Organizations UN النجدة الشعبية الفرنسية 2011/229 - إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستفسارات التي وجهتها إليها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على مدى دورتين متتاليتين
    (e) Close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 22 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to three reminders over the course of two consecutive sessions. UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 22 منظمة غير حكومية دون البت في جوهره، لعدم جواب تلك المنظمات على ثلاث رسائل تذكيرية على مدى دورتين متتاليتين.
    By draft decision II, the Council would decide to close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 32 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس إقفال باب النظر في طلبات 32 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، كانت قد قدمتها للحصول على المركز الاستشاري، وذلك لعدم إجابتها على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين.
    The Economic and Social Council decides to close without prejudice consideration of the requests for consultative status made by the following 32 nongovernmental organizations after those organizations had failed, after three reminders over the course of two consecutive sessions of the Committee, to respond to queries posed to them by members of the Committee: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر إقفال باب النظر في طلبات 32 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، كانت قد قدمتها للحصول على المركز الاستشاري، وذلك لعدم إجابتها على الاستيضاحات التي وجهها لها أعضاء اللجنة على امتداد دورتين متعاقبتين للجنة:
    Closure of the consideration of applications for consultative status of non-governmental organizations that have failed to respond to queries posed to them over the course of two consecutive sessions of the Committee on Non-Governmental Organizations UN النجدة الشعبية الفرنسية إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية التي لم ترد على الاستفسارات التي وجهتها إليها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية على امتداد دورتين متعاقبتين
    (e) Close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 22 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions of the Committee. UN (هـ) إغلاق باب النظر دون المساس بالأهلية في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من 22 منظمة غير حكومية بسبب عدم إجابة المنظمات على الاستفسارات خلال دورتين متعاقبتين للجنة.
    (e) To close without prejudice the request for consultative status made by the following 22 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر دون المساس بالأهلية في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من 15 منظمة غير حكومية بسبب عدم إجابة المنظمات على الاستفسارات خلال دورتين متعاقبتين للجنة:
    (e) To close without prejudice the request for consultative status made by the following 22 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر دون المساس بالأهلية في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من 22 منظمة غير حكومية بسبب عدم إجابة المنظمات على الاستفسارات خلال دورتين متعاقبتين للجنة:
    (f) Close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 15 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions of the Committee. UN (و) إغلاق باب النظر دون المساس بالأهلية في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من 15 منظمة غير حكومية بسبب عدم إجابة المنظمات على الاستفسارات خلال دورتين متعاقبتين للجنة.
    (e) To close without prejudice consideration of the requests for consultative status made by the following 29 non-governmental organizations after those organizations had failed, after three reminders over the course of two consecutive sessions of the Committee, to respond to queries posed to them by members of the Committee: UN (هـ) إغلاق باب النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من 29 منظمة غير حكومية ترد أسماؤها فيما يلي، دون البت في جوهره، لعدم إجابة تلك المنظمات على استفسارات اللجنة بعد ثلاث رسائل تذكيرية وجهت إليها خلال دورتين متتالية للجنة:
    The strengthened Advisory Group also assures the link between the host countries of two consecutive sessions of the Forum. UN ويؤدي تعزيز الفريق الاستشاري إلى تعزيز الرابطة بين البلدين المضيفين لدورتين متعاقبتين من دورات المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more