"two informal meetings" - Translation from English to Arabic

    • اجتماعين غير رسميين
        
    • جلستين غير رسميتين
        
    • جلستان غير رسميتين
        
    • اجتماعان غير رسميين
        
    • الجلستين غير الرسميتين
        
    During its consideration of the item, the Fourth Committee held two informal meetings of an open-ended working group chaired by the delegation of Romania. UN وخلال نظرها في البند، عقدت اللجنة الرابعة اجتماعين غير رسميين لفريق عامل مفتوح باب العضوية ترأسه وفد رومانيا.
    two informal meetings had been held, and the Working Group on the draft comprehensive convention on international terrorism had met to discuss the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. UN وقال إنه تم عقد اجتماعين غير رسميين وأن الفريق العامل المعني بوضع مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي قد اجتمع لمناقشة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة.
    30. The Committee convened two informal meetings with States parties to the Convention, on 1 June 2006, and on 8 August 2007, respectively. UN 30 - وعقدت اللجنة اجتماعين غير رسميين مع الدول الأطراف في الاتفاقية، في 1 حزيران/يونيه 2006 و8 آب/أغسطس 2007 على التوالي.
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلستين غير رسميتين.
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين غير رسميتين.
    1. two informal meetings were conducted on the agenda item 6 on 27 February 2009 and 3 March 2009. UN 1- عُقدت جلستان غير رسميتين تناولتا البند 6 من جدول الأعمال في 27 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2009.
    two informal meetings were held between the parties to the conflict in Western Sahara, namely, Morocco and the Frente Polisario, as well as neighbouring countries Algeria and Mauritania, under the auspices of the Personal Envoy of the Secretary-General UN عقد اجتماعان غير رسميين بين أطراف النزاع في الصحراء الغربية، وهما المغرب وجبهة البوليساريو وكذلك دولتي الجوار الجزائر وموريتانيا تحت رعاية المبعوث الشخصي للأمين العام
    The seven agenda item co-ordinators each chaired two informal meetings, during which the CD membership had the opportunity to discuss and to refresh their understanding of all agenda items. UN وترأس كل منسق من منسقي بنود جدول الأعمال السبعة اجتماعين غير رسميين توافرت خلالهما لأعضاء مؤتمر نزع السلاح الفرصة لمناقشة جميع بنود جدول الأعمال وتجديد فهمهم لها.
    In addition, the Executive Directorate will seek financing necessary to conduct two informal meetings with donors/providers and regional Member States seeking technical assistance. UN وإضافة إلى ذلك، ستسعى المديرية التنفيذية إلى الحصول على التمويل الضروري لعقد اجتماعين غير رسميين مع المانحين/مقدمي المساعدة والدول الأعضاء الإقليمية الساعية إلى الحصول على المساعدة التقنية.
    two informal meetings of the Counter-Terrorism Committee with donors/providers and relevant Member States to enhance the provision of technical assistance UN :: عقد اجتماعين غير رسميين للجنة مكافحة الإرهاب مع الجهات المانحة/مقدمة المساعدة والدول الأعضاء ذات الصلة من أجل تحسين سبل توفير المساعدة التقنية؛
    The working group held two informal meetings in the period from 6 February to 29 October 2010: one on 3 June and one on 29 October 2010. UN 4- عقد الفريق العامل اجتماعين غير رسميين في الفترة من 6 شباط/فبراير إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010: أحدهما في 3 حزيران/يونيه والآخر في 29 تشرين الأول/ أكتوبر 2010.
    The Commission also agreed to hold two informal meetings, devoted to the elements for a declaration of the 2010s as the fourth Disarmament Decade and to the working methods of the Commission. UN ووافقت الهيئة أيضا على عقد اجتماعين غير رسميين مخصصين لعناصر مشروع إعلان الفترة 2010-2020 عقدا رابعا لنزع السلاح ولطرائق عمل الهيئة.
    29. The Working Group held two informal meetings on 25 and 26 of July with the representatives of New Zealand, administering Power for Tokelau, Ulu o Tokelau and the Administrator of Tokelau on the programme of work for Tokelau. UN 29 - وعقد الفريق العامل اجتماعين غير رسميين يومي 25 و 26 تموز/يوليه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.
    32. As in the past, it was his intention to convene one or two informal meetings of the Special Committee to consider the issues related to the organization of its next regional seminar and the dates of the seminar, as well as the composition of the Committee's delegation to the seminar. UN 32 - وكما حدث في الماضي، فإنه يعتزم عقد اجتماع أو اجتماعين غير رسميين للجنة الخاصة للنظر في مسائل تتعلق بتنظيم حلقتها الدراسية الإقليمية القادمة ومواعيد الحلقة، فضلا عن تكوين وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية.
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings. UN وعقدت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير جلستين غير رسميتين.
    As the number of reports is one in the biennium, two informal meetings are required. UN ونظرا لأنه من المقرر إعداد تقرير واحد في فترة السنتين، فالمطلوب إذن عقد جلستين غير رسميتين.
    At two informal meetings, representatives of the Board of Auditors, the specialized agencies and the Secretariat had answered questions posed by delegations. UN وفي جلستين غير رسميتين أجاب ممثلو مجلس مراجعي الحسابات والوكالات المتخصصة واﻷمانة العامة على اﻷسئلة التي طرحتها الوفود.
    During the reporting period, the Committee held two informal meetings to consider the next steps in the Security Council mandate review process. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلستين غير رسميتين للنظر في الخطوات المقبلة في عملية استعراض ولايات مجلس الأمن.
    He noted further that two informal meetings had been scheduled for Wednesday of that week to consider the item on the financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East, an item that was of great importance to Syria. UN ولاحظ كذلك أن من المقرر عقد جلستين غير رسميتين يوم اﻷربعاء من هذا اﻷسبوع للنظر في البند المتعلق بتمويل قوات حفظ السلام لﻷمم المتحدة في الشرق اﻷوسط، وهو بند ذو أهمية كبيرة بالنسبة لسورية.
    two informal meetings were held on 7 February and 21 February 2008. UN عقدت جلستان غير رسميتين في 7 و21 شباط/فبراير 2008.
    1. two informal meetings were held during the first 2009 session of the CD, on 10 and 27 February. UN 1- عُقدت جلستان غير رسميتين في 10 و11 شباط/فبراير أثناء الدورة الأولى لمؤتمر نزع السلاح في عام 2009.
    two informal meetings, one on export competition policies and another on market access, were held in June and September 2002 respectively. UN وعقد اجتماعان غير رسميين أحدهما بشأن سياسات المنافسة في مجال الصادرات، والآخر بشأن الوصول إلى الأسواق، وذلك في حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2002 على التوالي.
    Overall, it was clear, following the two informal meetings devoted to item 4, that progress remains to be made in order to achieve consensus on key aspects of negative security assurances. UN وإجمالاً، يستشف من الجلستين غير الرسميتين المخصصتين للبند 4 من جدول الأعمال أن بلوغ توافق في الآراء بشأن الجوانب الأساسية لضمانات الأمن السلبية لا يزال يحتاج إلى إحراز تقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more