The report presents the paragraph in full and provides comments on two evaluations made to examine its possible effects. | UN | ويقدم التقرير الفقرة كاملة ويورد تعليقات على تقييمين أجريا لدراسة آثارها المحتملة. |
The two evaluations were the first to include a management response, and ensured a more transparent, comprehensive picture which helped to depict complex topics. | UN | وذكر أن التقييمين هما أول تقييمين يتضمنان ردّ الإدارة ويكفلان عرض صورة أكثر شفافية وشمولا، ساعدت على توضيح المواضيع المعقدة. |
The two evaluations were the first to include a management response, and ensured a more transparent, comprehensive picture which helped to depict complex topics. | UN | وذكر أن التقييمين هما أول تقييمين يتضمنان ردّ الإدارة ويكفلان عرض صورة أكثر شفافية وشمولا، ساعدت على توضيح المواضيع المعقدة. |
two evaluations were not completed due to reprioritizing of tasks | UN | ولم ينجز تقييمان بسبب إعادة ترتيب أولويات المهام |
At least two evaluations in 2008-2009 | UN | إجراء ما لا يقل عن عمليتي تقييم في الفترة 2008-2009 |
Forum participants reviewed their experiences with aid coordination processes in light of the findings and recommendations of the two evaluations. | UN | واستعرض المشاركون في هذا المحفل تجاربهم مع عمليات تنسيق المعونة في ضوء استنتاجات وتوصيات التقييمين. |
Austria reported two evaluations of the Protection Against Violence Act and another that assessed the impact of the violence protection centres for women and children. | UN | وأبلغت النمسا بإجراء تقييمين لقانون الحماية من العنف وتقييم آخر للأثر الذي أحدثته مراكز الحماية من العنف في حياة النساء والأطفال. |
UNAIDS had shared with the United Nations Development Group the lessons learned from the two evaluations of the work carried out by the thematic groups in over two years’ experience with that approach. | UN | فقد تقاسم برنامج اﻷمم المتحدة المشترك مع مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية الدروس المستفادة من تقييمين لﻷعمال التي اضطلعت بها اﻷفرقة المواضيعية خلال سنتين خيرت فيهما هذا النهج. |
In 2009 the UNCDF Evaluation Unit carried out two evaluations in partnership with UNDP. | UN | 33 - وفي عام 2009 أجرت وحدة التقييم التابعة للصندوق تقييمين بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
10. The average office conducts two evaluations and five studies and surveys a year, permitting most programmes to be evaluated once during a programme cycle, an important requirement for strategic decision-taking. | UN | 10 - ويجري المكتب المتوسط تقييمين وخمس دراسات ودراسات استقصائية في السنة، مما يسمح بتقييم معظم البرامج مرة واحدة خلال الدورة البرنامجية، وهو متطلب هام لعملية اتخاذ القرارات الاستراتيجية. |
55. In 2001, the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) conducted two evaluations of its programmes and assessed global progress on South-South cooperation. | UN | 55 - في عام 2001 أجرت الوحدة الخاصة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تقييمين لبرامجها وقامت بتقدير التقدم الشامل في التعاون بين بلدان الجنوب. |
During the reporting period, they conducted only two evaluations: BDP completed the evaluation of the democratic governance thematic trust fund, and the Regional Bureau for the Arab States carried out one outcome evaluation of its regional cooperation framework. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت تلك المكاتب تقييمين فقط: فقد أنجز مكتب السياسات الإنمائية تقييم الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، كما أجرى المكتب الإقليمي للدول العربية تقييما واحدا من نوع تقييمات النتائج لإطار تعاون الإقليمي. |
They agreed with the proposal by the Evaluation Office to conduct two evaluations on: the role of UNDP in supporting national achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), and the overall contribution of the annual UNDP Human Development Report. | UN | ووافقوا على اقتراح مكتب التقييم بإجراء تقييمين بشأن: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني، والمساهمة العامة لتقرير التنمية البشرية الذي يصدره البرنامج الإنمائي سنويا. |
In addition, EVA carried out two evaluations related to its field presence: the evaluation of UNIDO's field mobility policy (FMP) and the Joint Terminal Evaluation of the Cooperation Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجرى فريق التقييم تقييمين متصلين بحضور اليونيدو الميداني، هما: تقييم سياسة التنقّل الميداني لليونيدو والتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
They agreed with the proposal by the Evaluation Office to conduct two evaluations on: the role of UNDP in supporting national achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), and the overall contribution of the annual UNDP Human Development Report. | UN | ووافقوا على اقتراح مكتب التقييم بإجراء تقييمين بشأن: دور برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد الوطني، والمساهمة العامة لتقرير التنمية البشرية الذي يصدره البرنامج الإنمائي سنويا. |
two evaluations showed that coordination among agencies was most effective in conflict-affected areas. | UN | وأظهر تقييمان أن التنسيق بين الوكالات حقق أقصى فعالية في المناطق المتضررة من النزاعات. |
two evaluations were conducted: | UN | وقد أجري تقييمان في هذا الصدد: |
two evaluations concluded in 2011, while three others were ongoing and expected to be completed in April 2012. | UN | وأُكمل تقييمان في عام 2011، بينما لا تزال 3 تقييمات أخرى جارية ومن المتوقع إكمالها في نيسان/أبريل 2012. |
58. The Evaluation Office conducted two evaluations of UNICEF emergency capacity-building. | UN | 58 - وقد أجرى مكتب التقييم عمليتي تقييم لبناء قدرات اليونيسيف في مجال الطوارئ. |
7. The results of two evaluations of UNIFEM support for strengthening Convention-related monitoring and implementation have demonstrated effective ways to build partnerships and dialogue between governments and civil society in the process of fulfilling human rights commitments. | UN | 7 - وأوضحت نتائج عمليتي تقييم الدعم الذي يوفره الصندوق لتعزيز عمليات الرصد والتنفيذ المتصلة بالاتفاقية أن هناك وسائل فعالة لبناء الشراكات وإقامة حوار بين الحكومات والمجتمع المدني في عملية تنفيذ الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
The full reports of these two evaluations will be made available as part of a further report on the Decade. | UN | وسوف يقدم التقريران الكاملان لهذين التقييمين بوصفهما جزءا من أي تقرير قادم عن العقد. |