But the thing is, the only way that Zach could have killed Emily is if he was in two places at the same time. | Open Subtitles | لكن الإعتقاد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يكون زاك قد قتل إيميلي فقط إن كان في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
That way I could literally be in two places at once. | Open Subtitles | فهذا سيمكنني من الوجود الحقيقي في مكانين في آن واحد |
It wasn't hard because there were two places I like to drink. | Open Subtitles | وهذا لم يكن صعباً لأن ثمة مكانين حيث أحب احتساء الشراب |
How could he be in two places at once? | Open Subtitles | كيف يمكنه أن يكون بمكانين مختلفين بنفس الوقت؟ |
My delegation could look upon it with favour if it were to be amended in two places. | UN | إن وفدي يمكـــن أن ينظر إليه في تعاطف، إذا عدل في موضعين. |
Chicago. I've always wanted to see two places before I die. | Open Subtitles | شيكاغو ،لقد كنت دائماً أحب رؤية مكانين قبل أن أموت |
Wait, how can it be in two places at once? | Open Subtitles | انتظري كيف يمكن أن يظهر في مكانين بوقت واحد؟ |
I need to be in two places at once, yeah? | Open Subtitles | أريد أن أكون في مكانين في نفس الوقت، حسناً؟ |
According to the information they provided, the victims were held in at least two places. | UN | وتشير المعلومات المحصل عليها إلى أن الضحايا احتُجزن في مكانين على الأقل. |
It might be interesting to carry out experiments with decentralization in one or two places and then continue on the basis of the results obtained. | UN | وقد يكون من المثير للاهتمام اجراء تجارب في تطبيق اللامركزية في مكان أو مكانين ثم المضي قدما على أساس النتائج المتحققة. |
The fact that the children have two places of work means an increase in the physical burden on them. | UN | وكون اﻷطفال يعملون في مكانين يعني تحمل المزيد من اﻷعباء الجسدية. |
It has been alleged that a Taliban leader had stated that there were only two places for Afghan women: in her husband's house and in the graveyard. | UN | وزُعِم أن أحد زعماء طالبان صرح بأن هناك مكانين فقط للمرأة اﻷفغانية، هما منزل زوجها ومثواها اﻷخير. |
Oh, you'll get those, too, as soon as we figure out how you managed to be two places at once. | Open Subtitles | أوه، سوف تحصل عليها، أيضا في أقرب وقت ممكن حال معرفتنا كيف استطعت ان تكون في مكانين في آن واحد |
Is there a rune for letting you be in two places at once? | Open Subtitles | هل هناك حرف يتيح لكِ التواجد في مكانين في وقت واحد؟ |
One person can't be in two places at once. | Open Subtitles | شخص واحد لا يمكن ان يكون في مكانين مختلفين في نفس الوقت |
Not unless she was able to be in two places at the same time. | Open Subtitles | ليس إن تمكنت من التواجد في مكانين في الوقتِ ذاته |
Even you can't be two places at once. | Open Subtitles | حتى أنت لا يمكنك أن تكون مكانين في آن واحد. |
But I can't send my family out into the woods with some potential paranormal psychopath and I can't be two places at once. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني إرسال عائلتي للأدغال مع شخص مختل عقليًا لديه قوى خارقة ولا يمكن أن أكون بمكانين في نفس الوقت |
This man here broke his skull in two places. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا ، قام بكسر جمجمته في موضعين |
The Governor of Kinshasa maintained that a total of 12 demonstrators had been killed in the two places. | UN | وأكد محافظ كينشاسا أن ٢١ متظاهراً قتلوا في المكانين. |
There are actually two places where the third massacre could be. | Open Subtitles | ثمّة مكانان قدّ تتم فيهما المذبحة الثالثة. |
Although canoes can be launched in many places, Bounty Bay and the Tedside landing are the only two places on the Island offering a reasonably safe landing. | UN | ومع أنه يمكن إبحار الزوارق من أماكن عديدة، فإن خليج باونتــي ومرسى تيدسايد هما الموقعان الوحيدان في الجزيرة اللذان يمكن الرسـو فيهما بأمان إلى حد ما. |
Although canoes can be launched in many places, Bounty Bay and the Tedside landing are the only two places on the island that offer a reasonably safe landing. | UN | ورغم إمكانية إبحار الزوارق من العديد من الأماكن، فإن خليج بونتي ومرسى تدتسايد هما الموقعان الوحيدان في الجزيرة اللذان يمكن الرسو فيهما بأمان إلى حد ما. |
200. Women have made great progress in the area of political decision-making thanks to the introduction since 2002 of quotas by laws and decrees which require parity in electoral lists, with the top two places taken by a person of each sex. | UN | 200- ونتيجة العمل بنظام الحصص المحددة منذ عام 2002 بموجب عدة قوانين ومراسيم تفرض المساواة بين المرأة والرجل على القوائم الانتخابية وتناوب المرشحين من الجنسين على المركزين الأول والثاني على رأس هذه القوائم، أُحرز تقدم ملحوظ لصالح المرأة في مجال اتخاذ القرار السياسي. |
Sharks can only be found in two places on earth, the Northern and Southern Hemispheres. | Open Subtitles | أسماك القرش موجودة في منطقتين على وجه الأرض نصفا الكرة الجنوبي و الشمالي |
According to the Corruption Perceptions Index compiled by Transparency International, Burundi's ranking fell by two places, to 159th out of 175 countries. | UN | ووفقا لمؤشر مدركات الفساد الذي تصدره منظمة الشفافية الدولية، انخفض ترتيب بوروندي مرتبتين واحتلت المرتبة 159 من بين 175 بلدا. |