We're just two people who don't want to be vagabonds no more. | Open Subtitles | نحنُ شخصان فحسب لا نُريد أنْ نكون مُشَرّدَين مِن مكانٍ لآخر. |
In addition, there are two people who have been moving among members, asking questions and distributing documents. | UN | بالإضافة إلى ذلك، هناك شخصان كانا يتنقلان بين الأعضاء لتوجيه الأسئلة وتوزيع الوثائق. |
But there were only two people who had access to the bottle, and I'm one of'em. | Open Subtitles | لكن يتواجد شخصان فقط يُمكنهم الولوج لتلك الزجاجة |
We're the only two people who understand what that's like. | Open Subtitles | نحن شخصين فقط الذين يفهمون ما الذي هو مثل. |
His wife did say, the only two people who knew | Open Subtitles | ألم تقل زوجته أنّ هناك شخصين فقط كانا يعرفان |
With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger. | Open Subtitles | بذلك فقط، في الوقت الحاضر، لا يوجد واحد فقط أو اثنين من الناس الذين لا يستطيعون السيطرة على غضبهم |
Pretty close quarters for two people who couldn't stand being in the same box together. | Open Subtitles | تقارب جميل لشخصين لم يكونا قادرين على البقاء بنفس العلبة معاً |
Well, that's good,'cause if I hear one more person talk about anything other than this case and the two people who were killed, | Open Subtitles | حسنا, هذا جيد, لأنّني إذا سمعتُ أحدَكم يتكلّم عن أي شيء عدا هذه القضية التي قُتِل فيها شخصان |
I don't know if I have ever met two people who are more suited to one another than you two. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قابلت شخصان أكثر ملائمة لبعضهم البعض أكثر منكما |
Well, two people who are in love would want to go to a beautiful place to share their love. | Open Subtitles | شخصان واقعان في الغرام سيرغبان بالذهاب إلى مكان جميل يتشاركا فيه حبهما |
We are no longer lovers, Christophe, just two people who keep each other's secrets. | Open Subtitles | نحن لم نعد احباء كريستفور مجرد شخصان يحفظان اسرار بعضهما |
All that matters is two people who love each other need a good roof over their heads. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
There's only two people who had the security card. | Open Subtitles | هناك فقط شخصان اللذان لديهما البطاقة الأمنية |
It's two people who were artists and passionate who couldn't live without each other. | Open Subtitles | إنهما شخصان فنانان وعاطفيان لم يستطيعا العيش من دون بعضهما |
You're just two people who live in the same house. | Open Subtitles | كنت للتو من شخصين الذين يعيشون في نفس المنزل. |
In the official statistics on population it is used to denote two people who are living together in a permanent relationship, whether married or unmarried, with or without children. | UN | وهو يستخدم في الإحصاءات الرسمية المتعلقة بالسكان، للإشارة إلى شخصين يعيشان معاً في ظل علاقة دائمة، سواء كانا متزوجين أم لا، وسواء لديهما أطفال أم لا. |
Concubinage involved two people who had children together but were not married. | UN | وأضافت أن اتخاذ المحظية يشمل شخصين ينجبان أطفالاً وإن لم يكونا متزوجين. |
For every two people who initiate antiretroviral therapy, five become newly infected. | UN | وفي مقابل كل شخصين بدأ علاجهما بمضادات الفيروسات العكسية، يصاب خمسة جدد بالفيروس. |
For every two people who begin HIV treatment, there are five new HIV/AIDS infections. | UN | فمن بين كل شخصين يبدءان بعلاج الفيروس، تظهر خمس إصابات جديدة. |
You know how in bad movies when two people who really enjoy each other's company sleep together and it changes everything? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف في أفلام سيئة عندما اثنين من الناس الذين يتمتعون حقا شركة بعضهم البعض النوم معا ويتغير كل شيء؟ |
Today, I would like to take a moment to acknowledge two people who have stood out to me this week for their commitment. | Open Subtitles | اليوم، أود إغتنام دقيقة للتعبير عن شكري لشخصين أدهشوني هذا الأسبوع بإلتزامهم |
The parents are the two people who take care of the baby. | Open Subtitles | الأبوان هما الشخصان اللذان يهتمان بالطفل |
I'm talking to you about those two people who wanted a lousy photograph, and you got to make them feel bad about it. | Open Subtitles | عن هذين الشخصين اللذان ارادا التقاط صوره معك وانت جعلتيهم يشعرون بالاسف لانهم طلبو ذلك |
They were the two people who were killed in the blast today. | Open Subtitles | هم كانوا الشخصان الذي قتل في الإنفجار اليوم. |
You're talking to two people who spent five years in fertility treatments. | Open Subtitles | كلام فارغ للغاية أنت تتحدث لشخصان أمضيا خمس سنوات |