They had two daughters, Oh Hae Won and Oh Kyu Won. | UN | وكانت لديهما ابنتان هما أو هاي وون وأو كيو وون. |
Marital status: Married, two daughters and one son | UN | الحالة الاجتماعية: متزوجة، لها ابنتان وابن واحد |
Marital status Married, has two daughters and a son | UN | الحالة العائلية متزوج وله بنتان وابن واحد |
I got two daughters in college and a son in beauty school. | Open Subtitles | لدي إبنتين في الجامعة، و إبن في مدرسة جميلة |
Turns out they have two daughters. One who rode with Annie Truman. | Open Subtitles | يتضح أنهما لديهما ابنتين واحدة كانت تركب الخيل مع اني ترومان |
He is married and has two daughters. | UN | والسيد كويس من منطقة كيشوريغونج، وهو متزوج وأب لديه ابنتان. |
Mr. AlKazimi, married in 1994, has two daughters, aged 13 and 11, and two sons, aged 12 and 9. | UN | والسيد الكاظمي متزوج منذ عام 1994، وعنده ابنتان تبلغان من العمر 13 و11 سنة، وابنان يبلغان من العمر 12 و9 سنوات. |
Two daughters: Daniela b. 1960, Katharina b. 1963. | UN | له ابنتان: دانييلا، ولدت في ١٩٦٠، وكاترينا، ولدت في ١٩٦٣. |
He has two daughters, one of whom is barely three years old. | Open Subtitles | لديه ابنتان. واحداهم بالكاد تبلغ الثالثة من عمرها |
Well, we still got two daughters who think he hung the moon. | Open Subtitles | مازال لدينا ابنتان تعتقدان بأنه علّق القمر |
I have two daughters, so I'm raising two future women, you know? | Open Subtitles | لدي ابنتان لذلك أنا اربي امرأتين مستقبليتين انت تعلمين؟ |
From India: Mrs. Guddi 37-year old woman a polio patient is a daily wage laborer with two daughters and a young son. | UN | فمن الهند: هناك السيدة غودي، 37 عاما ومصابة بالشلل، تعمل بأجر يومي ولديها بنتان وطفل صغير. |
Born in June 1925, widower and has two daughters. | UN | ولد في حزيران/يونيه ٥٢٩١. متزوج وله بنتان |
You'll adore Dame Olga, and her two daughters. | Open Subtitles | سوف تحبين دام اولجا, و عندها بنتان. |
And so, he married again, choosing for his second wife a woman of good family, with two daughters just Cinderella's age, by name, Anastasia and Drizella. | Open Subtitles | ، لذا تزوج مرة أخرى وأختار زوجته الثانية من عائلة جيدة ولها إبنتين بعمر سيندريلاً تقريباً |
One day he woke up at 40 with two daughters that lit up his life with purpose. | Open Subtitles | و يوماً ما إستيقظ و هو في الأربعين من عمره مع إبنتين أضاءتالهالحياة... |
At least Iatbarakma Aldkma and his two daughters really | Open Subtitles | على الأقل يعتبركما والدكما ابنتين له حقًا |
He's survived by two daughters, both of whom live on the mainland, and a grandson who lives here on the island. | Open Subtitles | لقد نجا مع ابنتين كلاهما يعيش على الشاطئ وحفيده الذي يعيش هنا في الجزيرة |
I come from paying my respects to Mrs. Kyung... now a widow, her two daughters fatherless. | Open Subtitles | جئت أدفع إحترامي للسيده كيوننغ الآن هي أرملة لديها أبنتين بدون أب |
Second, two daughters of Ms. Shin do not regard Oh as their father since he abandoned his family and drove their mother to her death. | UN | ثانياً فإن ابنتي السيدة شين لا تعتبران السيد أوه والدهما لأنه هجر أسرته ودفع أمهما إلى الوفاة. |
Does Michael know you have an ex-husband and two daughters? | Open Subtitles | هل يعلم مايكل أن لديكِ زوج سابق وابنتين منه |
I am a mother of two daughters whom I love equally. | Open Subtitles | أنا أم لابنتين أحبهما كلتيهما بالقدر ذاته |
- Not only is this to help Abe's kid... - I had to tell his two daughters - that their father wasn't coming home. | Open Subtitles | اضطررت إلى إخبار ابنتيه بأن والدهما لن يعود إلى البيت |
I had two daughters, and I really wanted a son. | Open Subtitles | كان لدي أبنتان وأردت حقاً الحصول على ولد |
She keeps herself to herself. She has two daughters, but she lost her first. | Open Subtitles | .إنها لا تتدخل فى شئون الغير لديها إبنتان |
36. The source of the complaint6 requested on 2 May 2012 further verification of Ms. Shin's death and the situation of the two daughters. | UN | 36 - وطلب صاحب الشكوى6 في 2 أيار/مايو 2012 برهانا آخر على وفاة السيدة شين وحالة الابنتين. |
I have two daughters and both of them at one time were babies and I held them and they cried on planes. | Open Subtitles | لدي ابنتان كانتا طفلتين في وقت واحد |
She was allegedly told that if she did not do what the police wanted, they were going to kill her two daughters. | UN | ويزعم أنه قيل لها إنها إذا رفضت تنفيذ رغبات الشرطة، فسوف يقتلون ابنتيها. |
Also, a man with a wife and two daughters goes to bed with hundreds of women, though his wives and daughters suffer assaught by other men, he still benefits from it all | Open Subtitles | أيضاً، رجل مَع زوجة وبنتان يَذْهبُ إلى السريرِ بمِئاتِ النِساءِ، مع ذلك زوجاته وبناته عان من مِن قِبل الرجالِ الآخرينِ، |