"two new posts" - Translation from English to Arabic

    • وظيفتين جديدتين
        
    • لوظيفتين جديدتين
        
    • وظيفتان جديدتان
        
    • الوظيفتين الجديدتين
        
    • الوظيفتان الجديدتان
        
    • إنشاء وظيفتين
        
    • للوظيفتين الجديدتين
        
    • بوظيفتين جديدتين
        
    • بالوظيفتين الجديدتين
        
    • ووظيفتين جديدتين
        
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٥٧٤ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    Resources were also allocated to establish two new posts for the Gender Team. UN كذلك، تم تخصيص موارد لإنشاء وظيفتين جديدتين لفريق الشؤون الجنسانية.
    The net increase also relates to the delayed impact of two new posts approved for the biennium 2008-2009. UN وتتصل الزيادة الصافية بالأثر المرجأ لوظيفتين جديدتين جرت الموافقة عليهما لفترة السنتين 2008-2009.
    (b) Office of Human Resources Management: a total of two new posts (1 P-4, 1 GS (OL)) in the Medical Services Division; UN (ب) مكتب إدارة الموارد البشرية: ما مجموعه وظيفتان جديدتان (1 ف-4، 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) في شعبة الخدمات الطبية؛
    The human resources requirement of the two new posts will be met through reassignment from within the Section. UN وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهاتين الوظيفتين الجديدتين عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم.
    In addition, two new posts are proposed to be established in the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    In addition, two new posts are proposed to be established in the Office of the Director-General of the United Nations Office at Geneva. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    The change is mainly due to the creation of two new posts, a field assistant and a secretary, to ensure better follow-up to activities from June 1994. UN وهذا التعديل سببه أساسا إنشاء وظيفتين جديدتين هما وظيفة مساعد ميداني ووظيفة أمينة سر، لتأمين متابعة اﻷنشطة على نحو أفضل اعتبارا من حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    The current proposal to establish two new posts funded from the support account in the Peace Mission Support Service, located in New York, should be understood in the light of these strategic objectives. UN وينبغي أن يُفهم الاقتراح الحالي الداعي إلى إنشاء وظيفتين جديدتين ممولتين من حساب الدعم في دائرة دعم بعثات السلام، الموجودة في نيويورك، في ضوء هذه الأهداف الاستراتيجية.
    Establishment of two new posts (1 D-2 Director of Evaluation of Field Uniformed Personnel and 1 GS (OL) Administrative Assistant) UN إنشاء وظيفتين جديدتين (1 مد-2 لمدير تقييم الأفراد النظاميين الميدانيين و 1 خ ع (ر أ) لمساعد إداري)
    142. two new posts (1 P-3 and 1 General Service) are proposed for the Office of the Neutral Facilitator. UN 142 - يقترح إنشاء وظيفتين جديدتين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمات العامة) لمكتب الميسر المحايد.
    The increase of $220,500 results from the delayed impact of the establishment of two new posts in the biennium 2000-2001. UN والزيادة البالغ مقدارها 500 220 دولار ناجمة عن الأثر المرجأ لإنشاء وظيفتين جديدتين في فترة السنتين 2000-2001
    25.23 The amount of $3,389,000 provides for the continuation of 16 posts and the establishment of two new posts at the P-4 level. UN 25-23 يغطي مبلغ 000 389 3 دولار تكاليف استمرار 16 وظيفة وإنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - 4.
    341. Lastly, further to the recommendations of the Expert Group, the Judges proposed the creation of two new posts for additional judges in the Appeals Chamber. UN 341 - وأخيرا، اقترح القضاة، إلحاقا بتوصيات الفريق العامل، إنشاء وظيفتين جديدتين لقاضيين إضافيين في دائرة الاستئناف.
    two new posts at the P-3 level are proposed for Procurement Officers, as well as two Local level posts to be funded from extrabudgetary sources. UN ويقترح إضافة وظيفتين جديدتين برتبة ف - ٣ لموظفي مشتريات، ووظيفتين من الرتب المحلية تمولان من موارد من خارج الميزانية.
    At the same time, his delegation was pleased that two new posts had been proposed to strengthen the capacity of the Centre for International Crime Prevention to deal with issues related to terrorism. UN وفي الوقت ذاته، أعرب عن رضا وفده عن اقتراح وظيفتين جديدتين لتدعيم قدرة مركز منع الجريمة الدولية في تصديه للمسائل المتصلة باﻹرهاب.
    There are currently seven posts at the P4 level within the Service and it is proposed to establish two new posts at the P-4 level. UN وهناك حاليا سبع وظائف برتبة ف-4 داخل الدائرة، ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف-4
    two new posts (D-1) are requested for the Africa II and the Asia and Middle East Divisions, to manage the integrated operational teams within each Division. UN وثمة حاجة لوظيفتين جديدتين من الرتبة مد-1، لشعبة أفريقيا الثانية وشعبة آسيا والشرق الأوسط، يتولى شاغلاهما مهمة إدارة الأفرقة التنفيذية المتكاملة في كل شُعبة من هاتين الشعبتين.
    two new posts have also been created for collators who will act as the interface between the data entry clerks and the analysts. UN وانشئت أيضا وظيفتان جديدتان ليشغلهما اثنان من مجمعي البيانات ليكونا بمثابة حلقة الوصل بين موظفي قيد البيانات واخصائيي التحليل.
    The Committee recommends acceptance of the proposal to establish the two new posts in the Training Unit. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفتين الجديدتين في وحدة التدريب.
    The two new posts would strengthen support to humanitarian coordination activities in the field, as well as the Office's response capacity in the face of the increasing frequency and magnitude of disasters and emergencies. UN وستعزز الوظيفتان الجديدتان أنشطة الدعم المقدم لأنشطة تنسيق الشؤون الإنسانية في الميدان، فضلا عن قدرة المكتب على الاستجابة في حالات الكوارث والطوارئ التي يتزايد حدوثها وحجمها.
    160. The amount of $2,500 would cover the cost of expendable office supplies and materials, including data-processing supplies for the two new posts proposed for this unit. UN 160 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكلفة اللوازم والمعدات المكتبية المستهلكة، بما فيها لوازم تجهيز البيانات اللازمة للوظيفتين الجديدتين المقترحتين لهذه الوحدة.
    57. The present staffing of the section consisting of 55 posts would be augmented by two new posts: one P-3 and one Field Service level. UN ٧٥ - وسوف يزاد الملاك الحالي لموظفي القسم بوظيفتين جديدتين: واحدة برتبة ف - ٣ وواحدة من رتبة الخدمة الميدانية.
    The variance of $20,000 is attributable to alterations and office furniture purchased in connection with two new posts proposed in the prior period. UN ويعزى الفرق البالغ 000 20 دولار إلى إجراء تعديلات وشراء أثاث مكتبي في ما يتصل بالوظيفتين الجديدتين المقترحتين في الفترة السابقة.
    A total of six posts was requested in the budget: four temporary posts which had been approved in 1995 and two new posts. UN وتضمنت الميزانية طلب عدة وظائف بلغ مجموعها ست وظائف: أربع وظائف مؤقتة تمت الموافقة عليها في عام ١٩٩٥ ووظيفتين جديدتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more