"two or three years" - Translation from English to Arabic

    • سنتين أو ثلاث سنوات
        
    • عامين أو ثلاثة أعوام
        
    • السنتين أو السنوات الثلاث
        
    • سنتان أو ثلاث سنوات
        
    • السنتين أو الثلاث سنوات
        
    • عامين إلى ثلاثة أعوام
        
    • سنتين أو ثلاثة
        
    • بعد سنتين أو ثلاث
        
    • بسنتين أو ثلاث سنوات
        
    • عامين أو ثلاث
        
    • لسنتين أو ثلاثة
        
    • سنتين او ثلاث
        
    • الأخيرتين أو السنوات الثلاث الأخيرة
        
    The set-up phase may take two or three years if all goes according to plan. UN فقد تستغرق مرحلة الإنشاء سنتين أو ثلاث سنوات إذا جرت الأمور كما كان مقرراً.
    The chairs also discussed the possibility of holding an inter-committee meeting every two or three years; UN وناقش الرؤساء أيضا إمكانية عقد الاجتماع المشترك بين اللجان كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    To translate the agreements into concrete actions, parties sponsor alternately every two or three years a joint cultural committee meeting. UN وبترجمة الاتفاقات إلى أعمال ملموسة تقوم الأطراف بالتناوب برعاية اجتماع للجنة ثقافية مشتركة مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    In recent years, the American Samoan Government has attempted to put together statistics on the economy and labour force, but what is published is available often two or three years after the close of the calendar year. UN وقد حاولت حكومة ساموا الأمريكية في السنوات الأخيرة تجميع إحصاءات عن الاقتصاد والقوى العاملة، ولكن يحدث في كثير من الأحيان أن ما ينشر يعود إلى عامين أو ثلاثة أعوام من انتهاء السنة التقويمية.
    United Nations staff members should be encouraged to enrich their working experience by serving two or three years in the Office of the President. UN وذكر أنه ينبغي تشجيع موظفي الأمم المتحدة على إثراء تجربتهم في مجال العمل بالخدمة سنتين أو ثلاث سنوات في مكتب الرئيس.
    Were they allowed to stay with their mothers for at least two or three years? UN وتساءلت إن كان يسمح لهم بالبقاء مع أمهاتهم لمدة سنتين أو ثلاث سنوات على الأقل.
    Some agenda items could be addressed every two or three years. UN وهناك بعض البنود من جدول الأعمال التي يمكن معالجتها مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    It was felt that demographic change was a long-term issue that would not be settled in two or three years. UN وكان هناك شعور بأن التغير الديمغرافي هو مسألة طويلة الأجل لن تُحل خلال سنتين أو ثلاث سنوات.
    A follow-up study was envisaged in two or three years' time to review the implementation and impact of the new system. UN ومن المتوخى إجراء دراسة متابعة خلال سنتين أو ثلاث سنوات لاستعراض تنفيذ النظام الجديد وأثره.
    In any event, he had not heard of any refusal to issue a passport for two or three years. UN وأضاف أنه لم يحاط علماً بأي رفض ﻹصدار جواز للسفر منذ سنتين أو ثلاث سنوات.
    Such material could be requested by circular notes to be sent at regular intervals, for instance every two or three years. UN وهذه المادة يمكن طلبها بموجب مذكرات دورية ترسل على فترات منتظمة، أي كل سنتين أو ثلاث سنوات مثلا.
    Each committee should then consider setting aside half a day for that purpose perhaps every two or three years. UN كما ينبغي أن تقوم كل لجنة بعد ذلك بتحديد نصف يوم لذلك الغرض ربما كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    It was expected that they would ratify the Convention within two or three years. UN وقال إن من المتوقع أن تصدق على الاتفاقية في غضون سنتين أو ثلاث سنوات.
    Shozaburo and Tony only saw each other once every two or three years Open Subtitles شوزابورو وطوني لم يلتقيا سوى كل سنتين أو ثلاث سنوات
    Such an authority could hold a major business conference every two or three years and involve in that conference Palestinians in the diaspora. UN وبوسع هذه السلطة أن تعقد مؤتمرا رئيسيا لرجال اﻷعمال كل سنتين أو ثلاث سنوات وأن تشرك في تلك المؤتمرات الفلسطينيين في المنفى.
    Several delegations reaffirmed that the Committee should examine the frequency and duration of its meetings, perhaps by meeting every two or three years or shortening its sessions. UN وأكدت عدة وفود من جديد أن على اللجنة أن تدرس وتيرة اجتماعاتها ومدتها، والانعقاد مثلا مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات أو تقصير مدة دوراتها.
    Custom has extended the period of inscription up to two or three years following the birth. UN وقد درج العرف على تمديد فترة التسجيل إلى ما يصل إلى عامين أو ثلاثة أعوام بعد الولادة.
    Considering them every two or three years would make room for more in-depth debates as well as for topical new items. UN والنظر فيها كل عامين أو ثلاثة أعوام من شأنه أن يتيح الفرصة لإجراء مناقشات أعمق وللنظر في بنود موضوعية جديدة.
    There were plans to undertake sweeping reform of appellate courts in the two or three years to follow. UN ومن المقرر الشروع في إصلاح متعمق لمحاكم الاستئناف في السنتين أو السنوات الثلاث القادمة.
    It is for this reason that the single most important recommendation of this report is to set up the permanent forum for a trial period of two or three years. UN ولهذا السبب فإن التوصية الأكثر أهمية الوحيدة في هذا التقرير هي إنشاء المحفل الدائم لفترة تجريبية مدتها سنتان أو ثلاث سنوات.
    These include the extension of shared services to all missions over the next two or three years. UN ويشمل ذلك توسيع نطاق الخدمات المشتركة لتطال جميع البعثات على مدى السنتين أو الثلاث سنوات القادمة.
    The Advisory Committee understands that some cases were presented to the Headquarters Committee as late as two or three years after the fact for ex post facto approval. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن بعض الطلبات قد قدمت بعد مضي سنتين أو ثلاثة سنوات على عملية الشراء إلى لجنة العقود بالمقر للموافقة عليها بأثر رجعي.
    Trials against settlers reportedly take place two or three years after the offence has been committed. UN وأفيد أن محاكمات المستوطنين تتم بعد سنتين أو ثلاث من ارتكاب الجريمة.
    The trials of settlers reportedly took place two or three years after the offences were committed. UN ويذكر أن محاكمات المستوطنين تتم بعد ارتكاب الجرائم بسنتين أو ثلاث سنوات.
    Well, you probably had another good two or three years of competitive play in you. Open Subtitles حسنا من الأرجح أنه تبقى لديك عامين أو ثلاث جيدات لتواصل اللعب من خلالها
    And you have two or three years left in you. Open Subtitles وما زال بمقدورك اللعب لسنتين أو ثلاثة
    And this here, that's my uncle, and my mom when she was two or three years old. Open Subtitles وهذا هو عمي وأمي عندما كان عمرها سنتين او ثلاث
    During the past two or three years, several new summer festivals have been initiated outside the bigger centres. These UN فقد شُرع على مدى السنتين الأخيرتين أو السنوات الثلاث الأخيرة في تنظيم مهرجانات صيفية خارج المراكز الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more