"two pages" - Translation from English to Arabic

    • صفحتان
        
    • صفحتين
        
    • الصفحتين
        
    • الصفحتان
        
    You were memorizing two pages long dialogue till yesterday. Open Subtitles أنت تحاول حفظ صفحتان من الحوار منذ الأمس
    two pages of the sun setting over the remains of an itinerant stock broker. Open Subtitles صفحتان حول بزوغ الشمس فوق بقايا سمسار سوق أوراق مالية متجول.
    Okay, this is nice, but it's not enough to fill two pages. Open Subtitles حسناً , هذا جميل لكنه ليس كافياً لكي يملىء صفحتان
    The written request shall not exceed two pages. UN ولا يجوز أن يتجاوز حجم الطلب الخطي صفحتين.
    To keep the length of the 1998-1999 report to a minimum, each budget section was allotted only two pages for its qualitative assessment. UN وللإبقاء على طول كل تقرير للفترة 1998-1999 ضمن الحد الأدنى، لم يعط كل باب من أبواب الميزانية سوى صفحتين لتقييمه النوعي.
    One page, two pages, three pages, four pages... Open Subtitles صفحة واحد,صفحتان,ثلاث صفحات ..أربعة صفحات.
    15 documents averaging two pages each and search facility for press releases issued with the symbol SG/SM. UN ١٥ وثيقة متوسط كل منها صفحتان وآلة بحث للبيانات الصحفية الصادرة بالرمز SG/SM/
    198 documents averaging two pages each UN ١٩٨ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    1 document of about two pages UN وثيقة واحدة حجمها صفحتان تقريبا
    479 documents averaging two pages each UN ٤٧٩ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    264 documents averaging two pages each UN ٢٦٤ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    144 documents averaging two pages each UN ١٤٤ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    1,987 documents averaging two pages each UN ٩٨٧ ١ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    783 documents averaging two pages each UN ٧٨٣ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
    The Secretariat would suggest that consideration be given to a limit of two pages maximum for each non-governmental organization. UN وستقترح اﻷمانة العامة إيلاء النظر لتحديد صفحتين كحد أقصى لكل منظمة غير حكومية.
    So, according to that rule, my farewell will not exceed two pages. UN وعلى ذلك فإن كلمة الوداع التي سألقيها لن تستغرق أكثر من صفحتين.
    I have two pages of text remaining, which I thought I would be able to read out. UN إن لديّ صفحتين متبقيتين كنت أظن أنني سأستطيع قراءتهما.
    There were, however, a few principles which were of direct relevance and which would constitute no more than two pages. UN وأضاف قائلاً إنه مع ذلك هناك عددا من المبادئ ذات الصلة المباشرة بالنص لا تتعدى صفحتين.
    two pages were set aside for civil society, which was invited to send contributions. UN وحثت الدولة المجتمع المدني على تقديم إسهاماته خطياً في صفحتين.
    The written request shall not exceed two pages. UN ولا يجوز أن يتجاوز حجم الطلب الخطي صفحتين.
    During the criminal investigation it appeared, however, that the first two pages were taken off and another page not carrying his signature was attached instead. UN بيد أنه يبدو، خلال التحقيق الجنائي، أن الصفحتين الأوليين نُزعتا وحلّ محلهما صفحة أخرى لا تحمل توقيعه.
    Even if those two pages were in there, the book still would've sucked. Open Subtitles حت لو كانت تلك الصفحتان هنا مازال الكتاب سئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more