"two months before" - Translation from English to Arabic

    • قبل شهرين
        
    • شهرين قبل
        
    • شهران قبل
        
    • الشهرين السابقين
        
    • شهرين على
        
    One rotary-wing aircraft was repatriated two months before the end of the budget year and was not replaced. UN وأعيدت طائرة هليكوبتر إلى الوطن قبل شهرين من انتهاء سنة الميزانية ولم تستبدل بطائرة أخرى.
    Young people who have not decided on a path two months before leaving school are assisted by employees of the Office. UN ويساعد موظفون من المكتب نفسه الشباب الذين لم يقرروا بعد في مسار بعينه قبل شهرين من مغادرة المدرسة.
    The Registrar of the Court shall inform the accused of the date of opening of the trial at least two months before that date. UN يحيط مسجل المحكمة المتهم علما بتاريخ افتتاح المحاكمة، قبل شهرين على اﻷقل من ذلك التاريخ.
    He remained incommunicado in detention for two months before being taken to Dhahban Prison in Jeddah where he remains to date. UN وظل في الحبس الانفرادي مدة شهرين قبل أن ينقل إلى سجن ذهبان في جدة حيث يقبع حتى هذا اليوم.
    two months before the stockholders' meeting, she discarded her own successor. Open Subtitles .شهرين قبل اجتماع حاملي الأسهم، هي قد تخلصت من وريثها
    The author allegedly confessed having stabbed Farrel, in retaliation for stabs Farrel had inflicted on him two months before. UN ويزعم أن صاحب البلاغ اعترف بأنه طعن فاريل انتقاما منه ﻷن هذا اﻷخير كان قد أصابه بطعنات قبل شهرين.
    Well, I signed up July 11, 2001, two months before that really meant something. Open Subtitles حسنا، أنا وقعت 11 يوليو 2001، قبل شهرين هذا يعني حقا شيئا.
    How does that work when the tickets were bought and paid for two months before my guy came around with the 5,000 bucks? Open Subtitles كيف يفسّر ذلك وقد تمّ شراء التذاكر ودُفع ثمنها قبل شهرين من ظهور عميلي مع الخمسة آلاف دولار؟
    They were put in jail for two years after an attempted heist went sour, and they were released two months before the first face card robbery, and their measurements are a match. Open Subtitles لقد وضعوا بالسجن لمدة عامين بعد ان فشلت محاولة سطو و لقد أطلق سراحهما قبل شهرين أول سرقة من أوراق اللعب
    Tragic he died two months before then. Open Subtitles من المؤسف أنه مات قبل شهرين من وقت الميراث.
    Police think she died two months before her skull was found, Open Subtitles الشرطة تعتقد أنها توفيت قبل شهرين من إيجاد جمجمتها
    And the Cairo bomb, which was detonated two months before Jakarta, went off at 11:20 P.M. Open Subtitles و انفجار القنبلة بالقاهرة التي تم تفجيرها قبل شهرين من انفجار القنبلة بجاكارتا كان على الساعة 11:
    Starting in September'63 on, two months before the assassination there are sightings of Oswald all over Dallas. Open Subtitles بداية من سبتمبر عام63 قبل شهرين من الإغتيال هناك ظهور لأوزوالد في جميع أنحاء دالاس
    The triangulation of fire Clay Shaw and David Ferrie discussed two months before. Open Subtitles مثلث من النيران كلاي شو وديفيد فيري ناقشا الخطة قبل شهرين
    She was pregnant at the time and, because of the stress, delivered early, on 14 March 2009, two months before her due date. UN وكانت حاملا في ذلك الوقت، وبسبب هذا الضغط، وضعت مولودتها مبكرا في 14 آذار/مارس 2009، قبل شهرين من موعد الولادة.
    46. The UNFPA guideline for service contracts requires service contract holders to be evaluated two months before the expiration of the contract and inclusion of justification for the extension under section VII of the service evaluation form. UN 46 - يقتضي المبدأُ التوجيهي الذي يعتمده صندوق السكان بشأن عقود الخدمات إجراءَ تقييمٍ لأداء مقاولي الخدمات قبل شهرين من انتهاء العقد، وإدراجَ مبررات تمديد العقد في الجزء السابع من نموذج تقييم الخدمات.
    In 2008, the Head of UNHCR's Office in Mogadishu was abducted and detained for more than two months before being released. UN وفي عام 2008، تعرّض رئيس مكتب المفوضية في مقديشو للاختطاف واحتُجز طيلة أكثر من شهرين قبل إطلاق سراحه.
    He had waited for two months before applying for asylum after his arrival in Sweden because he was very depressed. UN وانتظر مدة شهرين قبل أن يتقدم بطلب للجوء بعد وصوله إلى السويد ﻷنه كان في غاية الاكتئاب.
    The Government of Burundi gave no explanation for the delay of two months before bringing Mr. Mumango before a judge. UN ولم تقدم حكومة بوروندي أي سبب يبرّر مرور شهرين قبل مثول السيد مومانغو أمام القاضي.
    (ii) Sedki Ibrahim, a Jordanian national, who was reportedly arrested by Qatari Special Security forces in 2009 for a traffic violation and held at a police station in Doha for two months before being brought before a judge. UN قضية السيد صدقي إبراهيم، المواطن الأردني الذي يُزعم أن قوات الأمن الخاصة القطرية ألقت القبض عليه في عام 2009 لارتكابه مخالفة مرورية واحتُجز في مخفر للشرطة في الدوحة لمدة شهرين قبل عرضه على قاضٍ.
    Other reference material submitted no later than two months before the meeting; UN `5` مواد مرجعية أخرى تقدم في موعد أقصاه شهران قبل عقد الاجتماع.
    The tightening of the blockade during the two months before the military operations entailed additional restrictions also for United Nations programmes and activities, in particular those of UNRWA, WFP and others that provide food and other forms of support. UN 1292- جاء تضييق الحصار خلال الشهرين السابقين على العمليات العسكرية لينطوي على مزيد من القيود التي عانت منها أيضاً برامج وأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة تلك المتعلقة بوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) وبرنامج الأغذية العالمي وغيرهما من المؤسسات التي تقدِّم الأغذية وغيرها من أشكال الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more