Movies two or three times a month... but not during the summer. | Open Subtitles | السينما.. مرتين أو ثلاث مرات في الشهر ولكن ليس خلال الصيف |
Imagine what could be done with a cash-for-work programme two or three times larger. | UN | تصوروا ما يمكن أن يعمله برنامج النقد مقابل العمل إذا ازداد حجمه مرتين أو ثلاث مرات. |
The Department of Management stated that meetings were held two or three times a year between the Insurance Section and the broker. | UN | وقد ذكرت إدارة شؤون التنظيم أن الاجتماعات تعقد مرتين أو ثلاث مرات في السنة بين قسم التأمين والوسيط. |
He claims to have been rolled in a carpet and beaten with a wooden stick, the so-called rotissoire, two or three times a week for more than two hours until he became unconscious. | UN | ويدعي أنه كان تم لفه بسجادة وضربه بعصا خشبية معروفة بالمشواة مرتين أو ثلاث مرات أسبوعياً لأكثر من شهرين حتى يفقد وعيه. |
Delegations had had the opportunity to make comments on each issue two or three times. | UN | وأُتيحت الفرصة للوفود لإبداء تعليقات مرتين أو ثلاث مرات على كل مسألة. |
The Regional Round Table on Investment Promotion meets two or three times a year. | UN | وتجتمع المائدة المستديرة الإقليمية المعنية بتعزيز الاستثمار مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours, two or three times a week. | UN | ويعمل في هذه الصيدليات ممرض وموظف طبي وتظل مفتوحة عددا من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours two or three times a week. | UN | ويوجد بهذه المستوصفات ممرضة وموظف طبي، وهي مفتوحة لعدد من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
Many of them have fled violence two or three times in the past few months. | UN | وقد فر معظمهم من العنف مرتين أو ثلاث مرات في الأشهر القليلة الماضية. |
The empty container may be decontaminated by rinsing two or three times with water | UN | ويمكن تطهير الحاوية الفارغة عن طريق غسلها مرتين أو ثلاث مرات بالماء وفرك الأطراف. |
The empty container may be decontaminated by rinsing two or three times with water | UN | ويمكن تطهير الحاوية الفارغة عن طريق غسلها مرتين أو ثلاث مرات بالماء وفرك الأطراف. |
The empty container may be decontaminated by rinsing two or three times with water | UN | ويمكن تطهير الحاوية الفارغة عن طريق غسلها مرتين أو ثلاث مرات بالماء وفرك الأطراف. |
Second, the communications concerned 74 States, some of which had been contacted two or three times a year. | UN | وثانيا، إن هذه الرسائل تتعلق ﺑ ٧٤ دولة، وبعض هذه الدول كان موضوعا للاتصال مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
All the other treaty bodies met two or three times a year. | UN | إذ تجتمع جميع هيئات المعاهدات اﻷخرى مرتين أو ثلاث مرات في السنة. |
It's deeper than the one you put out, and it's two or three times as strong. | Open Subtitles | هو أعمق من واحد كنت اخماد، وهو مرتين أو ثلاث مرات قوية. |
Mr. Mulligan comes in two or three times a week to have a drink or to have something printed in the "Gazette." | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
two or three times the current oil reserves in the North Sea. | Open Subtitles | مرتين أو ثلاث مرات حالياً احتياطيات النفط في بحر الشمال |
He's been stabbed three times, once through the lungs, shot two or three times. | Open Subtitles | لقد طعن ثلاث مرات فى نفس الوقت فى رئتيه أطلق عليه مرتين أو ثلاثه |
Well, since we retired, I don't think we've cooked dinner at home more than two or three times in a... a month. | Open Subtitles | لم أعد قادرة على طبخ .. العشاء في البيت أكثر من مرتين أو ثلاث في الشهر... |
I could come as often as you want. I could come two or three times a week. | Open Subtitles | يمكنني أن أزورك بقدر ما تريد بإمكانني أن إتي مررتين او ثلاثة بالإسبوع |
Yeah, maybe, like, two or three times in the heat of passion, I don't know. | Open Subtitles | بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم |
You come here... two or three times a week. | Open Subtitles | تأتي لرؤيتي... مرتين أو ثلاثة مرات في الأسبوع. |
Very often, you have to go two or three times. | Open Subtitles | لأنه غالبا عليك ان تدخل المصحه مرتين او ثلاث |
Training in international humanitarian law is provided two or three times a year to volunteers and permanent and expatriate members of that national society. | UN | - تدريب في مجال القانون الإنساني الدولي لمتطوعي هذه الجمعية الوطنية والعاملين الدائمين بها والمغتربين، مرتين إلى ثلاث مرات في السنة. |