"two hours of" - Translation from English to Arabic

    • ساعتين من
        
    • ساعتان من
        
    • ساعتين في
        
    • بساعتين من
        
    • وساعتين من
        
    • لساعتين من
        
    • ساعتين إضافية من
        
    • في ساعتين
        
    • ساعتين فقط
        
    Press releases continued to be distributed or posted online within two hours of the end of meetings. UN واستمر توزيع النشرات الصحفية أو نشرها على شبكة الإنترنت في غضون ساعتين من انتهاء الاجتماعات.
    After two hours of severe ill-treatment, he passed out. UN وبعد ساعتين من سوء المعاملة الشديدة، أُغمي عليه.
    Prepare for the most transformative two hours of your life. Open Subtitles كن على إستعداداً لتغييراً جذرياً خلال ساعتين من حياتك
    Well, the last two hours of practice probably helped. Open Subtitles حسناً, ربما آخر ساعتان من التدريب كانت ناجحة
    Jacques does two hours of yoga before going down! Open Subtitles جاك يقوم بعمل ساعتين من اليوغا قبل الهبوط
    I feel so refreshed after those two hours of sleep Open Subtitles بعد ساعتين من النوم العميق . أشعر بأني نشيطة
    If I wanted to watch two hours of torture, Open Subtitles إذا كنت أرغب في مشاهدة ساعتين من التعذيب،
    It's two hours of demoralizing bullshit, but I get to spend three days in the California sun. Open Subtitles انها ساعتين من التفاهات المُحبطة لكن أمكنني الحصول على ثلاثة أيام في شمسِ ولاية كالفيورنيا
    We got two hours of driving left, and I'm kind of beat. Open Subtitles وصلنا إلى ساعتين من القيادة إلى اليسار، وأنا نوع من الفوز.
    Eighty-four per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. UN وتصدر نسبة 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من انتهاء الجلسات.
    UNIFIL was able to gain access to the site within two hours of the explosion. UN واستطاعت اليونيفيل الوصول إلى الموقع في غضون ساعتين من وقوع الانفجار.
    They provide the IPSF members with two hours of on-the-job training per day, on the basis of a structured training programme. UN ويقدمون ﻷعضاء قوة اﻷمن العام المؤقتة ساعتين من التدريب أثناء العمل يوميا، على أساس برنامج تدريبي منظم.
    There's two hours of Russian bullshit on that tape if you wanna catch up. Open Subtitles ثمّة ساعتين من الهراء الروسي مسجلة على ذلك الشريط إن كنت تريد موافات الأحداث.
    Well, it only took two hours of haranguing. Open Subtitles حسناً، لم يستغرق الأمر سوى ساعتين من الانتقاد.
    Well, um, I missed two hours of work, and the asshole docked my pay, and my daughter had to sleep in a bar, so... Open Subtitles لقد فوت ساعتين من العمل والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه
    That's two hours of our lives we'll never get back. Open Subtitles تلك كانت ساعتين من حياتنا لن نستعيدها أبداً.
    Contrary to what had been stated, there were two hours of religious education every week, not every day. UN وبعكس ما يقال، هناك ساعتان من التعليم كل أسبوع وليس كل يوم.
    - two hours of grieving is pretty much my limit. Open Subtitles ساعتان من الحزن تقريبا أكثر ما أقدر عليه.
    I'm operating on two hours of sleep. I'm vulnerable. Open Subtitles إنني لا أنام سوى ساعتين في اليوم أنا ضعيفة
    When a woman arrives at the centre, she is taken to a private room and is met by a female counsellor, who prepares a case file and makes an appointment with one of the three lawyers who donate two hours of their time each week. UN وعندما تصل امرأة إلى المركز تؤخذ إلى غرفة خاصة وتقابلها مستشارة تقوم بإعداد ملف للقضية وتحدد موعداً مع أحد المحامين الثلاثة الذين يتبرعون بساعتين من وقتهم كل أسبوع.
    The two hours of the day he was awake. Open Subtitles وساعتين من اليوم كان مستيقظا.
    We still have two hours of flying time. Open Subtitles لدينا وقود في الخزان يكفي لساعتين من الطيران
    School ended half an hour ago. Not for you. You have an extra two hours of detention for the next two weeks. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين
    In addition, women are entitled to two hours of breastfeeding breaks per day for 12 months following the end of their maternity leave. UN بالإضافة إلى الحق في ساعتين يومياً كرخصة للرضاعة لمدة 12 شهراً، ابتداء من نهاية إجازة الأمومة.
    come on. I'm tired. I've had two hours of sleep. I need a shower. Open Subtitles إننى متعبة ،نمت لمدة ساعتين فقط ،يجب أن أستحمّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more