Conducted two courses on human rights for the Liberian national police service | UN | :: عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Conducted two courses on democratic policing for the Liberian National Police Service | UN | عقد دورتين عن ممارسات الشرطة الديمقراطية لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
two courses of that kind were planned for 2001. | UN | ومن المقرر عقد دورتين من هذا النوع في عام 2001. |
In addition, two courses for 48 senior officers were conducted in Phnom Penh. | UN | وعلاوة على ذلك أجريت دورتان لـ 48 من كبار الضباط في بنوم بن. |
two courses on human rights and international humanitarian law were organized for prosecutors and judicial personnel in the department of Antioquia. | UN | ونُظمت دورتان عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي للمدعين العامين والموظفين القضائيين في محافظة أنتيوكيا. |
The Secretary-General's landmark report proposes two courses of action. | UN | ويقترح التقرير المرجعي للأمين العام مسارين للعمل. |
The lessons learned were further passed on to 11 more provinces/municipalities by organizing two courses with 60 participants in total. | UN | وتم تبليغ العِبر المستفادة من ثمّ إلى 11 مقاطعة/بلدية إضافية بتنظيم دورتين تدريبيتين حضرهما ما مجموعه 60 مشاركا. |
:: Support and conduct two courses for senior mission leaders for 48 potential new civilian and military leaders | UN | :: دعم وتنظيم دورتين تدريبيتين لفائدة 48 من المرشحين لكي يكونوا من كبار قادة البعثات المدنيين والعسكريين |
Conducted two courses on democratic policing for the Liberian national police service | UN | :: عقد دورتين عن ممارسات الشرطة الديمقراطية لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
The Administration provided information showing the participation of UNIFIL staff in two courses organized by the Inter-Agency Procurement Services Office. | UN | وقدمت الإدارة معلومات تبين مشاركة موظفي القوة في دورتين نظمهما مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
two courses were run on a quarterly basis during 2002 for Burkina Faso, Mali and Benin. | UN | وتم عقد دورتين دراسيتين كل ثلاثة أشهر خلال عام 2002 لصالح بوركينا فاسو ومالي وبنن. |
Conducted two courses on human rights for the Liberian National Police Service | UN | عقد دورتين عن حقوق الإنسان لفائدة دائرة الشرطة الوطنية الليبرية |
Finland contributes to two courses for KSF, one on hazardous materials and the other on firefighting. | UN | وتساهم فنلندا في توفير دورتين تدريبيتين للقوة الأمنية لكوسوفو، إحداهما بشأن المواد الخطرة، والأخرى بشأن إطفاء الحرائق. |
two courses were held for print and radio journalists. | UN | وعقدت دورتان دراسيتان لفائدة صحفيي وسائط الإعلام المطبوعة وصحفيين إذاعيين. |
two courses have been completed in Asia and another one is programmed for 2006 in Africa. | UN | وقد أنجزت دورتان في آسيا وبرمجت أخرى لتعقد في أفريقيا في عام 2006. |
two courses were organized with the Ombudsman's office to help them classify conduct that violates human rights and international humanitarian law, and a training programme was also organized for a large number of municipal ombudsmen. | UN | ونُظمت دورتان بالتعاون مع مكتب أمين المظالم لمساعدته على تصنيف السلوك الذي ينتهك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، كما نُظم برنامج تدريبي لعدد كبير من أمناء مظالم البلديات. |
In the context of this programme, two courses on immigrant women's health were conducted in 2006 for primary healthcare professionals, and a webpage is being developed for the programme. | UN | وقد عقدت في سياق هذا البرنامج دورتان في عام 2006 عن صحة المهاجرات للمهنيين في مجال الرعاية الصحية الأساسية، وجاري إنشاء صفحة شبكية لهذا البرنامج. |
:: Training programme on national government administration (two courses): accepted: 23 persons; | UN | - برنامج تدريبي عن إدارة الحكومات الوطنية (دورتان) قبول: 23 شخصا؛ |
two courses of action are presented for consideration and necessary action: | UN | ويقدم التقرير مسارين للعمل للنظر فيهما واتخاذ الإجراء اللازم: |
two courses, one very hungry diner. | Open Subtitles | فصلان,وعشاءواحدجائعجدا. |
for students of academic high schools and vocational colleges, two courses are taught: " Jurisprudence " and " Constitution of the Republic of Uzbekistan " , 80 hours. | UN | - لطلاب المدارس العالية الأكاديمية والكليات المهنية، تُدرَّس مادتان: " الفقه " و " دستور جمهورية أوزبكستان " ، 80 ساعة. |
The first two courses will be for Nigerian-only participants; the latter two courses will include law enforcement personnel from neighbouring countries. | UN | وستخصص الدورتان الأوليان لمشاركين نيجريين فقط؛ وسوف تضم الدورتان الأخيرتان موظفين في مجال إنفاذ القانون من بلدان مجاورة. |