"two locations" - Translation from English to Arabic

    • موقعين
        
    • الموقعين
        
    • مكانين
        
    • موقعان
        
    • بموقعين
        
    Six rotary-wing aircraft managed, fuelled, and inspected in two locations in the mission area for 3,840 flying hours UN :: تصريف شؤون ست طائرات ذات أجنحة دوارة وتزويدها بالوقود وفحصها في موقعين بمنطقة البعثة لمدة
    Two level 2 clinics established, maintained and operated in two locations UN :: إنشاء عيادتين من المستوى 2 وصيانتهما وتشغيلهما في موقعين
    Ill-treatment of detainees was documented at two locations in Bujumbura Mairie. UN وأُعدت وثائق عن سوء المعاملة في موقعين في بلدية بوجومبورا.
    The Security Units in Amman and Kuwait are structured to support the specific needs of the Mission at those two locations. UN وقد وُضِع هيكل كل من وحدتي الأمن في عمَّان والكويت من أجل دعم الاحتياجات المحددة للبعثة في هذين الموقعين.
    For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations, unless specific contractual commitments differ. UN وتُستخدم لهذيــن الموقعين نفس المعدلات التي تستخدمها الأمم المتحدة ما لم تكن هناك التزامات تعاقدية تحدِّد خلاف ذلك.
    I actually have two locations of interest for you. Open Subtitles أنا حقيقة لدي موقعين قد يكون ضمن أهتمامكم
    The Force headquarters Language Assistant standby duty roster was established and implemented; the pooling of similar language support services was effected in two locations UN أُنشئت ونُفذت القائمة الاحتياطية للمساعدين اللغويين على نطاق مقر القوة؛ وتم تجميع خدمات الدعم اللغوي المماثلة في موقعين
    :: Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in two locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين
    In two locations north-west of Kabinda, FAC forces had not withdrawn to the stipulated positions. UN ولم تنسحب القوات المسلحة الكونغولية من موقعين في الشمال الغربي من كابيندا إلى المواقع المحددة.
    He walked about the village and was able to observe in two locations the graves of a number of those who had been killed. UN وتجول المقرر الخاص حول القرية واستطاع ملاحظة مقابر عدد من اﻷشخاص الذين قتلوا في موقعين.
    This resulted in three weeks of exhumations in two locations. UN وأسفرت هذه الخطة عن ثلاثة أسابيع من عمليات الحفر في موقعين.
    Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. UN وتعتزم اليابان حفر آبار تجريبية في موقعين أمام ساحل جزيرة موكايدو في عام ١٩٩٩.
    KIBUMBA PARC: The Rapporteur visited two locations in this park, where there were obvious signs of graves, but was unable to determine the number of bodies buried there. UN كيبومبا بارك: زار المقرر الخاص في هذا المكان موقعين كان من الواضح أن فيهما مقابر، دون أن يستطيع أن يحدد عدد الجثث.
    The engineering company can sustain and protect itself and operate simultaneously in two locations. UN وباستطاعة السرية الهندسية أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في موقعين في الوقت نفسه.
    The logistic unit can sustain and protect itself and operate simultaneously in two locations. UN وباستطاعة الوحدة اللوجستية أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في موقعين في الوقت نفسه.
    In two locations the inspection mission was shown multiple-year strategies and in one operation a five-year strategy. UN وقد أطلِعت بعثة التفتيش في موقعين على استراتيجيتين متعددتي السنوات وفي إحدى العمليات على استراتيجية تغطي خمس سنوات.
    The results of the field and laboratory work confirmed the existence of radiological contamination at two locations only, the technical institute in Hadzici and the Zunovnica barracks. UN وأكدت نتائج العمل الميداني والعمل المختبري وجود تلوث إشعاعي في موقعين فقط.
    UNAMI is now exploring the establishment of new facilities at these two locations. UN وتستطلع البعثة حاليا إمكانية إنشاء مرافق جديدة في هذين الموقعين.
    Furthermore, the bridge connecting the two locations has been closed intermittently owing to political demonstrations. UN وفضلا عن ذلك أغلق الجسر الذي يربط بين الموقعين من حين إلى آخر من جراء المظاهرات السياسية.
    Because of the current political situation, conducting an evaluation of the benefits of merging the two locations at this stage would not be beneficial. UN وبالنظر إلى الحالة السياسية الراهنة، لن يكون من المفيد إجراء تقييم للمزايا التي تترتب على دمج الموقعين في هذه المرحلة.
    They must've figured out how to lure it back and forth between two locations. Open Subtitles مؤكّد أنّهم اكتشفوا كيفية إغرائها ذهاباً و إياباً بين مكانين
    The Library in the new premises has two locations and there is a need for an electronic-control security system for these locations. UN وللمكتبة موقعان في المقر الجديد، وينبغي تركيب نظام الكتروني للمراقبة الأمنية في الموقعين.
    I've come up with two locations that fit our vacation parameters. Open Subtitles لقد جئت بموقعين ملائمين من أجل عطلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more