"two important issues" - Translation from English to Arabic

    • مسألتين هامتين
        
    • مسألتين مهمتين
        
    • قضيتين هامتين
        
    • قضيتان هامتان
        
    • قضيتين مهمتين
        
    • مسألتان هامتان
        
    • المسألتين الهامتين
        
    • موضوعين
        
    In particular, Palau believes that two important issues have been overlooked. UN وترى بالاو على وجه الخصوص أنه تم إغفال مسألتين هامتين.
    Before I end my statement, I need to mention two important issues. UN وقبــل أن أختم بياني، أريد أن أذكر مسألتين هامتين.
    52. The comments on the provision raise two important issues. UN 52 - تثير التعليقات على نص المادة مسألتين هامتين.
    Summarizing the general exchange of views, he noted that two important issues had been raised, namely the use of explosive weapons in inhabited areas and the use of incendiary weapons. UN وفي إطار إجمال التبادل العام للآراء، أشار إلى أن مسألتين مهمتين طُرحتا وهما استخدام الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة واستخدام الأسلحة الحارقة.
    In his previous reports, the Special Rapporteur addressed two important issues in this regard. UN وكان المقرر الخاص عالج في تقاريره السابقة قضيتين هامتين في هذا الصدد.
    There were two important issues that came up in that discussion, and they came up subsequently to the initial input. UN وهناك قضيتان هامتان ظهرتا في هذه المناقشة وبعد ذلك ظهرتا في المُدخل اﻷولي.
    I would, however, like to draw the attention of the meeting to two important issues. UN بيد أنني أود أن ألفت نظر الاجتماع إلى قضيتين مهمتين.
    There are no elements in the legislation that prevents men or women from benefitting the existing health system; however, in practice there are two important issues. UN ولا توجد في التشريع عناصر تحول دون استفادة الرجال والنساء من النظام الصحي القائم؛ غير أنه في الواقع العملي توجد مسألتان هامتان.
    In this regard, my delegation reiterates its view that attention should be focused on two important issues: State responsibility for illicit transfers and a legally-binding agreement on the international arms trade. UN وفي هذا الشأن، يؤكد وفدي من جديد رأيه بأنه ينبغي تركيز الانتباه على مسألتين هامتين: مسؤولية الدولة عن النقل غير الشرعي والاتفاقات الملزمة قانونا بشأن الاتجار الدولي بالأسلحة.
    This regrettable development cannot be viewed without taking into account two important issues. UN إن هذا التطور المؤسف لا يمكن النظر إليه دون مراعاة مسألتين هامتين.
    In the process of consultations on this very difficult matter, two important issues have been clarified. UN تم إيضاح مسألتين هامتين في عملية المشاورات التي جرت بشأن هذه المسألة البالغة الصعوبة.
    375. However, there were two important issues to be addressed in connection with necessity. UN 375- غير أن هناك مسألتين هامتين يتعين تناولهما بصدد حالة الضرورة.
    That is reflected in the lack of progress in the discussions of the Disarmament Commission on two important issues: ways and means to promote nuclear disarmament and confidence-building. UN ويعبر عن ذلك الافتقار إلى التقدم في مناقشات هيئة نزع السلاح بشأن مسألتين هامتين: سبل ووسائل الترويج لنزع السلاح النووي وبناء الثقة.
    1. At the outset the Secretary-General would like to emphasize two important issues. UN تعليقات عامة 1 - يود الأمين العام في البداية أن يؤكد على مسألتين هامتين.
    There were two important issues. UN وأضاف قائلا ان هناك مسألتين هامتين .
    In its report, CEB had also identified the revitalization of its work on support for African development and on climate change as two important issues for its forthcoming agenda. UN وحدد المجلس أيضا سُبل تنشيط أعماله فيما يتعلق بدعم التنمية في أفريقيا وتغير المناخ باعتبارهما مسألتين مهمتين لجدول أعماله المقبل.
    33. Opinions were still divided on two important issues: the use of the criteria of nature and purpose for characterizing a transaction as commercial and the question of measures of constraint. UN ٣٣ - ومضى إلى القول إن اﻵراء ما تزال منقسمة بشأن مسألتين مهمتين: هما مسألة استخدام معياري الطبيعة والغرض لوصف المعاملة بالمعاملة التجارية ومسألة التدابير الجبرية.
    We wish to address in greater detail two important issues discussed in the report. UN ونود أن نتناول بقدر أكبر من التفصيل قضيتين هامتين ناقشهما التقرير.
    Among the recommended organizational provisions, the development and implementation of a quality assurance plan and periodic external evaluation are two important issues. UN ومن بين التوصيات المتصلة بالترتيبات التنظيمية نجد قضيتين هامتين هما استحداث وتنفيذ خطة لضمان الجودة والتقييم الخارجي.
    :: Equal pay and gender discrimination in the workplace are two important issues that if ignored will stymie the advancement of the status of women everywhere and impede their empowerment UN :: الأجر المتساوي والتمييز الجنساني في مكان العمل قضيتان هامتان ستعيقان، إذا تجوهلتا، تقدم وضع المرأة في كل مكان وتمكينها.
    His delegation had drawn attention to two important issues: first, as the Board of Auditors had stated, payments to supernumerary staff should not have been made without the prior approval of the General Assembly, and second, the initial information provided by the Secretariat on the issue of supernumerary staff had been limited and at times inconsistent. UN وقال إن وفده قد لفت اﻷنظار إلى قضيتين مهمتين: اﻷولى هي، كما أشار مجلس مراجعي الحسابات، وجوب عدم دفع مرتبات إلى الموظفين الزائدين عن الملاك دون موافقة مسبقة من الجمعية العامة، والثانية أن المعلومات اﻷولية التي قدمتها اﻷمانة العامة بشأن موضوع الموظفين الزائدين عن الملاك كانت محدودة ويشوبها عدم الاتساق في بعض اﻷحيان.
    two important issues relating to size emerge in this context. UN ٨٦ - وتظهر، في هذا السياق مسألتان هامتان تتعلقان بالحجم.
    The EU emphasizes the importance of making progress on those two important issues in a timely manner. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي أهمية إحراز تقدم بشأن تينك المسألتين الهامتين بدون تأخير.
    In his statement, he addressed two important issues: the interlinkages between desertification, agriculture and water use, and the response of the Convention in improving rural livelihoods. UN وتناول في بيانه موضوعين مهمين هما أوجه الترابط بين التصحر والزراعة واستخدام المياه واستجابة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر لتحسين سبل كسب العيش الريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more