"two prisoners" - Translation from English to Arabic

    • سجينين
        
    • سجينان
        
    • السجينين
        
    • اثنين من السجناء
        
    • السجينان
        
    Also recorded were the cases of two prisoners who died from knife wounds inflicted by other inmates. UN وسُجلت أيضاً حالتا سجينين توفيا بسبب تعرضهما لطعنات سكين على يد سجناء آخرين.
    67. As stated earlier in the present report, during the reporting period, two prisoners were released and one detainee was acquitted. UN 67 - وكما ذُكر في هذا التقرير تم إطلاق سراح سجينين خلال المدة المشمولة بالتقرير، كما بُرّئ أحد المحتجزين.
    The Special Rapporteur was informed that two prisoners had been killed during a recent hunger strike. UN وأُبلغ المقرر الخاص أن سجينين قُتلا أثناء إضراب عن الطعام نُفذ مؤخرا.
    Reports of ill-treatment at Lipljan are received regularly, and two prisoners have already died in custody in Gnjilane. UN وقد وردت بانتظام تقارير عن سوء المعاملة في ليبليان، ومات سجينان بالفعل كانا قيد الاحتجاز في غينيلان.
    During the hunger strike at Nafha prison in 1980, two prisoners died. UN ومات سجينان أثناء اﻹضراب عن الطعام في سجن نفحة في عام ١٩٨٠.
    The Deputy Minister assured the Special Rapporteur that the two prisoners would receive immediate and appropriate medical attention. UN وأكد نائب وزير العدل للمقرر الخاص بأن السجينين سيتلقيان عناية طبية فورية ومناسبة.
    In the Committee's view, a failure to have a cell sufficiently adequate to hold two persons is insufficient explanation for requiring two prisoners to alternately stand and sit, even if only for an hour, within such an enclosure. UN وترى اللجنة أن عدم توفير زنزانة واسعة بما فيه الكفاية لاحتجاز شخصين لا يعتبر تفسيراً كافياً لإجبار سجينين على الوقوف والجلوس بالتناوب في مكان مغلق من هذا القبيل، حتى إن لم يدم حبسهما إلا لساعة واحدة.
    The riot reportedly erupted in the context of an investigation by the prison authorities into the assassination of two prisoners who were suspected of collaboration. UN واندلع الشغب كما قيل في سياق تحقيق أجرته سلطات السجن بشأن اغتيال سجينين اتهما بالتعاون مع العدو.
    Guards shot at and moderately wounded two prisoners after a guard was wounded. UN وقد أطلق الحراس النار على سجينين وأصابوهما بجروح متوسطة بعد أن جرح أحد الحراس.
    Mihdawi was one of two prisoners who had succeeded in escaping from Kfar Yona prison through a tunnel. UN وقد كان مهداوي أحد سجينين نجحا في الفرار من سجن كفار يونا عبر نفق.
    The interrogation technique known as the prisoner's dilemma involves turning two prisoners against each other and seeing which one cracks first. Open Subtitles تقنية الاستجواب معروفة باسم معضلة السجين بتأليب سجينين ضد بعضهما البعض
    The Office followed these cases until the last two prisoners were released in August. UN وتابع المكتب هذه القضايا حتى الإفراج في آب/أغسطس عن آخر سجينين.
    In the Committee's view, a failure to have a cell sufficiently adequate to hold two persons [was] insufficient explanation for requiring two prisoners to alternately stand and sit, even if only for an hour, within such an enclosure. UN وترى اللجنة أن عدم توفير زنزانة تسع شخصين تبرير غير كاف لإجبار سجينين على التناوب على الوقوف والجلوس ولو لساعة واحدة، داخل هذا المكان المغلق.
    138. In May two prisoners in Pavón prison, Cándido Pelén Fuentes and Herbert Geovanni Castañeda, met violent deaths. UN ٨٣١- وفي شهر أيار/مايو، قتل سجينان في سجن بافون وهما كانديدو بيلن فوانتيس وهربرت جوفاني كاستانييدا.
    The delegation was not granted access to Kula Butmir prison at Sarajevo, where according to the Bosnian Serb authorities two prisoners from Srebrenica were held. UN ولم يمنح الوفد حق الوصول إلى سجن كولا بوتمير في سراييفو حيث يحتجز سجينان من سربرينيتسا، حسب قول سلطات الصرب البوسنيين.
    Dragan Nikolić ordered his body to be taken away and two prisoners, Hasim and Alija Ferhatović, to bury it. UN وأمر دراغان نيكوليتش بإخراجه، ودفنه سجينان هما حاسم وعليا فرحاتوفيتش.
    two prisoners did manage to escape in the chaos. Open Subtitles سجينان تمكنا بالفعل من الهرب خلال الفوضى
    There are two prisoners whose death penalty has not been commuted. UN ولم يستفد سجينان من تدابير التخفيف هذه.
    These two prisoners were said to have opened a large number of cells, encouraging others to join them. UN وقيل إن هذين السجينين قد فتحا عددا كبيرا من الزنزانات لتشجيع غيرهما من السجناء على الانضمام إليهما.
    The independent expert spoke with Ibrahim Ahmed Musa and Abdi Abdullah Ali, two prisoners who had been awaiting trial for up to one year. UN وتحدث الخبير المستقل مع إبراهيم أحمد موسى وعبدي عبدالله علي، السجينين اللذين ينتظران محاكمتهما منذ مدة تصل إلى عام.
    During the reporting period, at least two prisoners died in the prison. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، توفي ما لا يقل عن اثنين من السجناء في السجن.
    Gentlemen, these two prisoners will lead us, to the trident. Open Subtitles يا سادة، أولئك السجينان سيرشدوننا إلى "الرمح الثلاثي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more