"two ministries" - Translation from English to Arabic

    • وزارتين
        
    • الوزارتان
        
    • الوزارتين
        
    • وزارتان
        
    • وزيرتين
        
    Cameroon had two ministries responsible for labour: the Ministry of Labour and Professional Education and Ministry of Labour and Social Security. UN وأضافت أن في الكاميرون وزارتين مسؤولتين عن العمل هما وزارة العمل والتعليم المهني ووزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    At present, two ministries of sovereignty, the ministries of justice and defence, are headed by women. UN وفي الوقت الحاضر ترأس امرأتان وزارتين رئيسيتين هما وزارتا العدل والدفاع.
    However, the Government of Côte d'Ivoire has two ministries of commerce: UN وتضم حكومة كوت ديفوار في الواقع وزارتين للتجارة:
    The two ministries also organized regular joint round-table discussions on preventing that evil practice. UN ومن ناحية أخرى، تنظم الوزارتان بانتظام موائد مستديرة مشتركة مخصصة لمنع هذه الآفة.
    Unfortunately, these responsibilities are not clearly defined and there is a lack of cooperation between the two ministries. UN ولكن هذه المسؤوليات غير محددة، مع الأسف، بصورة واضحة ولا يوجد تعاون بين الوزارتين.
    At least two ministries had instituted a donor coordination unit that was attempting to harmonize existing projects by bringing donors together, identifying programme gaps and seeking new project funding on the basis of an ongoing strategic planning process. UN وقد أنشأت وزارتان على اﻷقل وحدتين للتنسيق بين المانحين تحاولان المواءمة بين المشاريع القائمة، وذلك بجمع شمل المانحين وتحديد الثغرات البرنامجية والتماس تمويل مشاريعي جديد على أساس عملية تخطيط استراتيجي جارية.
    International staff continued to perform the functions of Permanent Secretary in two ministries. UN وظل الموظفون الدوليون يؤدون مهام الأمين الدائم في وزارتين.
    A committee drawn from the two ministries has been established to boost the program. UN وقد أُنشئت لجنة مشكلة من وزارتين لدفع هذا البرنامج إلى الأمام.
    38. With the advent of gender mainstreaming in two ministries, she wished to know whether the gender focal points were still in operation. UN 38 - وسالت إذا كانت نقاط الاتصال ما زالت تعمل، في ضوء تولي شؤون إدماج قضايا الجنسين في وزارتين.
    It should be noted that since Israel's initial report the Ministry of Education, Culture and Sport has been reorganized into two ministries. UN 506- وتجدر الإشارة إلى أنه منذ صدور تقرير إسرائيل الأولي أُعيد تنظيم وزارة التعليم والثقافة والرياضة في وزارتين.
    The Government of Fiji carried out a pilot project on gender auditing of Government policies to assess progress made in mainstreaming gender perspectives into the work of two ministries. UN وأنجزت حكومة فيجي مشروعا تجريبيا للتحقق من امتثال سياسات الحكومات للاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين لتقييم التقدم المحرز صوب تعميم منظورات جنسانية في عمل وزارتين.
    :: Ministry of Education (formerly was two ministries of Basic Education and Culture and Higher Education) UN :: وزارة التعليم (كانت سابقا وزارتين: وزارة التعليم الأساسي ووزارة الثقافة ووزارة التعليم العالي)
    84. UNDP in Nepal has been requested to provide guidance in the formative stage of two ministries established as a result of international conferences: the Ministry of Women and Social Welfare and the Ministry of Population and Environment. The assistance will focus on institutional development, including clarification of their roles and functions. UN ٨٤ - وفي نيبال، طلب إلى البرنامج اﻹنمائي أن يوفر التوجيه اللازم في مرحلة تشكيل وزارتين جديدتين تقرر انشاؤهما في أعقاب هذه المؤتمرات الدولية، وهما وزارة شؤون المرأة والرعاية الاجتماعية ووزارة السكان والبيئة، والمساعدة ذات الصلة سوف تركز على التنمية المؤسسية، التي تشمل توضيح أدوارهما واختصاصاتهما.
    To implement this, the two ministries will periodically have to share information on the sectors of interest. UN وتقوم الوزارتان بتقاسم المعلومات الخاصة بالقطاعات المعنية، بصورة دورية، تنفيذا لما تقدم.
    Both the Minister of Social Affairs and the Minister of Justice addressed the conference, these two ministries having been in charge of holding the campaign. UN وتحدث في المؤتمر كل من وزيرة الشؤون الاجتماعية ووزير العدل، وكانت هاتان الوزارتان مكلفتين بتنظيم الحملة.
    The two ministries provides psychological and legal advice for victims before they appear in court. UN وتقدم الوزارتان المشورة النفسية والقانونية للضحايا قبل ظهورهم أمام المحكمة.
    In a deeply divided society, which is still recovering from the post-conflict trauma, these two ministries could easily be regarded as having fallen under the control of one political party or one ethnic group. UN ففي مجتمع منقسم على نفسه انقساما عميقا ولا يزال يحاول الاستفاقة من صدمات ما بعد الصراع، يمكن اعتبار أن هاتين الوزارتين تخضعان لسيطرة حزب سياسي واحد أو جماعة عرقية واحدة.
    It will bolster the joint diplomatic effort expressed in the memorandum of understanding on political consultation and cooperation signed by the two ministries during President Salva Kiir's visit to the Sudan. UN ويدعم ذلك الجهد الدبلوماسي المشترك الذي أقرته مذكرة التفاهم للتشاور السياسي والتعاون التي تم التوقيع عليها بين الوزارتين خلال زيارة الرئيس سلفاكير مؤخرا للسودان.
    A further transfer of competencies to these two ministries was made on 27 April 2006 by the promulgation of UNMIK Regulation No. 2006/26. UN وأجري نقل آخر للاختصاصات إلى هاتين الوزارتين في 27 نيسان/أبريل 2006 بإعلان لائحة بعثة الأمم المتحدة رقم 2006/26.
    The inter-agency cooperation of the relevant agencies; immigration, customs, narcotics, financial crimes, contraband enforcement, the Police Constabulary and the Jamaica Defence Force are directed and coordinated by two ministries of Government - National Security and Finance. UN وتتولى وزارتان حكوميتان، هما وزارة الأمن الوطني والمالية، توجيه وتنسيق التعاون المشترك بين الوكالات للوكالات ذات الصلة؛ وهي الهجرة والجمارك والمخدرات والجرائم المالية وإنفاذ قوانين التهريب وهيئة الشرطة وقوة دفاع جامايكا.
    48. Ms. Cifuentes (Colombia) said that women had been appointed to head two ministries: the Ministry of Foreign Trade and the Ministry of Communications. UN 48 - السيدة سيفوينتيس (كولومبيا): قالت إنه جرى تعيين وزيرتين للتجارة الخارجية والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more