Six rotary-wing aircraft managed, fuelled, and inspected in two locations in the mission area for 3,840 flying hours | UN | :: تصريف شؤون ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة |
Two level 2 clinics established, maintained and operated in two locations | UN | :: إنشاء عيادتين من المستوى 2 وصيانتهما وتشغيلهما في موقعين |
Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. | UN | وأُعدت وثائق عن سوء المعاملة في موقعين في بلدية بوجومبورا. |
The Security Units in Amman and Kuwait are structured to support the specific needs of the Mission at those two locations. | UN | وقد وُضِع هيكل كل من وحدتي الأمن في عمَّان والكويت من أجل دعم الاحتياجات المحددة للبعثة في هذين الموقعين. |
For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations, unless specific contractual commitments differ. | UN | وتُستخدم لهذيــن الموقعين نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم تكن هناك التزامات تعاقدية تحدِّد خلاف ذلك. |
I actually have two locations of interest for you. | Open Subtitles | أنا حقيقة لدي موقعين قد يكون ضمن أهتمامكم |
The Force headquarters Language Assistant standby duty roster was established and implemented; the pooling of similar language support services was effected in two locations | UN | أُنشئت ونُفذت القائمة الاحتياطية للمساعدين اللغويين على نطاق مقر القوة؛ وتم تجميع خدمات الدعم اللغوي المماثلة في موقعين |
:: Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in two locations | UN | :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين |
In two locations north-west of Kabinda, FAC forces had not withdrawn to the stipulated positions. | UN | ولم تنسحب القوات المسلحة الكونغولية من موقعين في الشمال الغربي من كابيندا إلى المواقع المحددة. |
He walked about the village and was able to observe in two locations the graves of a number of those who had been killed. | UN | وتجول المقرر الخاص حول القرية واستطاع ملاحظة مقابر عدد من اﻷشخاص الذين قتلوا في موقعين. |
This resulted in three weeks of exhumations in two locations. | UN | وأسفرت هذه الخطة عن ثلاثة أسابيع من عمليات الحفر في موقعين. |
Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. | UN | وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩. |
KIBUMBA PARC: The Rapporteur visited two locations in this park, where there were obvious signs of graves, but was unable to determine the number of bodies buried there. | UN | كيبومبا بارك: زار المقرر الخاص في هذا المكان موقعين كان من الواضح أن فيهما مقابر، دون أن يستطيع أن يحدد عدد الجثث. |
The engineering company can sustain and protect itself and operate simultaneously in two locations. | UN | وباستطاعة السرية الهندسية أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في موقعين في الوقت نفسه. |
The logistic unit can sustain and protect itself and operate simultaneously in two locations. | UN | وباستطاعة الوحدة اللوجستية أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في موقعين في الوقت نفسه. |
In two locations the inspection mission was shown multiple-year strategies and in one operation a five-year strategy. | UN | وقد أطلِعت بعثة التفتيش في موقعين على استراتيجيتين متعددتي السنوات وفي إحدى العمليات على استراتيجية تغطي خمس سنوات. |
The results of the field and laboratory work confirmed the existence of radiological contamination at two locations only, the technical institute in Hadzici and the Zunovnica barracks. | UN | وأكدت نتائج العمل الميداني والعمل المختبري وجود تلوث إشعاعي في موقعين فقط. |
UNAMI is now exploring the establishment of new facilities at these two locations. | UN | وتستطلع البعثة حاليا إمكانية إنشاء مرافق جديدة في هذين الموقعين. |
Furthermore, the bridge connecting the two locations has been closed intermittently owing to political demonstrations. | UN | وفضلا عن ذلك أغلق الجسر الذي يربط بين الموقعين من حين إلى آخر من جراء المظاهرات السياسية. |
Because of the current political situation, conducting an evaluation of the benefits of merging the two locations at this stage would not be beneficial. | UN | وبالنظر إلى الحالة السياسية الراهنة، لن يكون من المفيد إجراء تقييم للمزايا التي تترتب على دمج الموقعين في هذه المرحلة. |
They must've figured out how to lure it back and forth between two locations. | Open Subtitles | مؤكّد أنّهم اكتشفوا كيفية إغرائها ذهاباً و إياباً بين مكانين |
The Library in the new premises has two locations and there is a need for an electronic-control security system for these locations. | UN | وللمكتبة موقعان في المقر الجديد، وينبغي تركيب نظام الكتروني للمراقبة الأمنية في الموقعين. |
I've come up with two locations that fit our vacation parameters. | Open Subtitles | لقد جئت بموقعين ملائمين من أجل عطلتنا |