"two fifths of" - Translation from English to Arabic

    • خمسي
        
    • خمسا
        
    • خُمسي
        
    In total, 613 schools were found to be operating in Somalia, with an enrolment of around 153,000 pupils, almost two fifths of whom were girls. UN وقد تبين أن ما مجموعه ٦١٣ مدرسة تعمل في الصومال ومسجل بها زهاء ٠٠٠ ١٥٣ تلميذ وأن خمسي هذا العدد تقريبا فتيات.
    About two fifths of foreign direct investment in Asia is intraregional. UN ويتم حوالي خمسي الاستثمار الأجنبي المباشر في آسيا فيما بين بلدان المنطقة.
    Around two fifths of people from ethnic minorities live in income poverty, twice the rate for whites. UN إذ يعيش حوالي خمسي السكان من الأقليات الإثنية في حالة فقر ناجم عن انخفاض الدخل، وهو ما يمثل ضعف نسبة الفقر بين البيض.
    two fifths of Africa's land mass has turned into desert. UN لقد تحول خمسا الكتلة اليابسة للقارة الافريقية الى صحراء.
    About two fifths of the land surface are drylands, with limited freshwater supplies, and a large proportion of this is considered degraded to some extent. UN كما أن خُمسي اليابسة على وجه التقريب عبارة عن أراض جافة لا تحظى إلا بإمدادات محدودة من المياه العذبة، ويُنظر إلى الجانب الأكبر منها باعتباره متدهورا إلى حد ما.
    The continent remains one of the poorest regions in the world with about two fifths of its population living on less than US$ 1 a day. UN فهذه القارة لا تزال واحدة من أفقر مناطق العالم، إذ يعيش حوالي خمسي سكانها على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة يوميا.
    The project submerged two fifths of their cultivable land; as a consequence, 40,000 Chakma left for India and another 20,000 were supposed to have moved into Arakan in Burma. UN فقد غمرت مياه المشروع خمسي أراضيهم الصالحة للزراعة؛ وكنتيجة لذلك، هاجر 000 40 ساكن من الشاكما إلى الهند ويرجح أن يكون قد انتقل 000 20 شخص إلى أراكان في بورما.
    Developing countries now accounted for some two fifths of global inflows, and about half of such flows if intra-European Union flows were excluded. UN وقد أصبحت البلدان النامية اﻵن تحصل على نحو خمسي مجموع التدفقات العالمية بل إن هذه النسبة تصل الى النصف إذا ما استبعدت منها التدفقات داخل الاتحاد اﻷورروبي.
    9. Children under 15 years of age accounted for more than two fifths of the population (about 42 per cent in urban areas and 45 per cent in rural areas). UN ٩- ويشكل اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ٥١ سنة أكثر من خمسي المجتمع، أي حوالي ٢٤ ٪ في الحضر و٥٤ ٪ في الريف.
    Even more disturbing and serious are the soaring statistics on poverty, which now affects almost two fifths of Africa's population; HIV infections, afflicting more than 20 million people; malaria, with nine deaths out of 10, on a global scale, occurring in Africa; and on infant and maternal mortality. UN والأمر الأكثر إزعاجا وخطورة هو الإحصاءات المتزايدة بشأن الفقر، الذي يؤثر الآن على حوالي خمسي سكان أفريقيا، والإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية، التي يعاني منه أكثر من 20 مليون شخص؛ والملاريا، بتسجيل تسع وفيات من بين كل 10 حالات، على نطاق عالمي، في أفريقيا؛ وبشأن وفيات الرضع والأمهات.
    32. According to UNDP, a small group of enterprises, less than 10 per cent, receives the equivalent of two fifths of GDP as net earnings. UN 32- ووفقاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تحصل مجموعة صغيرة من الشركات تمثل أقل من 10 في المائة، ما يعادل خمسي الناتج المحلي الإجمالي كأرباح صافية.
    Food is the main consumption component, representing approximately two fifths of the total (39.4 per cent in 2006), followed by expenditure on housing, which accounts for almost one quarter of total household consumption (24.7 per cent in 2006). UN فالغذاء هو العنصر الاستهلاكي الرئيسي ويمثل حوالي خمسي المجموع (39.4 في المائة في عام 2006) ويليه الإنفاق على السكن الذي يمثل ما يقرب من ربع إجمالي الاستهلاك الأسري (24.7 في المائة في عام 2006).
    121. With the urban population in developing countries increasing by the end of the decade to over two fifths of the total population, about one half of whom live below the poverty line, the mid-decade and decade goals cannot be achieved unless the children of these urban poor are reached. UN ١٢١ - وبتزايد سكان الحضر في البلدان النامية بحلول نهاية العقد بما يزيد عن خمسي مجموع السكان، يعيش حوالي نصفهم أدنى من حد الفقر، فإنه يتعذر تحقيق أهداف منتصف العقد وأهداف العقد ما لم يتم الوصول إلى أطفال فقراء الحضر هؤلاء.
    37. The category " Clerks, Service and Sales Workers " accounts for two fifths of the employed female workforce but less than one fifth of their male counterparts, while " Elementary and Other Occupations " represents another fifth of the female working population but little over a tenth of employed males. UN 37 - وتمثل فئة " الكتبة وعمال الخدمات والمبيعات " نحو خمسي القوة العاملة النسائية وأقل من خمس العاملين من الرجال، بينما تمثل " الوظائف الأولية وغيرها " خمس القوة العاملة النسائية وأقل من 10/1 من العاملين الرجال.
    Over two fifths of all partnerships (43%) are engaged in some form of technology transfer, while a similar number (42%) are working in institutional strengthening endeavours. 2. Progress since initiation UN وأكثر من خمسي كل الشراكات (43 في المائة) يهتم بنوع أو آخر من نقل التكنولوجيا وهناك نسبة مماثلة (42 في المائة) تهتم بمساعي التعزيز المؤسسي.
    Intra-South, East and Southeast Asia: Almost two fifths of the FDI stock in Asia is intraregional, with Hong Kong (China), China and Singapore as leading investors in their own region (table 3). UN داخل جنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها: حوالي خمسي مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر في آسيا يتم على الصعيد الأقاليمي، حيث تعد هونغ كونغ (الصين) والصين وسنغافورة المستثمر الرائد في منطقتها (الجدول 3).
    In most cases, child benefits, maintenance, reduced payments for nursery school and child care allowances are claimed by women; child benefits were received by almost two fifths of all households included in the study and maintenance by almost one twentieth of respondents; reduced payments for nursery fees were claimed by more than one tenth of households, and child care allowances by slightly more than one per cent of all persons with children. UN وفي معظم الحالات، تطالب المرأة باستحقاقات الأطفال، وبإعالتهم، وبتخفيض مدفوعات دور الحضانة، ودفع بدلات رعاية الطفل؛ وتلقى ما يقرب من خمسي جميع الأسر المعيشية المشمولة بالدراسة استحقاقات للأطفال وتلقى بدل الإعالة ما يقرب من جزء من عشرين مجيبا؛ وطلب أكثر من عُشُر الأسر المعيشية مدفوعات مخفضة عن رسوم دور الحضانة، وطلب بدلات رعاية الأطفال نسبة تزيد قليلا عن واحد في المائة من جميع الذين يعيلون أطفالاً.
    20. The United Nations specialized agencies are expected to implement well over two fifths of the UNDP core-financed project activities in the current cycle (and only little more than 35 per cent of the project portfolio under the new arrangements). UN ٢٠ - ومن المنتظر أن تنفذ الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة في سياق الدورة الحالية حصة تجاوز خمسي اﻷنشطة المشاريعية الممولة من الموارد اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي )وما يزيد قليلا عن ٣٥ في المائة من ملف المشاريع المندرج في إطار الترتيبات الجديدة(.
    In 1997-1999, irrigated land made up only about one fifth of the total arable area in developing countries but produced two fifths of all crops and close to three fifths of cereals. UN فقد كانت المساحات المروية في الفترة 1997-1999 لا تمثل سوى خُمس مجموع الأراضي القابلة للزراعة في البلدان النامية بيد أنها أنتجت خمسا جميع المحاصيل وقرابة ثلاثة أخماس محاصيل الحبوب.
    Of these 3.9 million excess deaths, one fifth of girls die in infancy, two fifths of girls and women die in their reproductive years, and around two fifths are accounted for by sex-selective abortion of female foetuses (the " missing girls " ), and the numbers are growing in sub-Saharan Africa and in the countries most affected by HIV/AIDS (World Bank, 2012). UN ومن بين حالات الوفاة الزائدة البالغة 3.9 ملايين هذه، يتوفى خمُس الفتيات في مرحلة الطفولة المبكرة، ويموت خمسا الفتيات والنساء في سن الإنجاب، وقرابة الخُمُسين من الوفيات تعود إلى الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين للأجنة من الإناث ( " الموءودات " )، وتتزايد أعدادهن في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وفي البلدان الأكثر تضررا من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (البنك الدولي، 2012).
    The Government has claimed from MIBA since August 1998 on average two fifths of their earnings. UN وقد اقتطعت الحكومة منذ آب/أغسطس 1998 خُمسي إيرادات شركة باكوانغا للتعدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more