Each large project requires two inspectors and two Evaluation and Inspection Officers; each medium project requires one inspector and 1.5 Evaluation and Inspection Officers. | UN | ويتطلب كل مشروع كبير مفتشين اثنين وموظفين اثنين للتقييم والتفتيش؛ ويتطلب كل مشروع متوسط مفتشا واحدا وموظفا متفرغا وموظفا نصف تفرغ للتقييم والتفتيش. |
At 10 a.m., the team, comprising two inspectors, attended a meeting at the offices of the National Monitoring Directorate. | UN | عقد الفريق المكون من مفتشين اثنين اجتماعا في الساعة 00/10 في دائرة الرقابة الوطنية. |
1. Aerial observation group: An UNMOVIC helicopter, carrying two inspectors, took off from the Rashid airfield. | UN | 1 - مجموعة الاستطلاع الجوي: أقلعت طائرة مروحية تابعة للجنة الأنموفيك من قاعدة الرشيد وعلى متنها مفتشين اثنين. |
" 2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
" 2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | " ٢ - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
(c) A third group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel at 0800 hours and travelled to Mu`tasim airfield, which comes under the Ministry of Defence. | UN | 3 - المجموعة الثالثة - تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى مطار المعتصم التابع لوزارة الدفاع. |
At 10.20 a.m., a helicopter took off from Rashid airfield with two inspectors on board and went to the Balad area. | UN | 3 - المجموعة الثالثة - أقلعت طائرة مروحية على متنها مفتشين اثنين في الساعة 20/10 من مطار الرشيد ووصلت إلى منطقة بلد. |
The team, comprised of two inspectors, left the Canal Hotel at 9.30 a.m. and arrived at the Musayyib electrical power station, an affiliate of the Electricity Commission. | UN | تحرك الفريق المكون من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/9، ووصل إلى محطة كهرباء المسيب التابعة لهيئة الكهرباء. |
3. A third group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0847 hours, and at 0943 hours it arrived at the Hittin State Enterprise. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 47/8 ووصلت في الساعة 43/9 إلى شركة حطين العامة. |
2. A second group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel at 0840 hours, and at 0905 hours it arrived at the Tuwaythah Atomic Energy Organization. | UN | المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكوّنة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 40/8 ووصلت في الساعة 05/9 إلى منظمة الطاقة الذرية في التويثة. |
2. The second group, consisting of two inspectors, arrived at the Tuwaythah site at 1335 hours. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تكونت من مفتشين اثنين ووصلت إلى موقع التويثة في الساعة 35/13. |
A group consisting of two inspectors travelled to the Mundhiriya border crossing post on the Iraq-Iran border to familiarize themselves with the area. | UN | توجهت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين إلى منفذ المنذرية الحدودي عند الحدود العراقية - الإيرانية لغرض استطلاع المنطقة. |
The RS AML Department employs two inspectors, two computers and has no additional resources or equipment, which speaks enough for itself. | UN | تستخدم إدارة مكافحة غسل الأموال في البوسنة والهرسك مفتشين اثنين وحاسوبين وليس تحت تصرفها أي موارد أو معدات إضافية، وهذا يعطي فكرة واضحة عن إمكاناتها الحقيقية. |
A group of two inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived in Salman Pak, a suburb of Baghdad. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/9 ووصلت إلى منطقة سلمان باك، إحدى ضواحي مدينة بغداد. |
3. A third group, consisting of two inspectors, met with the National Monitoring Directorate to discuss the material balance for RDX and b-nitrite at the Qa'qa'and Hittin companies. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: عقدت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين اجتماعا في دائرة الرقابة الوطنية لمناقشة الموازنة المادية لمادتي RDX والبنتريت في شركة القعقاع وحطين. |
2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
" 2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
" 2. No two inspectors shall be nationals of the same State. | UN | " 2 - لا يجوز أن يكون هناك اثنان من المفتشين من رعايا بلد واحد. |
(b) Preparation of four administrative/management system-wide reports per year, each involving travel of two inspectors and one research staff to the headquarters of at least three participating organizations; | UN | )ب( إعداد أربعة تقارير إدارية/تنظيمية سنوية على نطاق المنظومة، يتطلب كل منها سفر مفتشين إثنين وموظف بحوث إلى مقر ثلاث على اﻷقل من المنظمات المشاركة؛ |
A group of two inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. Using mobile equipment, the inspectors did a motorized radiation survey in the Za`faraniyah district. | UN | 2 - المجموعــة الثانية: تحركة المجموعة المكوّنة من مفتشَين اثنين من فندق القناة في الساعة 40/8. أجرت المجموعة مسحا إشعاعيا بواسطة العجلات وباستخدام الأجهزة المحمولة في منطقة الزعفرانية. |