"two main categories" - Translation from English to Arabic

    • فئتين رئيسيتين
        
    • فئتان رئيسيتان
        
    • الفئتين الرئيسيتين
        
    • الفئتين الرئيستين
        
    Inmates of these centres usually fall into two main categories: UN ويدخل نزلاء هذه المراكز عادة ضمن فئتين رئيسيتين هما:
    114. UNHCR's workforce is made up of different groups that are funded by various budgetary sources, and can be divided into two main categories: UNHCR staff and the UNHCR additional workforce. UN ويمكن تقسيمها إلى فئتين رئيسيتين هما: موظفو المفوضية والقوة العاملة الإضافية التابعة للمفوضية.
    163. UNHCR's workforce is made up of different groups that are funded by various budgetary sources, and can be divided into two main categories: UNHCR staff and the UNHCR additional workforce. UN ويمكن تقسيمها إلى فئتين رئيسيتين هما: موظفو المفوضية والقوة العاملة الإضافية التابعة للمفوضية.
    There were two main categories of training courses: basic and follow-up. UN وكان هناك فئتان رئيسيتان من الدورات التدريبية: الدورات الأساسية ودورات المتابعة.
    For present purposes, it is convenient to divide these responses into the two main categories described at the outset. UN أما أغراض هذا التقرير، فمن الملائم تقسيم هذه الردود إلى الفئتين الرئيسيتين اللتين جرى تحديدهما في البداية.
    These countries fall into two main categories: UN وتنقسم هذه البلدان إلى فئتين رئيسيتين هما:
    UNIDO projects implemented in the field of energy efficiency were divided into two main categories: renewable energy and fossil fuel energy. UN وتنقسم مشاريع اليونيدو التي نفذت في ميدان كفاءة الطاقة الى فئتين رئيسيتين هما: الطاقة المتجددة وطاقة الوقود الأحفوري.
    They can be broadly grouped into two main categories: market-based mechanisms and non-market-based financial resources. UN ويمكن بشكل عام جمعها في فئتين رئيسيتين: الآليات القائمة على السوق والموارد المالية غير القائمة على السوق.
    The fire fighting foams can be grouped in two main categories: UN يمكن تجميع رغاوي مكافحة الحرائق في فئتين رئيسيتين:
    The workforce may be divided into two main categories: UNHCR staff and the UNHCR additional workforce. UN ويمكن تقسيم قوة العمل إلى فئتين رئيسيتين هما موظفو المفوضية وقوة العمل الإضافية التابعة للمفوضية.
    The workforce may be divided into two main categories: UNHCR staff and the UNHCR additional workforce. UN ويمكن تقسيم قوة العمل إلى فئتين رئيسيتين هما موظفو المفوضية وقوة العمل الإضافية التابعة للمفوضية.
    These claims are segregated in the following two main categories: third-party claims and human resources claims. UN وتنقسم هذه المطالبات إلى فئتين رئيسيتين هما: مطالبات الأطراف الثالثة ومطالبات الموارد البشرية.
    These claims are segregated into two main categories: commercial and administrative law claims. UN وتنقسم هذه المطالبات إلى فئتين رئيسيتين هما: المطالبات القانونية التجارية والإدارية.
    These claims are segregated in the following two main categories: third-party claims; and human resources claims. UN وتنقسم هذه المطالبات إلى فئتين رئيسيتين هما مطالبات الأطراف الثالثة ومطالبات الموارد البشرية.
    ITU activities for human resource development fall into two main categories. UN وتندرج أنشطة تنمية الموارد البشرية التي يضطلع بها الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية تحت فئتين رئيسيتين.
    66. The team's objectives were to visit sites falling under two main categories: UN ٦٦ - كانت أهداف الفريق زيارة مواقع تندرج تحت فئتين رئيسيتين على النحو التالي:
    46. The Inspectors considered costs from LTAs as falling into two main categories. UN 46 - ورأى المفتشان أن تكاليف الاتفاقات الطويلة الأجل تندرج في فئتين رئيسيتين.
    6. There are two main categories of papers, invited papers and supporting papers. UN 6- هناك فئتان رئيسيتان من الورقات: الورقات المطلوبة والورقات الداعمة.
    78. There are two main categories of older persons with disabilities. UN 78 - توجد فئتان رئيسيتان من كبار السن المعوقين.
    A quarterly UNHCR Post and Staff Report has been introduced to provide comprehensive, transparent information on UNHCR's workforce, of which there are two main categories: staff and additional workforce. UN وقد بدأ إصدار تقرير ربع سنوي عن الوظائف والموظفين في المفوضية بقصد توفير معلومات شاملة وشفافة عن قوة العمل في المفوضية من بينها فئتان رئيسيتان هما الموظفون وقوة العمل الإضافية.
    12. The two main categories of factors of comparative disadvantage of IDCs are the handicaps of smallness and remoteness, which are usually analyzed as the intrinsic factors of trade concentration, external dependence and economic vulnerability. UN ٢١- إن الفئتين الرئيسيتين من عوامل العائق النسبي في البلدان الجزرية النامية هما عائقا صغر الحجم والبُعد، ويحللان عادة بأنهما يمثلان العاملين الجوهريين لتركز التجارة والاعتماد الخارجي والضعف الاقتصادي.
    It indicates that the two main categories of staff members, Professional and above on the one hand, and General Service, Field Service and Security Service on the other, face similar issues. UN وهو يشير إلى أن الفئتين الرئيستين من الموظفين، وهما الفئة الفنية وما فوقها من جهة، وفئة الخدمات العامة والخدمة الميدانية وخدمات الأمن من جهة أخرى، تواجهان مسائل متشابهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more